Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


pían n ā,f.(Med. Lat.pēna<poena) O.Ir.pén;n p. piana, Ml.
15c8 . Mid.Ir.pían,g s. pé(i)ne,a d s. pé(i)n. Then s. péinoccas.
occurs down to mod. times; Mod.Ir.n p. piana,pianta.
70 Punishment;pain,torment(nearly always ofretributive
suffering; in early rel. lit. generally ofpunishmenthereafter,
often nearly equivalent tohell): pian, gl.poena, Ir. Gl. 54 .
isindí . . . bís pén in futuro tre thairmthecht, Wb. 15a16 .pen
suthin(=damnatio futura), Ml. 16a6 .inna pi[a]na suthini,
75gl.futura supplicia, 15c9 .dochum pene suthaine, SR 8353 .
hi traig na péne suthaine, FA 24 .fudumne pene, Mon. Tall.
162.39 .robbet etrom ocus phein may they be betwixt me and tor-
ment (hell)
, Hy. v 96 .ocum imdegail ar amainsib in chen-
tair ┐ ar phein in alltair, Gild. Lor. 147 .i mbás pecctha ┐
80péine(i.e. to be followed by damnation), PH 2974 ,cf. 4758
and 5597 .ní bá péna nā réigi shall not be doomed to pain
(hell)
, Trip. 116.26 ,cf. Mon. Tall. 131.17 .co naro dilsigea in
Comdiu sind do demnaib . . . ar atam chena i n-ar peinn
we are enduring our punishment already, LB 112a31 ( MacCarthy
85 62.20 ),cf. PH 2204 .moirseser . . . do breith o phein docum
nimhe(i.e.to bring from purgatory), Lism.L. 612 .as í sin
pein phurgadoir, Luc. Fid. 236.9 .i ngéibheann péine purga-
dóra, TSh. 4742 . Inpl.in distributive sense:Hirúath ocus
Pilait . . . bithmarait a píana, Fél. Prol. 88 .ron-snádat . . .
hi flaith nime sech piana, Hy. v 92 .ro innised . . . focraice
5nime ┐ píana iffir[n]d, FA 31 .tir inna pían, 29 .ná dechsam . . .
la demnu i fudomnaib pian, SR 1550 .dá dtéighir-se i
bpéantaibh(i.e.if you go to hell), Keat. Poems 371 (form due
to rhyme).
In wider sense:pían Chobthaig for Lóegaire`the vengeance
10of C. on L.
', Met. Dinds. ii 50.14 (reading of LL;riagh,riad,
other MS.).oirecc pene nua, LB 156b55 .taphair pian do
lucht na ndrochghniom punish evil-doers, Ériu v 134 § 76 .
tucsat crochda ┐ pianna etiachtaide fair, PH 109 .ní facusa
pianu mó na sin, Maund. 177 .pian fhoirimeallach aimseardha
15. . . pian inmheadhónach na hanma, TSh. 4917 , 4919 .
fo (i) péin, folld. by gen. of penalty, under pain(of): fo pein
baiss gan duine do dol faoi, Fl. Earls 90.3 .fograis a pein
moir gan airget do glacadh uaidip under severe penalty, 78.26 .
a péin sé fichit [leg.-et] loilgech, ALC ii 196.22 .go bhfuil sé
20d'fhiachaibh . . . aifrionn d'éisteacht i bpéin peacaidh marbh-
thaigh under pain of incurring mortal sin, Eochairsg. 106.5 .
The penalty is somet. transferred illogically to its opposite:
go bhfuil d'fhiachaibh ar gach n-aon i bpéin a shlánuighthe
under pain of (losing) salvation, Eochairsg. 96.5 .fá phéin a
25shlanaighthe, Parrth. an Anma 142.20 = Luc. Fid. 87.18 .
aithnim dít fa fein do bethadh(i.e. on pain of death), RC xix
120 § 83 .
cuit péine (lit. apenal ration, hence next tonothing, very
little) folld. by condit. or neg. clausehardly,scarcely: is cuit
30péne má ro éla nech don tslúagh uile úad nád bád baccach
hardly any one escaped, TTr.² 1483 .is cuit péne nā herracht
and sin inn Eoraip uile cona sluagaib nearly the whole of
Europe arose
, 639 ;cf. is cuit péne cach ra ḟác [leg.fácad?] dí
ṡluag na Eurpa uli nara chomraic immon oenchomarli seo
35(=nearly every one . . . agreed to), LL 232b20 ( TTr. 1141 ).
Compd. ¤ guba:missi hi píangubaib fo greis, | tússu i
ṅgrianbrugaib Parduis, SR 1867 .

píanad u,m. vn.ofpíanaid.The act ofpunishingortorturing;
punishment,torture .for pianad bithsuthin innaní ingrennat
40inna firianu the everlasting punishment of those who persecute
the righteous
, Ml. 26d12 .oc píanad na n-anmand(of devils),
FA 30 .conic [Dia] do pianad-sa, PH 6599 .ni cubaid pianad
forsna curpa sochraid-siu to inflict torture on, 995 .g s. tecait na
démna . . . co n-accobar pianta na hanmma, 8210 .d'iarrad
45mu phianta i clusaluibh in mara, Lism.L. 3629 .ic ordugud
inait pianta . . . in n-ifern a place of punishment, CCath. 4272 .
fa príosúnaibh píanta pennaidecha, Ériu v 196.598 .seacht
bpeaca pianta na hanma, Dán Dé xxxi 33 .pl.in concrete
sense:imat ilpianad itfrinn, RC xxviii 320 § 37 .

50 píanaid v ā. (seepennaid) punishes,tortures: imp. 2 s. pian,
pairt, púr iat (sc.mo phectha), Ir. Lit. 8.15 .pianfamaid-ne co
dúbalta hé, BNnÉ 67 § 106 .na harpi . . . ra phiansat laech
garg cu ṅgail tormented, LL 143b35 .pass. do thimarcain cach
anma phíantair, LU 2448 ( RC iv 254 § 21 ).domnach indiu ┐ ni-
55dam-piantar-sa ann, ZCP iii 33.18 .co rat-piantar-sa . . . o
sroiglib, PH 6643 (subj. pres.).coro piantá ina uile ballaib,
2871 (subj. impf.).ro ghuidh P. itghi leo ar naro phiandais,
Lism.L. 375 (subj. impf. pl., archaic).píanfaitirtria bithu na
mbetha, LU 2376 .ro-dos-pianta fo dimbríg they were punished
60ignominiously
, SR 5418 . Seepíanadandpíanta.

píanamail adj i. penal;painful :sna hionadhaibh pianamhla
(=in locis poenalibus), TSh. 4813 .compar. cor pianamhla
. . . a beith beo a fad ag imchor na banmartra . . . inā derg-
martra gerr d'fhagail, BCC § 391 .

65 píanán n o,m. atorment,nuisance (dim.ofpían)? Of a person:
pianan i mbi corca fasaigh | Cianan dona Desibh, IT iii 105
§ 210 ;cf. Bruchst. i § 164 (`ein kleiner Quälgeist (?)') and
Thurn. Zu Ir. Hdschr. i 72 where the word is glossed.i. rus
(=rustice,a colloquial or rustic word?).Cf. bianán`a script,
70satchel or budget made of sheep's pelt,vulgo
pianán', P. O'C. ,
a sense which would also suit:a bag full of wild oats?

píanánach adj o, ā. troublesome,annoying ?v s m. a phitigh phaitigh
phiananaigh! IT iii 103 § 198 = Bruchst. i § 74 ; `du Quäl-
geist (?
)', Meyer; but perh. connected withpianán=bianán
75(seepíanán), `a fellow who collects food-leavings in his
satche
l';cf.the epithettiagánachin the follg. line.

píandatu n m. astateofpunishment,liabilitytopunishment :d s.
hond nephpiandatu, gl.impunitate, Ml. 28a11 .

píanta adj io, iā. (part.ofpíanaid) punished : ?Marcus Tullius . . .
80ra glés gupu píanta penn | tuc ar nutu nua-scribend he plied
his pen till he (? it) was worn out
(?), LL 143b19 .dona
pectachaibh pianta, RC xxviii 318 § 36 .

píantóir n i,m. apunisher,torturer :g p. atconnarc Pluton . . . ic
tinol a riaghaired ┐ a piantori, CCath. 4255 .

85 píast (péist) n ā,f.(Lat.bestia) alsobéist,biast, an older form;
n p. béssti, Wb. 31b21 . In Mid.Ir. both forms are used side by
side, butpíast(péist) is commoner and ultimately prevails.
n s. inpheist , LU 2428 . 9101 ( FB 85 ).g s. bíasta, 9153 ( FB 39 ).
n p. bíasta, 8762 ( FB 57 ):bésti, PH 7587 , butpésti, 7670 .
péisd béisd IGT Dec. § 43 .g s. píasda,ib. ex. 1126 .d p. ar
5 bhíasdaibh , ex. 1125 .
Abeast,monster , in early lit. generally of fabulous monsters,
rarely of wild beasts in general; in sagas and folk-lore of
marine or more commonly sublacustrine monsters, often
bearing special names and in hagiogr. lit. freq. ejected by the
10power of saints; an outbreak of pestilence was somet. ascribed
to the ravages of a `píast';cf.the Life of Mac Creiche, Misc.
Hag. Hib. 36 § 49 :da ttangatar tedmanna mora . . . .i. an gríbh
ingnech ┐ an bhuidhe Connuill ┐ in bolccsighi ┐ in gerrghar
┐ in broicseach Locha Broicsighi .i. pést.Cf.also:peist
15 quasi pestis.i. teidm, Corm. Y 1067 .béssti olca, gl.malae
bestiae, Wb. 31b21 .no chodlad eter na hilphiasta wild beasts,
PH 875 .co mbia tríur óigred oc fir husarachta .i. bésti ┐
nathracha ┐ cruma; beit a maíne oc na piastaib, 7587 - 8
(=serpentes et bestias et vermes, Ecclesiasticus x 13 ).tri cait-
20tini . . . .i. tri bíasta druidechta, FB 57 .airm i mbia . . . in pheist
irdairc úathmar ilchennach(i.e.the Devil), LU 2428 = RC
iv 252.25 .piasta ifrinn, BNnÉ 216 § 95 .ilpesti ithfrinn, RC
xxviii 320 § 39 .Ofmarineorlacustrine monsters :cidh ara
tuc in bheist isin mhuir anoir do Brigit, Lism.L. 1729 .o bhél
25na péiste, BNnÉ 72 § 127 =an t-iascc adhbalmhór,ib. le
piastaibh an aigéoin, 73 § 130 .don pheist ro boí isind loch,
FB 83 .gaibthi in béist assind uisci, LL 250a51 =a mmíl,
250b7 ( TBFr. 229 , 236 ).peisd adhuathmur . . . Cathach a
hainm, Lism.L. 1840 (of a monster inhabiting Inis Cathaigh).
30 Oflocusts: atát péste i n-aroile randaib thair . . . brucha a
n-anman, Ériu ii 192 § 3 (cf.Lat.bruchus, Levit. xi 22 ).frisin
béist re n-abar locusta, PH 7651 .
In later lit. acreeping reptile, esp. aworm: nach ferr duit do
t[h]omuilt dūinne . . . inā do thomhuilt do phiasdaib na tal-
35man? Marco P. 164 .an cholann do chor i n-uaimh . . . i
gcaidreabh crumh ┐ chiaróg ┐ phiast ndochraidh . . . archeana,
TSh. 1109 .péiste géara na dtuambaoi . . . doghéanaid ort
féasta, Keat. Poems 363 .peste worms, Rosa Angl. 132.18 .
pestida, 121.16 .peiste cruime, gl.lumbrici, 23 K 42,38.15 .
40 piastaidhe an tsíoda silkworms , Corp. Astron. 64.19 .an
phiast palmer . . . an péist chancair the palmerworm . . . the
cankerworm
, Joel i 4 .péist, mialtog, gadmuin, miolcrion
`a moth', Eg. Gl. 417 . Fig.ofhuman beings ;gé nach bfuil-
maoid acht 'nar bpiasdaibh though we are but worms, Carswell
45 187.18 .Ofships :do chuireadar amach a bpiasda uathmhara,
ML 44.23 .