Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


3 ná(na) conj.introducing subord. neg. clause; in O.Ir.
generallyna, often alternating withnád(nad); folld. byro,
oftennar(nár). When an inf. pron. follows,4 nachis used.
Used in O. and Mid.Ir. in follg. cases:
20(a) after the rel. adverbsamal,in tain,uair; aftera n-
when,while and afterara,co n-, introducing final or consecu-
tive clauses (in these cases generally forming the compds.
an(n)á,an(n)a;arná,arna;con(n)á,cona):
amal na fil i ndia (an)isiu as this is not in God, Wb. 14c24 .
25 amal naṅdéni mascul as it does not make a masculine, Sg.
125a6 (=nán?).in tan na hantai for cocertad Medba since ye
abide not by M.'s judgement
, FB 75. in tan toccraides don
choimdid nech ┐ na denand a chomarli, PH 4016. huare
narbu derachtae, Ml. 18d18 .uair ná dernsam cuibdi, SR
30 1853. an[n]ambaid buidig when ye are not content, Ml. 115b10 .
annar-bu buidech som, 40d10 .ánamtar tuidchissi(sic leg.)
when they were not led, Sg. 6a13 (<a n-na-mbatar). See also
arná,conná(underar,co). Similarly after other conjunctions
or rel. adverbs:daig na tísat that they may not come, PH 1013.
35 o ro bitis . . . oc denum edpart do ┐ na tabrad freccra doib,
1958 . Afterin(interrog.),nádis generally used in Glosses;
butcf. innabet o nach ainmmdiu whether they are not from any
nominal form
, Sg. 56b1 .ina raibi Gaedelg resiu ro tobaidhe?
did not Gaelic exist? Auraic. 13.
40Occas. with inf. pron.:arnam-tomnad námmin duine
that he should not suppose me not to be a human being, Wb.
17d23 .hore nán rairigsiur because I had not perceived it(sc.
peccad), 3c26 .huare nand chumgat because they cannot do it,
Ml. 94b3 .aircein nant ro chomairleic som dunni as long as he
45did not permit it
, 53d9 .cf. Wb. 3d13 .
(b) aftercid(ar)why? cid arnabu son inchoissised longud?
why was it not a word to express devouring? Ml. 56a13 .cid arna
techta in psalm-sa titul? Hib. Min. 11.365 .cid arna toet?
PH 1218. cid ná tabraid in cauradmir? FB 72. cid nab sin
50Fedelm-sa . . . cichsed ría cach mnaí? why should it not be F.,
ib. 22 ( LU 8296 ,cf. 8318 ).
(c) introducing a noun-clause, either expanding an idea
implicit in a foregoing noun or pron. or dependent on a vb.
of feeling, perceiving, saying:co n-amairis na-nda-tiberad
55dia doib that God would not give it to them, Ml. 97d10 (with inf.
pron.).is éiseo óen-ni moedim-se . . . na rag-sa fessin that I
will not go
, TBC 1777. ro fail a mor-abba dam-sa sain . . . na
fetar,etc. I have good reason for that, (namely) that I know not,
CRR 3. o atchuala M. . . . na cindte na berdais breith fair
60 their determination not to pass judgement on him, PH 611.
issed is cóir dúin na ragbam accaind na hindmusa, 6123 .is
aire sin nara chóir duit-siu tiachtain, TBC 3527 (na rachóir,
Wind.).arnamtomnad námmin duine that I were not a human
being
, Wb. 17d23 (see Ped. i 118 , ii 223 ).dar lim-sa na fail
65áth for abaind, CRR 28. ro fhitir na ra bi adbar aile aice, PH
530. Esp. in reported speech:asberad som na mbu tressa dia
hirusalem that the God of Jerusalem was not stronger, Ml. 53d6 .
atberim frib . . . na híb don chenel fhina-sa that I will not
drink
, PH 5055. asbert C. nárbu santach fair, FB 90. a[t]bert
70nár mó a olc dhó-som, TTr.² 73. By extension, after a vb. of
asking:ro aitchiset na firu . . . naro indistis [na scéla], PH
3708.
For the copula-formnárin answering a question in the
negative, see3 nád.
75(d) rarely introducing a final or consecutive clause (instead
ofarná,conná):tuargaib leiss . . . é go mbad ra áth a túaid ra
beth in coscur ┐ na bad ra áth aníar in order that the victory
might be north of the ford and not west of it
, TBC 3967. afraig C.
. . . na betis áes na fledi cen ól that . . . might not be without
80drink
, FB 27. na tócuir chucut do chairdiu . . . na ro tochuiret-
side tusu doridise, PH 6020 ,cf. 6870 , 3178 .tuc Dia rath dō
narb andsa la cristaigib he oldait geinte so that he was not
dearer to Christians than to Gentiles
, 310 .
(e) irregular in follg. exx.: (introducing a main clause)ro
85bádus-[s]a . . . for oen-lepaid ┐ nar fetus ergi, PH 2777. (in
asking a question, fornách)`na tu Ferchertne?' ar C. `Me
imorro' ar se, Ériu ii 28 § 10. Analogically forno co until after
a neg. sent.:tiur-sa brethir . . . nachas-idnaidiub-sa andso
. . . ná co clórat fir hErend mo chomergi-sea, TBC 4939 =no
co ccluinit, St.na co risat . . . ni ricub-sa, 2890 ,cf. 143 (perh.
5meant forno co).

4 ná conj.(in O.Ir. generally writtenna) nor ; used after a
negative vb. orCENto co-ordinate an additional member of
a compd. (or elliptical) sentence. In O.Ir.na(ná) is used
before an accented vowel or consonant,nachbefore an atonic
10vowel, see Ped. ii 251 ; later the usage varies (see6 nach). In
O.Ir. occas. geminates follg. consonant.
(a)nitat masculina ná feminina, Sg. 61a24 .ní frith gáes ná
gart ná genus, FB 24 ( LU 8327 ).nis-gaibed tart na lia, Hy.
ii 29. ní frithalim-se rucai na mmebuil, Ml. 49d3 .ni ruc
15buaid na bissech TBC,3484 .ni fhágbaim cair na cin isin
duine-sea, PH 2733. co na tardad gráin na hirḟuath leis,
Arch. iii 5.8 .ni epur brithemnach for nech na form féin, Wb.
8d26 .conna biam i ngorti na nochti, 16a8 .ní [a]r th'ecla-su
na ar th'uamain, TBC 3654. indisimm . . . nach o chride na o
20anmain dorignius cach ní, PH 637. cen frescsin báis na
hirchri, Wb. 3a14 .
(b) in later Mid.Ir.náis somet. confounded with than
(<iná<indaas), and the analogical formnáit,náidis some-
times used before a plural noun, a form which persists in early
25Mod.Ir.ar nach faicced firu Erenn nat a mná, LB 238
(c)b67 =nait a mna, ib. 69 .co nachat anmand uaisle nat
sloinnte sochenela noemait nech, PH 5086. ni ghnáthaighdis
mna náit bandala techt, Lism.L. 3008 ,cf. 2200 , 4564 .ní seoid
náid maoine iarruim, ITS v 108.24 .ní ra bhattar longa náit
30laoidenga acca, FM v 1862.23 .gan leabhair náid mionna i
reighléis, Keat. iii 2767. Cf.also the follg. exx. from the
Gaelic Maundeville (c.1475):an bethadach nách facadur
ríamh roime ina a innshamail which, or the like whereof, they
have never seen
, 237 .can aithne inait a ṡoscéil do chumall not
35fulfilling the commandments nor his gospel
, 122 .ní lamhaid
Idhail anáid Cristaidhi tadall indtí, 77 .ní roibi . . . grian ná
ésca ináit reltanna, RC xxiv 371.11 .
Similarlynás(cf. indaas) is found:nochan fhaicfe . . . fir[u]
Érenn nás a mna, Anecd. iii 1 § 2. Cf. da fiarfaigh P. . . . in
40faichfed leis . . . ar caibthi nas ar comaigh`for a bride-price or
a gift
', Ériu iv 176.2 (=).

5 ná part than seeindá.

nacc(naicc) part adv. no,not , used in O.Ir. as an independent
negative without follg. sent. or member of sent., either in
45questions of the type:in . . . fa n. ¤ whether. . . or not, or stand-
ing alone. The orig. sense may have been ` nought ', ` nothing ',
see Ped. Gram. ii 261. In Mid.Ir. superseded byacc(aicc).
fa nacc, gl. [utrum . . .] necne, Sg. 66a3 .in tree . . . fa nacc
is it through it or not? Wb. 2c4 .imb anacol dom fa nac, 23a6 .
50 in comscar Dia són a cairde . . . fa naic, Ml. 91c9 ; ib. 1 . Absol.
naicc, gl.non utique(answer to question), Ml. 70c1 . naicc.i.
negabo , Thes. ii 9.24 .naic, 6.36 .Cf. non .i.naico , Sg. 23a4
(reading doubtful, perh.naicc).in tan boí A. ag iarraid forba
for C., `Neg' ol C. fris, .i. `ní bhía ferann duit', Cóir An. 203
55=naicBB (story accounting for the sobriquet of Oengus Nig
or Nic);cf. in tan . . . conrotacht ferann fora athair: Nicc nit
bia, Rawl. 124a10 .nacquasi nec , Corm. Y 966. [n]acc .i.non
nó ondí isnec neconn facire (i.e.from Lat.nec), O'Dav. 1280.
Seefollg.

60 nacca pron nothing,nought? ni di nacca dim .i. acht is du dim, gl.
non de nihilo, Ml. 75b20 (where the word seems to qualify or
form a compd. withdim; `non-something', Thes.).Cf.also:air
nírbu chumachtach som. nacce, 72b4 (`he was not powerful, nay,
not he
' Thes.as if=nacc é; perh. not at all,by no means );
65and Sg. 23a4 quoteds.v. nacc.taccu(-o), Wb. 15a2 , 19a18 ,
25a3 , is prob. akin to this word.

1 nach indef. pron.adj., really a proclitic form ofnechused
before a noun (or adj. used substantivally) and before3 s.and
pl. gen.pron.ái,ae. Insing.uninflected, except ing s f. nacha
70(g s m. naichoccurs once in Glosses:naich baill, Sg. 5a5 ;cf. Fél.
Prol. 136 ), inflexion in other cases being indicated by its effect
on a follg. vowel.
Innom.andacc. sing. neut.O.Ir. uses the formna, gemi-
nating a follg. consonant ( nachgl.quod, Ml. 101a5 , theneut.being
75here a Latin word, is an emended reading); early in Mid.Ir.
nagives way tonach.
Any,whatever,some. . . or other(corresponding to Lat.
quilibet, quivis, quispiam), occas. verging on the sense every ;
freq. used after a negative (= Lat.ullus), in Mid.Ir. generally
80so.
In affirm. sent.:nach aile, gl.alius quispiam, Ml. 78b17 .
bit [leg.bid] failid nach oín adidtrefea whoever shall so dwell,
107a15 .nach gním dungenam-ni(gl.omnia studia nostra),
111d3 .huan duni fesin no hua nach ailiu, 49b8 .ho pecthib
85nach aili, gl.alienis maculis, 15b10 .imfolang nach gnima,
80d2 .tre thesbaid nach baill dind deilb, Sg. 5a5 .dochum
nacha rainne aile to some other part, 188a12 .nach itge no
guidiu any prayer that I pray, Fél. Ep. 337. nach mil conbeir
deiche any animal that bears twins, Laws i 144.23 .tasfenad . . .
nach rechta ro falnasat, 16.1 .oc deimnigud nach dligid
5 confirming some law, Hib. Min. 4.129 .fo cosmailis nacha
cat[h]rach, 7.219 . In more definite sense ( = Lat.aliquis) :is
ar nach n-indocbáil móir fodaimim-se inso for some great glory
I endure this
, Wb. 23b12 .itá nách cumachta fora cul na n-én-sa
there is some power behind these birds, SC 7.
10After neg. :ní confil nach n-aile dumdísed-sa there is no
other that could lead me
, Ml. 78a18 .ní tabarthi dímess for nach
n-énirt any feeble person, Wb. 6c19 .amal ni bad hua nach
comthumus, gl.nulla compensatione, Ml. 63d2 .cen nach
ṅdeligud without any discrimination, 69a23 .cen chaile nach
15datho without a spot of any colour, Wb. 5c19 .cen esbaid
nácha mathiusa, FA 12 =nachLB.oengeal uile cen nach
locht, RC xlvi 246.17 .
Folld. by gen.ái:ni nach ae it is none of them(answer to
a question), Hib. Min. 6.198 .ní assu nach ai araili dib none of
20them is easier than another
, FA 15. nicon ḟess . . . ainm naich
hé for talam the name of any of them, Fél. Prol. 136.
neut. imned dom na lled dochood whatever direction I went,
Wb. 17d7 .cen na forcenn without any end, 28a17 .na neurt
derone duine di sunt any of these virtues which a man has ful-
25filled
, ZCP iii 451.22 . Freq. folld. by adj. :na mmaith pridchas
whatever good he preaches, Wb. 25c24 ,cf. ná maith robé what-
ever good there is
, 5d30 .na glan, gl.nihil mundum, 31b28 .ní
tardad na mmór nothing great was given, Ml. 63d5 .cen na
bec ndo síd without a little of peace, 51a5 .ní gabsat na mmár
30isin tig they did not take up much (space) in the house(?), IT i
137.12 ( LU 10583 ) =ni gabsat na mmor don tig, Eg.Cf.
nicon ḟess na romar | ainm . . ., Fél. Prol. 135 (nach v.l.) ;
`neither known nor very great is the name', Stokes;not known
to any very great extent
(advl. acc.) ? Folld. bygen.pron. :
35 tairchella . . . huili dánu in spirtoetni torban na áe, Wb.
12b33 (`none of them profiteth', Thes. ; Pedersen, Gram. ii 212 ,
takesáeasg s n.=aught thereof,dánbeingmasc.). Esp.na nní anything,whatever (oft. folld. by partitiveDE) :
na nní bes chossecarthae whatever is consecrated, Ml. 63a6 .
40 na nní robu accubur leu, 54a9 .comallait na nní forcongair
Dia doib, 146a1 .na nní du fochaidib inotgam whatever tribula-
tions we enter on
, 96b5 .slogait na nní do uisciu doda-ic what-
ever water comes to them
, 123d3 .condom-roib . . . na ní ara
ṁbáigiu everything I contend for, Fél. Ep. 360 (nach ní v.l.).
45In later Mid.Ir.nais replaced bynach:ni ros-corb nách n-
anmanda no animal polluted him, PH 1512. ina ndrochfhéi-
chem nach logait nach ni dia fiachaib, 4333 .tabair dom nach
mbec do bíud a little food, 1309 .ní dernai nach n-olc, 2889 .
pl. ná batnachaarm aili let it not be any other arms, Wb.
50 22d14 (n p n.). nachasloglussu .i. nacha side són(gl.nullas
indutias), Ml. 111b19 (a p m.).ho nach mindaib(gl.nullis
insignibus), 35d16 (leg. nacha?).a mhiadamla . . . nad bai in
nacha reduibh ailib in any other things, Ériu ii 106.9 (T.
Bithn.).bail na fil aittreb nach n-anmand, PH 2082.
55Often used inadverbialexpressions such as nachairm(dú,
maigen) wherever ;nach mod howsoever ;nach thain whenever,
at any time, and the like :nach airm ata `homo' isin scriptuir,
Hib. Min. 13.454 .nach mod formberat, Ml. 71c1 .nach thain
(gl.si quando), Ml. 32b7 ; (gl.ne quando), 39a23 , 47c9 , 122b3 .
60 nach tan dofurgaib int augtur brethir, Hib. Min. 12.410 .
rosesium nach tan cusin fhailte fhorordai some time, PH 8071.
ní imirchói nach géin for any long time, Wb. 7a11 (<cian),
cf. 24d11 (but :noco bia na cein . . . sunn i pein, SR 2043 ).
nach mór(dat.)to any greatextent :ní tárbas a chumachtae
65hisuidiu nach mór, Ml. 65d16 ,cf. 64d13 , Wb. 11d5 and Fél.
Prol. 135 cited above.
Used alone aspron.before a rel. clause :nach adchi gataid
a lám whatever she sees, Ir. Texts i 5.15 ( = O.Ir.na nní) : perh.
a mistake.