Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


2 os indfolld. by disjunctive form of pers. pron. (os mé,os tú,os
é,os ní); in O.Ir. the formsas( Wb. 8a20 ),es( 22b6 ),is(cithisse
=cid ise, 22a7 a prima manu; 26b5 , 33a7 ) also occur. With
3 pl.pron. O.Ir. usesoté( Sg. 77a8 ),ot he( Ml. 130a3 ); Mid.Ir.
25 até, LL 72b44 ( TBC 1944 ),ité, 248a17 ; lateros iat.
Pedersen i 275 conjectures inosa contraction ofocus and
(a view supported by similar use ofocus); so also Thurn.
ZCP xvi 265 ; Vendryes Gram. 285 anadv.containing perh.
a form of the cop.; for another theory see ZCP xiv 311 fg .
30In O.Ir. alwaysŏs(hóssi, Ml. 51c28 , is prob. a mistake); in
later Mid.Ir. and Mod.Ir.ós, prob. through influence ofós=
ó+cop. The meaning and would suit in most cases; the O.Ir.
pl.formotmight be explained as due to confusion with the
copula.
35Used in Glosses (1) to identify some word (subst., adj., rel.
pron.) with a noun or pers. pron. previously mentioned in
the sentence (freq. glosses the pron.ipse; see Ped. ii 153
§ 490 ); (2) to give an additional or explanatory detail about
some person or persons already mentioned in the sent.
40(general use in Mid. and Mod.Ir.,cf.the Anglo-Irish idiom:
`Are you angry with me and I telling you the truth?'). The
formoséis used referring to a neuter (see SP iii 6 quoted
below). With1 s.pron.:cid dugén-saosme (gl.quid iustus
faciet, id est ego?), Ml. 30b9 .osme marb(gl.num quae vivens
45neglexi potero mortuus [exsolvere]?), 49c6 .osme frithortae
(offensus [non arguam]), 59a5 .osme, gl.ipse, 68c16 ;cf. 92b7
(gl.securus), 118a6 (ultor), 119b4 (homo), where the gloss in
all cases shows that the word refers to the speaker.dobertis
cech n-olc formosmeseoc taircitul cech maith doib-som,
50 54c30 . Used in contrast to a preceding pron. of different
pers.:faelid sem . . . os me chene am faelid he is joyous . . .
I too am joyous
, SP ii 6 ,cf. 4 ( Thes. ii 293 ).2 s. ostú(gl.tute),
Sg. 201b20 ; (tutemet), ib. 21 ; (ipse), Ml. 43a18 ,cf. 47b12 , 57c10 .
ostu(gl.prosecutorreferring to 2 s. pron. in sent.), 92a2 ; (gl.
55 qui2 s.), 141b1 .3 s. m. na gatad Dia n-airi esé á deo, Wb. 22b6
(gl.qui furabatur iam non furetur; = let not [the Devil] steal
God from him, now that he isa Deo;esérefers to pron. con-
tained inairi). aséin heremia uel in libro hoc, 8a20 (gl.
quemadmodum scriptum est, Qui . . . glorietur;asérefers to the
60quotation).os háe, Ml. 69c4 (gl.amicus, connected with subj.
of preceding sent.);cf. 122b14 ; 123a12 , b4 . (with neut. subst.)
tech . . . ose cen udnucht n-imbi and it without a fence around
it
, SP iii 6 ( Thes. ii 294 ).tráth romboí and ossé aithbriste,
FB 87. cuislendach ro boí ind-deisciurt L. os hé anchore,
65 Mon. Tall. 10. coínso chorcorda lais os é amulach, BDD 75
(refers tolais).dia mbe inna enncai . . . os he cona lanamnas
coir if he be blameless . . . , being in lawful wedlock, Laws iv
308.7 .bo héiccen do Mh. maighean an iomairicc do iom-
ghabháil ó sé tretholl he being pierced through, Hugh Roe
70 226.18 (f. 60b) .3 s. f. hóssiinsin sonartae nime(gl.vel ipsa
firmitas elementi), Ml. 51c28 .ba mór a mélacht lea techt cosin
fer . . . os sí alacht, IT i 139.13 ( LU 10609 ).cend mucce . . .
os sí oc sírégim, BDD 140. caillech dhochraidh . . . osí cael
corr, CCath. 4022. 1 pl. osní credentes in Christo , Wb. 19a15
75(gl.inventi sumus et ipsi [peccatores]).osní ili, Ml. 43a6 (gl.
multireferring to 1 pl. pron.).is nini firiónaib, Wb. 33a7
(quae domus sumus nos),cf. 26b5 .3 pl.(a)delb anmandae
foraib ot he marbdai a living form on them and they dead, Ml.
130a3 .tri noí bera culind até fuachda, TBC 1944. dobert . . .
80dí bae déc dó . . . ité finda óiderga, LL 248a17 ( TBFr. 136 ).
(b)caecoit sgiath gu mbilib oir ossiat budein d'arcut the
shields themselves being of silver
, ZCP iv 33.4 .soait ina
ffrit[h]ing ós iat beóghonta, FM vi 1982.9 .
In early mod. texts the particleosis often omitted before
85pronouns of 3d pers.,sé,sí,síatbeing used alone:bean uassal
. . . sí 'na sessomh, Fl. Earls 48.18 ,cf. 26.27 .a leith ina
gcatoilcip, araill ina n-eiritchibh, siad . . . coimhchengailte re
aroile, 92.13 .

3 os conj and seeocus.

1 ós (úas) prep. os, Wb. 21a14 . Bcr. 33b1 .huas, Sg., Ml.
5 húas, Bcr. 18c4 .úas, Fél. Prol. 22. oas, LL 52a48 .ás,ib.
TBC 2805.
With art.:ósind,ósin(uas-,huas-).pl. osnaib gaithaib,
Trip. 130.21 .úasna flathib, Fél. Ep. 542. osna urgalá, TBC
2767 .
10With pers. pron.:1 s. úasum, Hy. vi 4. huasum, SR 856.
2 s. huassot, SR 1142 ;uasat.3 s. m.andn. uaso, TBC 2488.
TBC2 1924 , 1956 ( LU 6438 , 6470 ).uasa, TBC 677. PH 4086.
uasu, TBC 1820 , 858 , 2584 , PH 853. uasom, TBC 749 , and
uasto, TBC2 1952 ( LU 6466 ), are prob. mistakes.3 s. f.(late
15forms)uaisdi, TBC p. 169 n. 1 .uaisti, Leb. Gab. 72.16 .1 pl.
uasaind, TBC 4752 , 5974 .3 pl. ósib, Wb. 2b7 .úasaib, LU
8815 ;úassaib, 8151 ( FB 61.11 ).uasdaib, SR 565. uaistibh,
CCath. 1955. BNnÉ 318.24 .uastu, LL 266a10 , 24 . BColm.
22.19 .uasu, TBC 5565 =uasa, St., H.
20With poss. pron.:ós (uas) mo,etc. 3 s. m. uasa. Governs
dat. (occas. with acc. forms in Mid.Ir.).
Over,above ; gl.super, Wb. 2b7 , 21a14 ;supra, Sg. 17b3 ,
68b3 .
(a) of local relations:in tituil ro boí huas ciun[n] Crist isin
25chroich, Ml. 74b1 .aesca bís os talam, Thes. ii 20.39 ( Bcr.
33b1 ).isnaib rendaib fail húas gréin, Thes. ii 12.38 ( Bcr. 18c4 ).nem
uasaind ┐ talam ísaind, TBC 4752 =ós ar ccend, St.lia uas
lecht, IT i 158.1 ( LL 154a45 ).`Décha uasad!' Ro dechai
iarom suas, ZCP xiii 179.9 . On(top of) (=prep. for): mind
30n-óir os a cind on her head, TBC 1557. scíath . . . uasu, 1820 .
slegh . . . uastu [leg.uasu] ┐ claidem 'na laim, TTebe 3575 .
issin brutt ossa bruinni, IT i 119.16 .os gabur gil(mounted)
on a white horse, 158.2 . Denoting proximity, overlooking,
overhanging :connici in taulaig ós ur na Bóinne, CRR 27.
35 co Dínn Ríg os Berba, 16 .co nhebailt . . . uas Muir Icht by
the sea of Wight
, RC xxiv 192.12 .ruiber . . . caislen ar c[h]noc
ard uassa, Fl. Earls 76.19 . In loose sense:co fárcbaid ós Tig
Duind`at Tech D.', Ériu iv 136 z .Findachta . . . secht
mbliadhna os cornaibh comōil, MacCarthy 418.3 ( BB 50a47 ),
40 cf.Eng.`over the wine-cups'.dabuch d[e]arg-iubair . . . slog
oss a ucht, ZCP viii 108.19 .a[g] golgairi uastu lamenting over
them
, TTebe 1926 . Rarely with vb. of motion:domfuc tond
ós letha lind, LU 3001.
In late Mid.Ir. and Mod.Ir. the compd. prep.ós cind (ós
45cionn)takes the place of the simple form.
(b) of fig. relations:is huas neurt dom above my strength,
Sg. 1a6 .húa[s] sillaib .i. móa óen sillaib(gl.supra syllabam),
68b3 .lánbendacht . . . úas bar ṅdálaib, Fél. Ep. 63. do fail
a hainm úasu her name is on it(a mountain), Met. Dinds. iii
50302.64 . Above,surpassing,superiorto:os cech anmimm, gl.
super omne nomen, Wb. 21a14 .tlácht ós lígib(uas,huas
v.l.), Hy. iv 10 , glossed:etach doroisce cach n-etach socraid,
Thes. ii 326. ato[t]daimet fir Herend uasaib acknowledge thy
superiority
, FB 61 ( LU 8815 ).eo Rosa ós gach righfiodh-
55bhaidh, ZCP viii 221 § 43. (Head)over, (ruling)over: a rí
uasna flathib, Fél. Ep. 542. biam tigerna os cech druṅg | ni
bia rí aile huasum, SR 855 - 6 .Crist uas doinib, PH 6384.
Íssu úas tuinn tuili who rules the flood-wave, Fél. Prol. 250 ,
cf. Apr. 23 (see ZCP ix 338 ).Patraic ás hErinn hi foss, |
60Brigit oas hErind andess, ZCP xi 110 § 31 ( LL 52a48 ).cethri
bliadna Crimthaind . . . ós ind hErind, MacCarthy 192.3 ( LL
129a13 ).ní chlos éinbhean . . . ós breacmhoigh Éireann
no woman was ever heard of ruling over. . . , Content. xxx 21.
ina úachtarán . . . uassan gcathraigh, Fl. Earls 94.17 .
65(c) inadverbialphrases in combination with a noun or
adj.:ós cind over,above , used instead of the simple prep. in
later lang. (seecend);bun ós cinn upside down, topsyturvy;
ós aird aloud,openly ;ós ísel in private,secretly .
(d) rarely used asadv.(in place oftúas,súas):imbeir cóic
70deich ubull óir | ós clesit fora anōil they bound aloft, SC 37
( LU 3811 ).bid trom form-sa amarach, | bid huas dam a
ḟeidm will be beyond me(?), TBC2 2262 (mistake for huasam?)
=bud fortrén, TBC 3047. cath lond Luachra huas anuas |
adces Brighid up and down(?), RC xvii 130.8 .in roibhi
75cumachta Righ neime uais [leg.úas] tis above and below,
Auraic. 2433.

2 ós n o,m.(O.N.hóss`river-mouth', Bugge, KMMisc. 305 ,
Bidrag 125 ; butcf.Lat.ōs`mouth')amouth ; confined to
poetry.as a ós (.i. a bhél) is cearr gach creath dumb is every
80science from his mouth
, ZCP iii 378.15 (B. na f.).oscar . . . os
gin ┐ cerr balb, O'Dav. 1326. dá hós`for her lips', TD 39.5 .
fá chaoir a hóis phóigmhilis, Hackett xxi 41.

3 ós xfolld. by pers. pron. (ósé,ósí) see2 os.

osacóir n i,m.(osaic)afoot-washer; abody-servant,attendant:
85 légais fer díb . . . saer alaile. osacóir alaile, Trip. 200.5
(=oeconomus, Colgan).