Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


70 2 nocht adj o, ā. naked,bare,uncovered: is reil fornn feib atam
nocht, SR 1347. conḟacca a mnai lomnocht, 1304 (seelom-).
ciche nochta, PH 393. h'fhiacla uile nochta, 8131 .noco com-
raiced a thoeb fri húir noicht the bare earth, LB 33b54 .mo
theach nocht gan ni as mo chind(i.e.roofless), Arch. iii 236 § 5.
75 claidib nochta unsheathed, FB 13 ; a common use,cf. urmhór
an tsluaigh . . . ┐ a n-airm nocht aca, TSh. 1072. Ofhair,
uncoveredi.e.loose,flowing? mac T. trilis nocht`of the flowing
locks
', KMMisc. 172.2 .a chiabh nocht! Dánta Grádha vi 15 .
fig. a beith ra-nocht is ro-liath too bare(unadorned), Auraic.
80 2070 (of verses). ?nocha ricfaidh nemh naemhnocht, RC
xxxvii 345 § 7.
Assubst. a naked person: biad do bocht, . . . étach do nocht,
PH 6000 ,cf. Laws i 144.30 .biadhadh bocht is nocht, Keat.
Poems 1411. Nakedness? nocht .i. deanacht no náire, O'Cl.;
85the gl. is prob. based on Leb. Gab. i 260.25 :nocht a fir
(glossed.i. denacht) =fearrdacht fir, BB 42a8 ;leg. nochta fir?
Compds. ¤ aile a kind of open-work fence; gl.felmad, Laws
iv 72.10 ; defined 76.20 asa fence made of stakes planted
apart and connected at intervals by three bands of pleach-
work
,cf. O'Dav. 93. ¤ chenn bare-headed , gl.non velato
5capite, Wb. 11c12 ;non velatam, 11c18 , where MS. readsnochit-
(?noicht-). ¤ fiaclach with bare teeth: ina n-ímágib . . . bélbuide
nochtḟiaclacha(of people disfigured by hunger), LB 154b61 .
¤ frecorthid: gimnasia.i. nochtfrecorthid ceill one who
exercises naked, a gymnast
, O'Mulc. 175. ¤ machaire`bare
10plain
', Laws iv 72.17 Comm. (oppd. toleth-m.`a half-cleared
plain').

? 3 nocht n[o,m.] name of somemetrical ruleordevice (`an
internalassonanceorrhyme',Calder, Auraic. Gloss.)?cen
anocht .i. cen nocht and . . .ut est. . . torc atchiu argair
15gabair | fiu Corc no Lorc no Lugaidh. `Argair' and cen ni fris
cia ro dligh co fil nocht and .foesin, Auraic. 5226 fg . See
Thurneysen, ZCP xvii 290 - 291 , and Ériu xii 220 , where Bergin
takes the word as =2 nocht(the word `argair' is `bare', having
nothing to correspond with it).

20 ? 4 nocht n the act of washing? nocht .i. nighe,ut estsaighid De
dia caemnocht .i. impo[d] Dhe dia caomnighi, O'Dav. 1298.

nochta(e) n iā,f.(2 nocht) nakedness(want of clothing): d s. connā
biam i ngorti nānochti , Wb. 16a8 .cen bochtai cen nochtai,
FA 35 ( LU 2297 ).dū nā aicfider bochtu nā nochtu, Ériu ii
25144 § 161 (Tenga B.).gorta no tróge no nochta, PH 5874.
imad cech fuachta ┐ nochta, 4319 .dín . . . ar ḟuacht ┐ ar
nochta, CCath. 1185 (nochtai v.l.). In obscene sense:ar nā
acced nochta no náre na mban, TBC 1363 ;cf. Leb. Gab. i 260.25
quoted under2 nocht.

30 nochtach adj o, ā. naked,unclothed: beith re sneachta go nochtach,
Buile S. 32.8 .

nochtaid v ā. (a) makes bare,strips,uncovers: ro nochtsat he ┐
ro bensat a étach fén de, PH 3294. ro nochtadh na mna, Fl.
Earls 64.8 .do nocht si a chosa uncovered, Ruth iii 7 .cret
35nochtas do shúile?`why starest thou so?', PH 8129. nocht an
sciath uncover, RC x 184.17 ,cf. ro nocht don sciath took (the
covering) from the shield
, ib. 25 .ro nochtustar D. a cloidem
unsheathed, LB 26b12 .ní nochtar . . . grían acht tre dhortadh
ndílenn, Gleanings 19 § 33 .
40(b) in late lit. generallyfig. reveals,discloses, makesknown:
ní táinig olc . . . nar nocht Eoin, Dán Dé xi 23 .is eadh
nochtas an leabhar, Keat. ii 2318. nocht don Tighearna do
ghníomha(=revela opera tua), TSh. 9077. nochtaid na
haoghairidhe . . . go raibhe ród,etc., 9616 .do nochtais
45t'aigne, Content. xviii 1. do nochtsad fíoch is formad dis-
played
, Keat. Poems 1018. Part. nec. anois asnochttha
airtegail na daondachta must be enounced, O'Hussey T.C. 10.9.
in dara ní is nochta dhuid, Ir. Review 1913, 623 § 7 . Vn.
nochtad m. (a) uncovering,stripping: cuich ro benustar dímm
50m'etach no cia ro lamustar mo nochtad uime? to deprive me
of it
, PH 8168. níor chuibhe dhuit nochta[dh] do chloidhimh,
Oss. iv 182.15 .ar nochtadh meirge a dtúis gleó`unfolding his
banner
', 56.10 .fig. mo nochtadh óm' uile antolaibh, Parrth.
Anma 38.5 . (b) revealing, makingknown: atá ar na nochdadh
55┐ ar na foillsighadh, Rom. xvi 26.

nochtaigid v g. =nochtaid(late form):ná nochtuigh bhur
gcinn, Levit. x 6 (=nochtuighidh?).part. gach bean agá
mbí a ceann nochdaighthe, 1 Cor. xi 5. nochtuigh ┐ lomchosach
naked , Isa. xx 2. talla nochtuighe, L. Chl. Suibhne § 6.

60 no co(na co,nó co), partmod. Ir.nó go until . The orig. form is
na>no, but exx. ofnóoccur fairly early, e.g. LU 9225.
Acc. to Ped. ii 318 - 319 , a development of O.Ir.na co n-
used with the subj. mood to join a conditional clause to a
neg. main clause, the orig. sense being ` unless ', passing by
65degrees into that of ` until '; the development was prob. influ-
enced by the independent use of the conj.co n-`until'.
During the Mid.Ir. periodna co(no co,nó co) comes to mean
simplyuntiland to be used with an affirm. main clause, and
with the indic. mood (generally with a pret. to denote an
70actual fact which occurred at the end of a period indicated in
the main sent.).
(a) with subj. follg. neg. main clause:na co risat fir hErend
. . . ni ricub sa arís in fer I will not go to the man again unless
(until) the men of Ireland go, TBC 2890 =nogo ccomhraicit
75fir E., St.Conchobor ní thic immach | na co raib a lín sin
chath(=until he has a sufficient force), 2394 =no go mbé sé
lin don chath, Eg. 93. tiur-sa brethir . . . nachas-idnaidiub-sa
ní bas mó ná co clórat fir hErend mo chomergi-sea I will not
await them longer until (unless) the men of Ireland hear
, 4939 =
80 no co ccluinit, St.dothuṅg mo deo . . . na co mbérat (leg.
mberat) ar écin samlaid nacha mbérat ar áis that until they
get [the bull] by force, they shall not get it as a gift
, 143 =no go
mberit, St., Add.ni ba crecha gairdi | na co roisset ḟairggi, |
na co ndernat airgni until they reach the sea, until they wreak
85ravages
, CRR 22 (p. 30.12) ;cf. connach gēb-sa . . . na co raib,
20 .noco chreitiub-sa duit-siu . . . nó coro dusce Coin Culaind
unless (until) thou awake C., LU 9225. nocha nfuil eneclann do
neoc[h] dib . . . no co ndernat in coindelg, Laws iii 142.21 .na
ro eschoitchennaigter nech . . . ón eclais na corup follus a
pheccad(=donec peccatum eius clarescat), PH 5319 ,cf. 7732
5(no co), 7646 (no go), 7734 (nó go).nocho n-īb . . . no co n-eba-so
for tús unless thou drink first, RC xxiv 178.15 .no co n-airimther
ganim mara ni hairēmthar ar marbad do macaib ríg, xviii
173.12 .
(b) with indic. follg. affirm. sent.:iss and no adnaictís
10clanna Heremoin . . . no co tánic Cremthand, LU 4072. no
érnitís cís dúinne . . . no co ranacais-[s]iu chucaind, PH 3918.
co tard . . . bruid imdha lais, no co tard in mbruid do Dia, RC
xviii 37.3 .nó gur ghein eo na dtrí dtobar | do bhí ceo ar aṅ
gcreideamh, Dán Dé xii 4 .go raibhe amhlaidh sin . . . nó gur
15thuig sé cumhacht Dé, TSh. 3467. Folld. by pres.:nó go
ndéanann mo chlí cionnta | ní fhéagann sí a dtiocfa tríd until
my body commits sins
, Dán Dé x 5 .ag seargadh . . . nó go
dtuiteann 'na luaithreadh as a chéile, TSh. 4191.
The subj. is still used to denote contingency, purpose,etc.:
20 biaidh mé san phéin se nó go bhfógra tusa, TSh. 5044.
dénaidh bhar ndána [sic leg.] no go faichdis mo t[h]eadlach
until (in order that) my household see (them), Ériu iv 178.16 .
glacam ar sáith grádha nó go ttí an mhaidin, Prov. vii 18.