Word of the Week

LEPAID

LEPAID is the early Irish word which gave us Modern Irish LEABA and Scottish Gaelic LEAPAIDH, both of which mean ‘bed’. In medieval times, however, the word was commonly used in a legal sense to refer to harbouring or offering shelter. If the person being harboured had committed some offence, then the host could incur FÍACH LEPTHA ‘the fine of harbourage’. That this was not confined to idea of supplying a bed can be seen from examples in which FÍACH LEPTHA is said to be due for providing a criminal with food!

View Entry »

12/05/2019
TAÍDLECH

TAÍDLECH means ‘shining’ or ‘glittering’. The word appears as the epithet of a man named Eogan Taídlech who is said to have possessed a magnificent cloak. According to medieval Irish tradition, the garment was made for him by the daughter of the king of Spain and it consisted of multicoloured ‘wool’ collected from a salmon. Eogan returned to Ireland, resplendent and glittering in that cloak, and from then on he was known as Eogan Taídlech.

View Entry »

06/05/2019
DEBUITH

DEBUITH ‘a difference of opinion’ occurs on several occasions in medieval Irish literature as part of what seems to be a proverbial saying. To express the idea that a dispute has no long-term implications for the relationship between the parties involved, Irish poets and story-tellers say: IS DEABUIDH MEIC REA MHÁTHAIR ‘it is [just] the disagreement of a son with his mother’ (Ériu iv 216).

View Entry »

31/03/2019
NATHAIR

NATHAIR is the Irish for ‘snake’. Despite the often-repeated tradition that St Patrick banished the snakes from Ireland, it is now accepted that the country simply never had any native snakes - after the last ice age, surrounding seas prevented these reptiles from colonizing the island. Nevertheless, the word NATHAIR does occur in medieval Irish texts and, remarkably, can be intended as a compliment when applied to people. Saint Adamnán, abbot of Iona, for example, is described in the story of his life as ‘nathir ar tuaichle ┐ treabaire’ (a serpent on account of his cleverness and prudence).

View Entry »

17/03/2019
NOTLAIC

NOTLAIC, the early Irish word for ‘Christmas’, gives us Modern Irish NOLLAIG ‘December’. Scottish Gaelic DÙBHLACHD ‘December’, on the other hand, seems to come from DUBLOCHT ‘wintry weather’, which is known from the fifteenth century. Particularly in religious and legal texts of the early medieval period, however, DEICIMBER (from the Latin for ‘tenth month’) was often used, while the phrases MÍ MARBDATAD (literally ‘the month of dormancy’) and MÍ MARB ('the dead or dormant month') are also recorded as means of referring to this time of year.

View Entry »

10/03/2019
AIRSCE

AIRSCE is a word for which English has no direct equivalent. It refers to the stump of the neck that is left after someone’s head has been cut off. The word occurs in the tale of The Destruction of Da Derga’s Hostel, when King Conaire Mór asks for a drink. Mac Cécht goes to fetch one but has to travel across Ireland as none of the rivers or lakes will give him water. By the time he returns, Conaire’s head has been cut off, so Mac Cécht pours the water into the stump of the neck (dortais Mac Cécht in chúach n-usce ina arsci) and the severed head expresses its appreciation!

View Entry »

03/03/2019
CENNACH

CENNACH means ‘payment’ and ENECH means ‘generosity’. The two words are used together in the phrase ENECH CENNACH, written by Maghnus Ó Duibhdábhoireann (O’Davoren) in sixteenth-century Co. Clare. Maghnus expressed the hope that somewhere in Connacht a certain herb, presumably for a medical cure, could be got ‘enech cennach’. The implication seems to be that Maghnus hopes to get the herb by any means possible – whether someone gives it to him for free or he has to pay for it. In other words, this is roughly the medieval Irish equivalent of English ‘for love or money’.

View Entry »

22/02/2019
CLOICTHECH

CLOICTHECH is the early Irish term for a round tower, one of the numerous wooden or stone towers that were constructed close to monasteries between the ninth and eleventh centuries. Although the first part of the word is CLOC ‘bell’, it is clear that other objects were stored in round towers, possibly for protection. The Annals of Ulster, for example, record that ‘books and precious things’ were lost when a tower burned in 1097. In literary sources, round towers make their mark on account of their great height; a Middle-Irish text even includes in a list of impossible things ‘jumping over a round tower’ (léim tar cloicthech)!

View Entry »

16/02/2019