Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


trúag adj o, āO. Ir.tróg. IUsed attributively. (a) wretched,
pitiable,miserable,sad: trūagh .i. trū-āgh .i. āgusta dō
5gurab trū, Corm. Y 1238 . Of persons:in popul truagsa,
Ml 118c5 .ar forbrissiud fir truaig`for oppressing a wretched
man
,' 36a32 .fri lobru trúagu, Thes. ii 328.3 .do Eoin
tróg imnedach, ZCP viii 177.2 .aos trog` invalids ,' Mon.
Tall. 147.19 .a claín trúaig, LU 8569 ( FB 43 ).a midlach
10thruag, 8878 ( FB 67 ).dóine tróga, PH 4286 .dochum
dingna mo mathar truaighi-si, TTebe 3845 .na mairtíre
trógha, Aithd.D. 57.9 . Of words, sounds,etc.:cluinte mo
chneit trúaigse, Fél. Ep. 314 .glór truagh do bhriathra, TD
20.25 .faoidhe na sriobh dtaidhiuir dtruagh, DDána 110.21 .
15 ilimad do briathraibh truagha, Études Celt. i 79.29 .
Various:ár trog ... | for slóg ... n-Israhel, SR 6499 .cath
truagh`a lamentable battle,' RC xvii 234.13 .a animm
thróg, PH 8184 .in bith t. ¤ hi táam, Fél. Prol. 157 .ag
ḟodoíre tróig, SR 3217 .temel truag(cheville), 909 .
20(b) thin,lean,emaciated(of persons and animals): macer.
truagh, Ir. Gl. 383 .in muc truagh ... in mucc meth, O'Don.
2417 ( Rawl. B 506,53 ).mart meith ┐ mart truagh, RC
xxix 219.22 .clērchīn tana trūag(sign of asceticism), ZCP
vii 297.5 .feoil truagh muici`lean pork,' Rosa Ang. 104.4 .
25 leis na dainibh truagha, 70.3 .go bhfásfuidh méuthus a
fheóla trúagh, Is. xvii 4.
Compar.:gá truaighe treas(cheville), DDána 79.28 .
cá truaighe ceas, Aithd.D. 26.5 .
Asadv.:ag freagradh go truagh don cheist se, TSh.
30 4148.
IIAssubst. o,m. (a) wretch,miserable person: do ráith
a aithig in trūaig`for her vassal, the wretched one', Thes. ii
342.2 .huaitne ... friseillget troigh, Laws iv 350.x .a
n-aigthe ... na t. ¤ , LU 2184 ( FA 26 ).rí fial ara treise truagh
35 on whom a pitiable person has most claim, DDána 38.26 .
tógbhálaigh trógh`supporter of the indigent,' FM v 1652.4 .
Asā,f. caoiniud na tróge lamenting for the poor woman,
Mon. Tall. 130.17 . Frequ. in phrasetrén ┐ t. ¤ thestrong and
the weak,all,everybody: do thréon na t. ¤ ni thuaraid | oenfer,
40 SR 5071 .fir hErend eter truag ┐ trén, LU 9716 .a ndoberó
ar Dīa | do thriun nō do thrūagh, Ériu ii 172 § 4 .saoi lé
deirc ... fri truaghaibh ┐ trénaibh, FM ii 1008.15 .mallacht
na truagh ┐ na tren ar an tí dotug an comurli-sin duit,
ZCP vi 58.18 .
45(b)In voc. astermofabuseordisparagement: maith
a thruaíg a Duind Cualnge, TBC 1494 .`tair amach ..., a
trōig, a dīabail !' ar Comgall, ZCP iii 33.2 .maith tra, a
t[h]róig, Aisl. MC 71.17 .a throgu, PH 4414 .a thruaigh,
nírbh é uair an uamhuin, Aithd.D. 56.23 .
50 IIIUsed predicatively with copula. (a)ol am triamain
trógsa, Fél. Prol. 26 .nirba truag, SR 3295 .at trúaga na
gáre, LU 2215 ( FA 29 ).oss é aithbriste tróg, LU 9112 ( FB 87 ).
i flaith nime niba truag | ind luagh the reward will not be
paltry
, Ériu i 193.8 .robai co truag toirrseach, TTebe
55 4023 .
(b)In various phrases indicatingsorrow,regret,fore-
boding,etc.(copula frequ. unexpressed): truaggl.heu. Ml
133a8 .ba tróg, Met. Dinds. iv 60.37 .is tróg niforn-
intliuchtach, SR 1238 .tróg insin`sad is that,' Wb 19b4 .
60 t. ¤ soin, a tigerna, Aisl. Tund. 95.y .truág in maten maten
máirt | ros bí mac D. alas the morning! TBC 4138 .is
truagh an mealladh pitiable is the deception, DDána 43.5 .
With follg. clause or vn. constr.:is tróg ... maic Uisnig do
thuitim, IT i 75.5 .truag ... nach rothoitius-[s]a leatsu,
65 TTebe 3381 .truagh gurab móide mo mhíghníomh`alas!
my sins increase,' PBocht 1.20 .truagh mar tharla, TD
16.7 .is truagh gan cách mar Ua gC., 34.6 . With pron.:
nach truagh mé am not I to be pitied, DDána 88.29 .och,
is truagh mise, TSh. 5940 .(is) t. ¤ do alas for,woe is,woe to :
70 truag d'Ultaib ... cen sirthin a márica, LU 3536 ( SC 29 ).
tróg dún ... ar popa Cūc[h]ulaind cen chobair dó pitiful our
treatment of C. that we help him not
, TBC² 1435 .is truag
do na dáinib adeir co ru-b olc in maith woe to those who say,
PH 7701 .as truagh duit ... bás mar so do imirt ormsa,
75 TTebe 3642 .is truag duind gan E. acar n-imdidin, St.
Ercuil 745 .as truágh dhamh mona ndiongna mé an soisgéul
do sheanmórughadh, 1 Cor. ix 16 .is t. ¤ la x x issorry for,
that;regrets: ropo thróg laiss ar mbuith fo mám, Wb
21b5 .cid t. ¤ lasna bráithrea | na guidise uili, | duit, á Chríst,
80in tráthsa | ro gádsa mo guidi`though all these prayers seem
wretched to the brethren
,' Fél. Ep. 409 .is truag linni ... |
an-dorinni Luciphur, SR 1427 .is truag limsa ... comorad
in chatha-sa, TTebe 3231 .an truagh leó ... | mar táid
Connachtaigh, TD 2.6 .
85Compds. ¤ aigméil:doníd casaoid truaighaigmhéil ar
chruadháil na Scot ... orra` pitiful ,' Keat. ii 6063 .dohairg-
eadh go truaghaigmhéil an cine ... lé Berthus=B. vastavit
misere, iii 2230 . ¤ dodaing pitiful trouble: ar soerad diar
trógdoidṅgib, SR 8311 . ¤ lí:Rúadri mac Caite na n-ell |
nírbo thruag-lí traite thall` faint splendour ,' Met. Dinds. iii
548.2 . ¤ neimél,—a,—e act ofsorrowing,lamenting: ic toirrse ┐
ic truagnemel, YBL 143b11 .rogabh ag tuirsi ┐ ag truagh-
neimheile, Ériu iv 51.8 .a toirrsi ┐ a truaghneimeile, St.
Ercuil 1616 .ag toirsi ┐ ag truagnemela, TTebe 1014 .
¤ neimélach sorrowful,lamenting: an tan ataid trúaignem-
10elach(sic leg.), TTebe 1122 .go tuirsech, truaghneimh-
élach, Ériu v 100.35 .trua-neimelach, KMMisc. 318.11 .

trúagagán n o,m.(trúag) =trúagán:mo nūaragān, a Dē
dil, | mise trūaghagān im (sic leg.) taigh, ZCP vi 263.21 .

trúagaid v ā(trúag) makes miserable: bithrógait (bithtrogaid)
15a náimtiu, Fél. Prol. 231 v.ll.(bithtrágaith, text).

trúagaigid v g(trúag)Med.makesorbecomes thin,lean:
tuic nach du dona senoiribh truagha finecra no neithi gera
do caithim, oir trúaghuidhid, Rosa Ang. 118.13 .bid na
boill gan oilemain co mor no gu lor ┐ truagaigid, 70.24 .
20 ni mar sin don ball a mbi an loinidha, acht truagaidhi se,
320.10 .Vn. ball atā roi-reamur do thruagugad, RSláinte
1401.

trúagán n o,m.(trúag). O.Ir.trógán. miserable person,wretch,
pauper: trógángl.misellus, Sg. 48a11 .Iudas Scariothis
25trógán, Thes. i 494.24 .ara tardda bendacht for anmain
in truagáin rodscribai(colophon), ii 257.15 .ditiu tenn na
tróghan, Gorm. Dec. 4 .is maircc breichem beres gāoi |
ar an truadan ac nach bi ni, Mon. Tall. 119.17 .is ferr trú
iná truagān truag, Ériu ix 45 § 6 .óigid neich nó a thró-
30gáin`anyone's guests or his poor,' ii 206.z .a thruaghán
criadh, a cholann, Aithd.D. 79.8 .Cosccrach, fris a ráite
truaghan, angcoire Insi Cealtra, FM i 556.13 .ná bhrúigh
an trúaghán annsa gheata, Prov. xxii 22 .a thruaghdhainn
bhaoith, Luc. Fid. 287.17 .an truaghán díthreabhaigh
35 the poor hermit, TSh. 9161.

trúagánta adj(trúagán) miserable: torathar taobh-nocht
truaghánta gan treóraighe, TSh. 6618.

trúagántacht n(trúagánta) misery,wretchedness: san leabhar
ró sgríobh do thruaghántacht an duine, TSh. 4084 .áit
40'na bhfuil truaghántacht=ibi miseria, 6446 .

trúagas xseetrúas.

trúagdae adj io, iā(trúag) miserable,wretched,piteous: trogdae
gl.calamitosa, Ml 75a14 .trogdaigl.calamitosi, 77a4 - 5 .
dosrat fri sním ... trúagdai garbdai cen nach tlí, SR 5799 .
45 fri cech tressár trógda, Gorm. Mar. 15 .ní séd nách tiamhda
troghda, FM ii 656.9 .

trúagnait,trógnait n(trúag) wretch,miserable person:
a thrógnait`thou poor little thing,' Fél. 146.17 .a thruagh-
nait, Hackett xlii 126 . ?a ua so Luirc is Bhloid is Bhriain
50is Chais, | ó ar dtruaghnait ghuirt ó d'fhulaing Dia do
theacht, xiv 2 (ttruagnuith,v.l.).

trúaige n iā,f.(trúag). O.Ir.tróg(a)e. IGT Abstr. Nouns 62.
I (a) misery,wretchedness,affliction: introgai gl.erumnam,
Ml 87b1 .meit inna trogae`misery,' 62d9 .du thormuch
55cecha trogae for alaili, 96b7 .aisndís dia throgai,
40b8 .flaithem nime lócharnaig | ardonroigse diar trógi,
Thes. ii 303.4 .inna trogai roigthi`the protracted
miseries
,' Ml 33b1 .etir na trogaigl.inter erumnas,
38d13 .dianaigthiu tris na trogi`caused to hasten through
60the miseries
,' 91a13 .inna trogaegl.erumniarum, 44c29 .
du dumugud ... inna trogae fodaimet` miseries ,' 77d2 .
honaib trogaibgl.aerumnis, 20a1 .indí nad ocmanatar
ho throgaib, 54a12 .dia mbai i troga na daille (Tobit),
SR 7390 .don-remat ... | dogrés ar cech trógi, Fél. Feb. 3 .
65 i tróge ┐ i todérnam, LU 2110 ( FA 17 ).dí derbshiair. tlás
┐ t. ¤ , Triads 133 .tosach trōige torrsige, Anecd. iii 16.17 .
lor a truaidi da teaglach`heavy the sorrow of it for his house-
hold
,' Met. Dinds. iii 364.z .conda timart athach gaithe ar
troige ┐ lobrai`in misery and weakness,' Ériu xii 156.14 =
70 thrógi, LU 10649 .mór an truaighe mar tá sibh-se, DDána
43.7 .ba mor a truaighe`great was his sorrow,' TTebe 4653 .
dorindi iarla Aimistir truaigi ┐ tromgeran trit na scelaib
sin lamentation , ZCP vi 72.21 . Of a person:léigim mé féin
an truaidhe bhocht ar mo ghluinibh wretch , Mac Aingil
75 15.17 . Asvn.:golgaire na n-anmand oc tróge ┐ oc neméle
frisin Comdid(sic leg.), LU 2227 ( FA 30 ).
(b) thinness,leanness(of animals and human beings):
teít ... cona muccaib caelaib leis, issifechtain ro siachtatar
less ar throgi, IT iii 244.23 =ar a troige(`ihres traurigen
80Zustandes wegen
'), 236.36 .cléirig ┐ mna ┐ mec .i. ni etait
guin ar a truaige ┐ ar a tlaithe, Laws i 244.27 Comm. doror-
chair ... lupra ┐ truaigi ... for Connall, ZCP i 103.15 .doni
gach fuacht urcoid do lucht na heitici ar son a truaighi,
Rosa Ang. 102.5 .go n-airemthai lorcc a asna trian a édach
85... ar truaidhe a cuirp, BCC 440.10 .
II Pity,compassion,sympathy:?rom-sóerae ... | ar
iffern co trógi(`with misery'), Fél. Ep. 482 .troíge do
thinnius compassion for illness(?), LL 371c43 .dia ro
troeta cen truáge, 156b25 =co t. ¤ , Met. Dinds. iii 314.11 .
coi cen slemnu, cen trógi, cen airchisecht, PH 4328 .ar
5dia nime, ┐ ar buide, ┐ arm (sic leg.?) troigi rib, Aen. 148 .
do thruaighe dá tighearna from pity for, DDána 27a.24 .
buille dá nach bia truaighe`stroke giving no quarter,' PBocht
3.1 .budh cúis truaighe ... | búithreadh na mbiasd` piteous ,'
TD 4.33 .ro eirig tróige ... mór ina cridib ic a ndecsain,
10 CCath. 2852 .is truaighi lem ... an digal, TTebe 855 .
aitchimit fort for dheirc ┐ troighi, Marco P. 25 .cuinghis
for Abán ar déirc ┐ troighe furtacht fair, BNnÉ 10.1 .an
té agá mbí truáighe don bhocht, Prov. xix 17 .gabais
truaighe an terlamh sin | fa mnaoi na tuirse truime, BNnÉ
15 199.33 .an tan do chunnaic sé an slúagh, do ghabh trúaighe
ghér dhóibh hé, Matth. ix 36.
In phrasemo th. ¤ alas!pity!: mo thruaighe an t-adhbhar
aitheisg, DDána 12.1 .mo truaigi mé féin im phectach,
SG 39.19 .mo thruaidhe ! ticfaid goill go Clúaine, BCC
20 84.24 .mo thruaighe na trocha nach tuigid ..., TSh. 526 .
Cf. a thruaighe, a dhuine, tuig ... gurab iomdha bliadhain
bhíos duine i bpéin, 4375 , `the pity of it, alas,' Gloss. (leg.
thruaigh?).