Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


pairtecal n o,m.(Lat.particulum)apartorsection(of a book):
mar foillsigios G. sa[n] tres pairtegal do thegní in the third
part of [his] `Techne'
, O'Gr. Cat. 200.28 .seacht pairteagail,
211.32 .foghailtear an leabur-sa . . . a vii pairteaglaibh,
Mackinnon Cat. 29 .

5 pairtech adj o, ā. also,páirtech,pártach(mod.), participant,
sharing :a Christ chain . . . | a ri pairtech puirt parrthais,
Lec. 553a17 =a rí patrech, LL 7b32 ;a rígh paidreach,
BB 26b2 ;a Ri, pair[t]ech, Leb. Gab. i 92.14 .páirteach 'na
rúinibh, Content. v 88 .páirteach re sochar pháise Chríost a
10sharer in the benefits of Christ's passion
, Eochairsg. 106.15 .
na bí pártach ré peacuighibh dháoineadh eile, 1 Tim. v 22 .

pairtid v i, parts,divides :imp. 2 s. pian,pairt, púr iat (sc.mo
phectha ), Ir. Lit. 8.15 .

páirtige n m. apartner,sharer :gidh bé bhías 'na pháirtigh ag
15gaduigh partner to a thief, Prov. xxix 24 .is lia páirtighe i
bParrthus`greater the fellowship in Heaven', Dán Dé xxi 29 .
um phártuighe a dtaobh na glóire, 1 Peter v 1 .Apartisan :rug
ríoghan nimhe a peacadh a páirtidhe saved her servant from
sin
, A. Ó Dálaigh xlviii 21 .

20 pais n(Lat.passus)apace(asmeasure, variously estimated at
3 or 4 feet). hi pais, O'Dav. 1048 .iar tochailt . . . fichet
paisse (.i. trí troigthe hi páis), LB 230b47 .cá méd an paisi?
dá coiscém, O'Gr. Cat. 240.30 (where the `coiscéim' is given
as 2 feet).trí paisi, ib. 31 .dā grēs a pais, BB 14a30 .sē passe,
25 ZCP iii 20.6 . Also used in allegorical sense:saincenel cech
phasse .i. pais stairide ┐ pais siansaide, Rawl. 75a29 .

páis n f.(Lat.passio) earlierpais.páis, IGT Dec. § 14.8 . Passion,
suffering; used in earlier relig. lit. of themartyrdomof saints
(in imitation ofpassioin Lat. eccles. lit.), later chiefly of the
30 crucifixionof Christ.Common in Fél. (alwayspais,-s) and
Martyrologies.pais Gluceri, Fél. Jan. 14 .paiss find Fabianí,
June 28 .is adbul a céssad, a paiss, June 26 .páis in mórfesir
noem, PH 1081 .do thogh [Críst] a páis do faghbail . . . in
nIarusalem, Maund. 2 .soisgéal na Páise, TSh. 5635 .d'ar
35thaisbén sé é féin béo a ndiaidh a fpáisi, Acts i 3 . Of suffering
in general:ag fulang paisi ┐ peannaidi, ZCP vi 42.14 . Dán
Dé xxvi 42 .

páisigid v g. (páis)causes tosuffer,crucifies :páisighim do
dhaonnachd, Mac Aingil 53.4 .

40 paissen n(mod. < Engl.passion) passion,mental turbance :
crádh, paissean, buaidhirt`an agony, dismaying, confusion',
Eg. Gl. 261 .

1 paist n f.(med. Lat.pasta`building timber') timberused in
building :oel ola . . . paist, sechim, bitamain mbuain | .ix.
45n-adbair in tuir Nemruaid, LB 85 marg. inf.

2 paist n aspirit,spectre (B. na f.):paist .i. sbirad, Lec. Gl. 247 .
paisd .i. spirad, H. 3.18 p. 666b ( O'C. 1491 ).paist .i. spirit,
ut est :doroirbi paist a Senchain .i. spirat na eicsi, H.
4.22 p. 67c ( O'C. 2077 ); the quotation is from Cormacs.v.
50 prull:dot-rorbai peist, a Senchain, Corm. Y 1059 ( Anecd. iv
92.7 ) =beist, Corm. 37.3 ;paistmay be a B. na f. trans-
formation ofpíastorpéist. ?confacatur chuca in paist daigh
tar dorus an tuaim, Arch. iii 310 vii (B. na f.).

paiste n(Eng. loan-word?)apatch . ?paisti brog, gl.baietus,
55 Ir. Gl. 445 ; `a patch on a shoe', Stokes.paiste`a patch, a piece,
a spot
', Dinneen.

pait(t) n f. askin-bottleforcontaining liquids(esp. wine): pait
meda, LU 4455 . paittmeda, LL 117a50 .g s. napaitte , 117b2 .
mac . . . rop aen-pait uili o dib guaillib suas, IT iii 189.11 ( BB
60 261a59 ); `all one hood (?)', Stokes; with a featureless head, like
a wine-skin? paitfoilcthi`awash-pot ', Laws i 152.8 Comm.
n d. daphaittfína, SR 6311 .da phait fhína, LB 129a35 .pl.
dobertatár díurad ind lenna isna paitti, RC ix 478.9 ( LU
1717 )..ccc. bó craind cona línphattib dubodraib ina ṅgablaib,
65 LL 169a27 =co lin[n]paitib, RC xv 439.9 ; `dark brown pails',
Stokes; ratherbottles of skin(orcanvas= `lín') resembling
cows' udders. As fictitiousnpr. f.: Paitingen Cētbanna,
Anecd. ii 56.7 .
paitquasifu-áit .i. ait fuail ┐ dichned deridh fuil and,
70 Corm. Y 1062 , is prob. a fanciful derivation of this word,cf.
fualquasibual .i. uisce, 596 ; hence O'Reilly'spait`awatering-
place '.

paitech adj o, ā. (humorous formation frompait), thirsty,bibulous?
v s m. a phitigh phaitigh, IT iii 103 § 198 ,cf. Bruchst. i § 74 .
75Seepíanánach.

paitena n(Lat.patina)apaten(Mass vessel): an paiteana,
Eochairsg. 36.33 .leis an bpaiténa, 72.34 .

paiter n ā,f.(Lat.pater) orig.masc.? In O.Ir. only insg.Incant.
where it appears in contracted form; in MSS. freq. written
80pr̄ and hence possibly sometimes wrongly expanded by
editors.paidear f.(d s. paidir,g s. n p. paidri), IGT Dec. § 54.13 .
In late lang. often treated asgutt.stem inpl.
TheLord's prayer, apaternoster :a s. cani du paterfo thrí,
Thes. ii 249.2 (Sg. Incant.) where it may be still regarded as a
85Lat. word or the scribe may have intendedphatir.can phatir,
can chreda, LL 309b4 = Cog. 225 .gach paiter dar gabus
riam, PH 7339 .isin paitir, 7935 .cid mor do ernaigthi aile
donemm timchell na paitri, 7986 .i fhigur na patri, 8011 .
geib do phaterimmon chend, IT iii 45 § 66 .eadh risa ngebad
a paider, ZCP i 66 § 137 (:laiden).do tecaisc sé an paidirdía
5apstalaib, Maund. 88 .rogabad pater umpu, Acall. 6820 .
Maelruanaidh na Paidre, FM ii 774.3 .pl.(a)ro gab na sailm
┐ na horthan ┐ na patri, Cog. 198.8 ..l. orthan ┐ .l. pater, ib.
23 .in .xxx. pater , Mon. Tall. 30 .an tricha paider, Rule of
Tall. 54 § 95 .muinnter Phadruig na patter, FM i 134.13
10(poem).co paitrib ┐ cantaccib, Aisl. MC 13.12 . (b)gebthar
creda, paitrecha ocus soisscela, Acall. 5436 .tri paitrecha ┐
tri Aue Maria, Fl. Earls 218.30 .ocht bpadrecha .i. paidear a
ttús gach deichneabhair, Parrth. an Anma 271.1 .a Crist . . .
a righ paidreach, BB 29b2 .Of a shortformulary prayerin
15general: paiter coímghi Ciaráin, Abbott-Gwynn, Cat. 78.36 .