Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


60 no co(na co,nó co), partmod. Ir.nó go until . The orig. form is
na>no, but exx. ofnóoccur fairly early, e.g. LU 9225.
Acc. to Ped. ii 318 - 319 , a development of O.Ir.na co n-
used with the subj. mood to join a conditional clause to a
neg. main clause, the orig. sense being ` unless ', passing by
65degrees into that of ` until '; the development was prob. influ-
enced by the independent use of the conj.co n-`until'.
During the Mid.Ir. periodna co(no co,nó co) comes to mean
simplyuntiland to be used with an affirm. main clause, and
with the indic. mood (generally with a pret. to denote an
70actual fact which occurred at the end of a period indicated in
the main sent.).
(a) with subj. follg. neg. main clause:na co risat fir hErend
. . . ni ricub sa arís in fer I will not go to the man again unless
(until) the men of Ireland go, TBC 2890 =nogo ccomhraicit
75fir E., St.Conchobor ní thic immach | na co raib a lín sin
chath(=until he has a sufficient force), 2394 =no go mbé sé
lin don chath, Eg. 93. tiur-sa brethir . . . nachas-idnaidiub-sa
ní bas mó ná co clórat fir hErend mo chomergi-sea I will not
await them longer until (unless) the men of Ireland hear
, 4939 =
80 no co ccluinit, St.dothuṅg mo deo . . . na co mbérat (leg.
mberat) ar écin samlaid nacha mbérat ar áis that until they
get [the bull] by force, they shall not get it as a gift
, 143 =no go
mberit, St., Add.ni ba crecha gairdi | na co roisset ḟairggi, |
na co ndernat airgni until they reach the sea, until they wreak
85ravages
, CRR 22 (p. 30.12) ;cf. connach gēb-sa . . . na co raib,
20 .noco chreitiub-sa duit-siu . . . nó coro dusce Coin Culaind
unless (until) thou awake C., LU 9225. nocha nfuil eneclann do
neoc[h] dib . . . no co ndernat in coindelg, Laws iii 142.21 .na
ro eschoitchennaigter nech . . . ón eclais na corup follus a
pheccad(=donec peccatum eius clarescat), PH 5319 ,cf. 7732
5(no co), 7646 (no go), 7734 (nó go).nocho n-īb . . . no co n-eba-so
for tús unless thou drink first, RC xxiv 178.15 .no co n-airimther
ganim mara ni hairēmthar ar marbad do macaib ríg, xviii
173.12 .
(b) with indic. follg. affirm. sent.:iss and no adnaictís
10clanna Heremoin . . . no co tánic Cremthand, LU 4072. no
érnitís cís dúinne . . . no co ranacais-[s]iu chucaind, PH 3918.
co tard . . . bruid imdha lais, no co tard in mbruid do Dia, RC
xviii 37.3 .nó gur ghein eo na dtrí dtobar | do bhí ceo ar aṅ
gcreideamh, Dán Dé xii 4 .go raibhe amhlaidh sin . . . nó gur
15thuig sé cumhacht Dé, TSh. 3467. Folld. by pres.:nó go
ndéanann mo chlí cionnta | ní fhéagann sí a dtiocfa tríd until
my body commits sins
, Dán Dé x 5 .ag seargadh . . . nó go
dtuiteann 'na luaithreadh as a chéile, TSh. 4191.
The subj. is still used to denote contingency, purpose,etc.:
20 biaidh mé san phéin se nó go bhfógra tusa, TSh. 5044.
dénaidh bhar ndána [sic leg.] no go faichdis mo t[h]eadlach
until (in order that) my household see (them), Ériu iv 178.16 .
glacam ar sáith grádha nó go ttí an mhaidin, Prov. vii 18.

noco n-, xseenícon.

25 nod xseenot.

nód n[f.]adwelling(?shelter,asylum)? nodh nó noudh .i. teghdhais
nó durthech,ut estbiadh, nodh, menglach Midhcuarta,
O'Dav. 1282 ; same quotation H. 3.18 p. 72c (noud).ba nód
feidle in fatha`the soil was its perpetual domicile' (of a wild
30pig), Met. Dinds. iii 408.20 (:sód,nodh v.l.).ro bí in fer . . .
'na noid hi Caislib`she smote the man in his home', 242.20
(noid,doid,doit,nóit v.l.).coro marb Dub Róit . . . inna nóid
féin oc Formaíl, 244.28 (inanoit,inannoid,inandoid v.l.).cor
loisc macraid . . . i nNóid Dromma búain Bertach, ib. 24
35(inoid,indoid,indoit,andoid v.l.). ?g p. co n-impod . . .
dochum na nod, Laws v 174.25 Comm. (`to his house' tr.). See
also2 nóad.Cf.further:nodh naoithe`a reliquary to swear
on
', O'Don. Suppl. (=nódh n-a.?).cach liu líther is nodh
naoithe dotoing cia dia belaib forsna foirglet fiadnaise, H.
403.17.c. 434 ( O'Don. 541 ) =is nodh nuither, H. 4.22 p. 82
( O'C. 2119 ).nóit .i. annóit(a church?), O'Cl.

nódh adjearly Mod.Ir. variant ofnúae,núa.nódh` noble,excellent ',
O'R.nódh .i. oirdheirc, O'Cl.mar bhláth. . . an uair bhíos
nódh new, fresh, Keat. Poems 288. d'ealadhain nódh, Hackett
45 xxvi 63 .ar Chluain na nódh-bhreith`C. of the new births'
(?noble judgements), E. O'Rahilly xiii 42(ed. 1911). See3 nó
andnúa.

nodmar adj o, ā. (nod<not?) significant,callingfor notice? ní
nodmar . . . nach aen-bro a single millstone does not count(i.e. it
50takes two persons to make a conversation), ZCP xiii 280.20 .

1 noe(nae) n m. a human being, a person(B. na filed). noe .i.
duine . . . dia ndamae noe for thír .i. duine for thír, Corm. Y
969 =dia ndama næ for tir .i. duleice in duine cessad fair,
Auraic. 1610. nai duine, Corm. Y 93 ; Lec. Gl. 463 , 270 M
55(naí); Laws v 14.15 Comm. fercheirtní .i. fír cert naí .i. duine
fīr-cherte, nam naí duinedicitur , Cóir Anm. 223 (the gloss
implies the pronunciationnoí).nae .i. duine, O'Cl. Met. Gl.
23 § 8. naoi .i. duine`awight, a person', P. O'C. nae atacom-
naic (.i. danat comainm) barr beg, ZCP v 484 § 8 ,cf. iii 378.17 ;
60 i.e. a fellow nicknamed Noddlekin?g s. conacatar elpoid
uathmor aen-nóe , RC xiii 222.1 =elpait . . . éndaine, MS.
Mat. 473.4 .fertot a thelgud noe .i. a telgud duine, Auraic.
1609. ?g p. fochoidocnóe `tribulation (?) of young men', RC
xxvi 24 § 74 =fochatu occnae, YBL.

65 2 noe n boat,ship see2 nó.

noed(?noíd) n(poetic form ofnoídiu)aninfant,child: Mōin
ōin ō ba noīd, Ält. Ir. Dicht. ii 10 § 1 =noed (.i. noidin), LL
311a11 ;noedh (.i. naidiu), 377a26 ;noed,noéd, other MSS.

noedin(noedín?) n(formation from obl. cases of2 nó)a small
70 boat: doluid iartain ina noedin, RC xv 301.8 =ina nóedin,
LL 159b21 ,ina noidin, BB 357b26 ;nóidhín, SG ii 482.12 .Cf.
follg.

? noenach n aboat? g s. teicemait lucht noenaig for in muir dúibh
oc iascach`a boat's crew', RC xiv 60 § 75 (noenuid,naonaig
75 v.l.).

1 noes(naes,noís) n legal science,law,custom? a term used in
legal tracts, where it is generally expld. asnua-fis`new know-
ledge'; perh. a compd. offis(s). noes .i. nó-ḟiss .i. fis nonba[i]r,
Corm. p. 31 =nos .i. nóe-fis, Corm. Y 970 (the explanation
80refers to the nine men engaged in revising the Senchus Mór,
see Laws i 16 ); perh. meant fornós custom .g s. fiadnaisinaesa
nai`the testimony of the New Law' (?the law of nine), Laws i
10.21 .pl. imdingaib naidm noesa .i. ma trebar an naidm
nascar, ni reagar noes lais, H. 3.18 p. 383b ( O'C. 842 ) =
85 imdingaib naidm naesaib (.i. is eim dingbaither do reir nua-
feasa), Laws iv 70.4 , 16 ; transl. `the new custom avoids security'
(i.e. a good bond does not require sanctions?).filus naosa
neimnecha nā tabrat toradh, H. 3.17 c. 443 ( O'Don. 576 ).
?ni seġaid noisi dibad fo iatha a n-orba .i. ni edh fastaigh-
ther do reir no-fesa, Eg. 88 f. 22c ( O'C. 2300 ).laighidh
5ail for naesaib, Laws iii 220.21 ; 226.21 (legal maxim; `a rock
lies on customs
', Atk. Gloss.) =laighidh ail for naisib .i.
laighidh ail in tSenchusa forna nua-fesaib forna saobhrosca-
dhaib, H. 3.17 c. 433 ( O'Don. 538 ).cen naidm naesaib (.i. cin
naidm . . . do reir nua-feasa), Laws iv 88.1 , 14 .a nnoisib
10tuath`customs of the laity', i 208.3 .costad for noisip(sign of
a degenerate age), ZCP ix 168.20 .
Cf.further:nert cach naosad nemed, Nero A vii f. 143b
( O'Don. 2207 ).erraind nais`a share of new wisdom', RC xxvi
24 § 80 .airbertad naiss`an expression of new wisdom', 52
15§ 284 (glossed.i. is airbertach isind ḟiss nua). ?for fidrad
n-ais, 28 § 111 (naes v.l.;leg. nais?).