Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


tacmang,tacmacc n o,m. vn.ofdo-acmaing. See ZCP xiii
70109 , 304 . RIA Dict.D-degóir 204-5. Thurn. Hdb. § 805 .
Ped. ii 554 . Also with lenited -ch-tachmang, IGT Decl.
exx. 345 - 7 (§ 11) . O'Gr. Cat. 237.10. 23 F 19,14c19 .
tacmuing,g s.andn p. —uingi, IGT Decl. § 13 (66.1) .a d s.
tacmaing ZCP viii 232 § 8 . FM vi 2056.25 . IGT Introd.
7510.10 = Decl. ex. 622 = Studies 1929, 594 § 8 .
I (a) surrounding,encompassing: tacmong .i. timchioll,
BB 7a marg. sup. t. ¤ .i. timcheall, O'Cl.ní chumgat na dúile
a thairchell-sum nach a thacmuc, PH 3406 .dar t. ¤ a riged,
Anecd. ii 41 § 12 .conar fédadh a tt. ¤ na a ttimchealladh,
80 FM iv 754.6 .do gabatar ... um na lebar-t[h]ēduib ... dia
tacmac grip , ML² 685 .céir ... | ag tacmhoing gach mil-
deoire, DDána 83.17 .in gaile do tacmhung in bhidh go ro
mait da gach taoibh, 3 C 19,149b25 .nach féduid in biadh
chaithid do thachmhung na do chonnmail acht a ionnarbadh,
85 162c27 . (b) covering: rann mor do corp in duine do tach-
mang di(of a scabies), 23 F 19,14c19 . (c) including,comprehending
(in literal sense): mórurra gach rí do rad | trí
tórranna do thacmacc, Ériu vii 28.6 = IGT Decl. ex. 347 .
sensus comunis.i. in cedfadh coitcheann. Et is eadh is
oibriugadh di .i. breithemhnus do dhenamh ar gach uile
5foirm ... ┐ a ttacmhung, 3 C 19,260c21 (or to (d) ?).is e
tacmong na ṅ-dúl ┐ faircseoir in betha he who comprehends,
includes
, Todd Lect. vi 69.1 . (d) understanding,grasping
(the meaning of): fios ... nach éir léd thuigse a thacmhang,
Content. xxiv 7 . ? Here also:adeir Gordony gurub inann
10 substanciaocustacturado réir a térmadh díles amail adeir an
feallsam:Substansia est quod potest tangi et isda est tactura
.i. is inann substansia ocus tachmang ór ní tachmuingter
acht ní substaintech ocus atáit da tachmong ann .i. tach-
mong uilidhe ocus táchmong rannaighte. tachmang uilidhe
15mar ata an ní tachmongus foirm ocus substaint an réda,
tachmong rannaighte mar atá gné nó fighair an réda do
tuicsin(`touch, sense of touch'), O'Gr. Cat. 237.7 ff. (e)
restraining,controlling(?): ga ndeilbh le gach senchaidh
sunn | feidm ar thengthaibh a tachmung, IGT Decl. ex.
20346 .mo galar ... do thacmacc, Laud 610 fo. 23c (Plummer
MS. notes).
II (a) girth(oftree,neck): deich n-eda fichet, nir fhann |
is ed tarla 'na th. ¤ Met. Dinds. iii 146.4 .i tacmung a mun-
brágat, 258.28 .tricha ed a tacmacc ┐ tri cét ed a airde,
25 RC xv 419.26 . (b) circumference,circuit(of city, country,
earth): míle cémend i tacmucc múir na Bethile, ZCP xvii
232.2 ..lxx. staide ar .cccc. na tacmong, BB 7a3 ..cccclxxx.
stadi inna tacmoṅg, Rawl. 74b4 .tachmuc na críche, IGT
Decl. ex. 345 .se mili sdaidi ar .cccc. ar .x. sdaidib i tocmong
30talmon, BB 14a35 .aitteoch frit in tacmainc | ind firmi-
mint ḟonnmair, ZCP viii 232 § 8 (sicMS.).

? tacmud ind fotrācaib, a c[h]uirp congbaid, | gním co n-āltuib
uilc adbuil | t'athair o t. ¤ meabraig | erbaidh adbal fon
talmain, ZCP vi 265 § 18.

35 tacomol xseetaccomol.

tacra n io,n., later alsof. vn.ofdo-accair.tacre, Wb 25b14 .
tacrae H.3.18,192a ( O'C. 347 ). Perh. infl. byfrecrain:
teagra, BNnÉ 161.9 , 12 v.l. thagra(: freagra), RC xlix
174 § 36. teagradh, O'R.tacrad, Lat. Lives 15.7 . LU
40 2183 .d s. octacru , Trip. 128.3 v.l. n p. tacrae, Tur. 81 .
tacrai, Goid. 66.6 .Fem.in: tagrafheasach, Content.
xviii 12 .g s. natagra , PBocht 18.9 , 22 .g s. tagartha,
Dánfhocail 227 .n p. tacarta, Laws v 252.6 .a p. tacartha,
PH 2178 (cf. tacrad supraand Mod. Ir.tagairt). IGT
45 Decl. § 3 (44.z) .tagraquasidāgra .i. dā n-agra bīs ann,
Corm. Y 1259.
I (a)In technical legal sense ofpleading,law-suit: eolach
in cach t. ¤ , Laws i 84.19 Comm. t. ¤ a caingne, ii 84.22
Comm. secht tacarta ... t. ¤ im reir conid n-acobur ... t. ¤ la
50deorad De, t. ¤ im leas mna nad eda urlabra, t. ¤ la fear ... t. ¤
la leath-ard n-ae, v 252.6 ff. dofét tagra freagra, H.3.17,
496b ( O'D. 677 ).caide tacrae ? tacarthae insin fó bith
as tacair do neoch ruc a deriug ani ima tacair, H.3.18,
192a ( O'C. 347 ).cach días itir a mbí cúis nó tagra, Maund.
55 151. (b)In more general sense of apleading, pleading for, on
behalf of: ruc Íth de brithemnaib h-Erend | ar amainse ┐
ar th. ¤ , LL 12a17 .oc taccra de chind Georgi, PH 1391 .
ic t. ¤ tar a cenn, CCath. 529 .tagra linn gidh doiligh dheit
`though it is difficult for Thee to plead for us,' Dán Dé xv 1 .
60 ag tagra do Chorc`pleading for C.' Content. iii 30 .do
thagra féin ar Niall náir`your plea for N.,' iv 2 .tagra
don taobh i bhfus`pleading for this side,' viii 7 .ag tagra
go tuirseach doiligh ré Dia, TSh. 4208 .seasuidh an Tigh-
earna suas do thagra, Is. iii 13. (c) pleading for the defen-
65dant,defending,defence: cia batar degtacrae les`though
he had good arguments
' (in his defence), Tur. 81 .a breith
for leth tagrad .i. for sgel in dara fir to judge it according to
the defence of one party
, Laws v 352.6 .dá n-agra coir nar
gcoinne | tagra ní ḟoil againne, Timthire vi 19 § 4 . (d)
70 accusing,accusation: na tacrai dorata for cristgl.obiecta,
Goid. 66.6 .ro-díchuir ... a tacartha rebutted their accusa-
tions
, PH 2178 .taccra claon ni bi 'na bhél, BNnÉ 280.23 .
(e) alleging,allegation: tagra moráin nach bia ceart, Con-
tent. xvi 182 .náir an sgealsa ... tagra na lāimhe nach
75doibh o chert ... do chlannaibh Róigh to allege (in their
defence) the (Red) Hand which is not theirs by right
, Rel. Celt.
ii 293.8 .
II (a)In general sense ofarguing,disputing,dispute:
ni asse tacre na tairissem fris`not easy to gainsay or with-
80stand it
,' Wb 25b14 .co mbu hē fochun a báis tacrad do
Pátraic disputing with P., Lat. Lives 15.7 .slúaig demna
... ┐ siat ic sírth. ¤ friú, LU 2183 .t. ¤ co fásaigib`pleading
(arguing ?) with established maxims
,' Tec. Corm. 3. 43 .
cuirset Iudaide draide farsaide do thaccra fris`to dispute
85with him
,' PH 2256 ,cf. 2435 .taoi re tagra silence in the face
of arguments
(?), ML 100.23 .tagra ris is deacair dhamh
`it is difficult for me to argue with him,' Content. vi 175 .
oc t. ¤ co fírglicc ... friarole, St. Ercuil 1316 .ar sgur dhá
dtagra dhóibh, Acts xv 13 .Hence in military senseparley-
ing: taréis ... moráin tagra do denamh ... doib, AU iii
5556.18 . (b) speaking,uttering(?): ic tagra á taiblib a then-
gad(i.e.the Fury Megaera from Conall's tongue), MR 168.5 .
ic tagra a thechtairechta, 180.21 .tagra borb haughty
words
, Oss. vi 112.18 . (c) threatening(?): gur dhearbh
libh nach biadh do gheall | le tagra ar gceann do bhreith
10leat`by talking of taking (threatening to take ?) off our heads,'
Content. xxvii 7.
IIIWith sense ofagra(q.v.) suing,exacting(?): at comren
ma t. ¤ (ma[d], Laws Gloss.) `he pays if sued,' Laws iv 326.4 .
teagra córa, BNnÉ 161.9 v.l..Cf.:tairse ag tagradh ad
15cheann gleó claiming your position as leader in the fight(?),
Oss. iv 186.4 .