Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


naiscid v i. Early forms:pres. 3 s. ninaisc , Laws i 86 n. 1 .
3 pl. ninascat , 186.14 .s-subj. 2 s. pres. ninais , Laws iv 36.1 .
O'Dav. 1505 ,cf. 1256 .3 s. rona , O'Dav. 1378. fut.(redupl.)2 s.
20 ronenais , O'Dav. 1594. 3 s.*nenais,cf. neanais .i. ceanglais,
O'Cl. (taken aspret.).pret. 1 s. ronenasc-sa, LU 9373. 2 s. ro
nenaisc, LU 5662 = TBC² 1185 (rectius nenasc).3 s. nenaisc,
Laws iv 346.5 .ninasc, TBC 604 =nenaisg, St.neanaisc no
ro neanaisc .i. do cheangail, O'Cl. (with pron. suff.)nenscais,
25 Rawl. 116c29 = Ält. Ir. Dicht. i 17 § 11 (where Meyer emends:
nenscus).Pass. pres. s. nascair, Laws i 210.25 .fora-nascar,
194.23 .subj. s. nasair, ii 126 z .ronasar , ii 122.13 , iv 100.10 .
coronastar , LU 4898 = TBC² 411 ,cf. Laws v 370.7 , 378.2 .
pl. ronasatar , i 50 z .ronasaiter , v 254.2 .ronaisidar , 430.2 .
30 fut. pl. nensitir, ZCP xiii 378.7 ( Baile in Scáil § 18 ).pret. s. ro
nas , Laws i 216.24 ; ii 14.28 . Corm. Y 645. ronass , LU 4894
=ronais , TBC² 407. ? nassa , ZCP xv 365 § 50. viii 118 § 25 .
(pl.?) ronnassa , Arch. iii 1.10 .part. nassa, TBC 4567. vn. naidm
(see alsonascad).
35Already fairly early in Mid.Ir. commonly treated as a weak
vb., stemnaisc-or less commonlynasc-:1 s. pres. subj. ara
naiscea , LU 5870 ( TBC² 1401 ).fut. 1 s. ratnasciub , TBC
6054. pret. 3 s. ratnascestar , 3791 .
In general sense binds, makesfast. nas .i. ceangal; ro nasa
40.i. do ceangladh, O'Cl. (a) in lit. sense:rat-nascestar mar
nasces feith fidu he has clasped thee as woodbine clasps trees,
TBC 3791 ;cf. 6054 , RC xiv 408 § 19 (rot-naisc).ro nascadh
[in sín] ima bragait, ZCP xi 65.4 .in cruit ara nenaisc [in
Dagdae] na ceola had bound (i.e.silenced) the melodies, RC xii
45108 § 163 .In sensemakes captive: nenaisc iathu fer Fēne
`er legte in Bande', Ält. Ir. Dicht. ii 28 (< Laws iv 346 ).
nenaisc niathu Alinde, Met. Dinds. ii 82.36 (see note): the
sense in both exx. may possibly be secured, madefirmorsafe .
(b) more often asfig. & legal termbinds,exactsapledge
50(promise, obligation, payment), with acc. of thing andFORof
pers.; in Laws often glossed byfonaisc,cf. O'Dav. 1256 , 1378 .
See Bürgschaft 83. ni nais uma nā hairgead nā hōr acht for
māl, Laws iv 36.1 (only a chief is to be bound to pay in copper,
silver or gold).ni nais etach for nach nocht thou shalt not bind
55a naked person to pay in clothes
, ib. 3 ,cf. O'Dav. 1505. do fiur
adbaill de na-ro nastar tasicc fair`upon whom repayment cannot
be imposed
,' Laws v 370.7 .ro nenasc-sa foraib . . . .vii. cét
talland argait I bound them to pay, LU 9373. ced nāro nais [ro
nass, LU,sic leg.]do ḟoesam-su forsna maccu? why were the lads
60not bound (made promise) to protect thee?
TBC² 407. nenaisc dag-
eraic a mucc foraibh, Ir. Texts i 3 § 9 =coros-naisc eraicc,
LB 62b52 .naiscset a coma fair they made him promise to
grant their boon
, PH 896. ro naisced orm airfided dom thigerna
anocht, RC xxiv 60 § 19. naiscis inti Ruadhan forna demhnu
65triall rempu, BNnÉ 319.7 .tugsad dó an uile umhlacht dar
naisg orra san chonnradh all the obedience he had exacted from
them
, Content. xvi 161. do naiscius air . . . techtairi do chur
chugam, ITS xix 104.5 .ro naisgetar ar inchuibh in Coimdhe
fair cen anadh a nEirinn(sic leg.), RC xlvi 232.4 .Cf. do
70naiscetar sin a briathar fair . . . im chomall dōib na brethi bound
him under a promise
, ZCP xiv 149.8 . With acc. only:ro nasctis
giallu cáich, LL 146a43 =fonensaitis, ZCP xii 379.16 .ro naisc
Tuathal in bórama, LL 23b40 .nenaisc a dín he bound [Senán]
to protect him
, ZCP iii 222.7 . Secures(by pledge,etc.), makes
75 sure(abond,contract, promise) : atait secht nadmand nascar
la Feine, Laws v 364.12 .ni nascar dilsi for mac ┐ a raith
a thing the ownership of which is secured by `mac' and `raith'
sureties
, 314.19 ;cf. 292.16 , 430.2 .in cor amra ro nenaisc .i.
comruc re hēnfer, TBC² 1185. fiadnaisi .i. fiadae ro nass in
80cor, O'Mulc. 499 ,cf. Corm. Y 645. da naisc ar mummi . . . ar
cró cotaig bound our blood-covenant, TBC 4134. imon ccodach
. . . ro nenaisg Nel fri macaibh Israel the covenant which N.
made with
. . ., Leb. Gab. i 200.12 . With acc. of guarantees:
tar sárugad . . . na ndūl ro naisc-sium forro, MR 4.2 = FDG
85 1.9 (i.e. violation of an oath taken on the elements).Cf. nassa
fīr na ndūla de the `fir' of the elements was pledged thereto(?),
ZCP viii 118 § 25 =násad, LU 9814 ( RC vi 165.31 ). With
obj. omitted:naisc-siu . . . for deiss rig is ruirech(= take the
right hand of kings . . . as security), TBC 3069. Rarely with
acc. of pers. who becomes surety:ollam ard . . . naisci[d], ni
5nascar`he binds, he is not bound', Laws iv 358.14 .naisc
Carpre mín Manand take C. as your security, TBC 3090. a
Dail Cais . . . rob-nais Banba co mblaid may B. bind you (to
defend her
), Cog. 56.2 (poem).
(c) betroths;unitesinwedlock: ro chendaig [Míliuc] cumail
10corus-naisc do Patraic hi(=voluit ancillam illi adiungere),
Lat. Lives 59.15 = LB 25b36 .ni hí ro naiscedh dō acht a siur,
Todd Nenn. 178.4 .sochaidhe diár naisged Fionnabhoir, ZCP
x 290.5 .ros-naisg i llanumnus do A., BB 424b22 .part. ba
nassa dam-sa ind ingen, TBC 4567.

15 naiscigid v(nascaigid)g. binds,secures,contracts(a bond,etc.):
teora nadmand naiscaidtear, Laws iv 54.6 .tri dond nadm[and]
naiscaidter, 60.9 ; perh. intended fornaisciter.ni ní nech
[leg.nach] breth . . . nad fri apstal n-uasal nascaider no judge-
ment is valid that is not secured (guaranteed) by a noble apostle
,
20 LL 179a21 ( Corm. p. 44 =n-astaigther, Corm. Y 1224 ).

náisión n f.(late Romance loan-word)anation,people: nasion
don Germainn dier uo comhainm Saxonie, Fl. Earls 178.16 ,
cf. 42.11 ; 188.30 (nasión). Mod.náisiún.

náit n aleech(worm): náit. escuing urchoidech, gl.hirudo, Ir. Gl.
25 935. Cf. naid f. alamprey , O'R., Dinneen.

nall adj.seenoll.

náma(e) n t,m.The accent is found only three times in Glosses,
but is commonly written in Mid. Ir.n s. namae, Ml. 73b4 ,
127b2 .g s. namat, 93c2 .a d s. dianámait , Fél. Feb. 15 (namait,
30 namhait,namaid v.l.).fornamait , TBC 1174. bar anamait ,
CRR 20. n p. namait, Wb. 32c13 . Ml. 41b5 .namit, 47c20 .
a p. naimtea, 2d12 , 51c9 , 86c10 .naimdea, 138a6 .námtea,
88a8 .-náimta, Wb. 23c28 .náimtea, Fél. Prol. 231 (náimtiu,
naimdiu v.l.).naimtiu, LU 3494 ( SC 26 ).naimde, TBC² 3591.
35 g p. innannamat , Ml. 34c7 , 91a10 .d p. naimtib, 23a21 , 51b4 .
náimtib, 16d5 . Similarly declined throughout Mid.Ir. period.
námha(m.andf.), IGT Dec. § 6. n p. námaid, ex. 274 .náimde
(incorrect), § 6. 7 .g p. námad, ex. 275 . Mod. Ir.námha, occas.
námhaid( Matt. xiii 25 ),g s. námhad. Anenemy,foe, both of
40personal and public enemies. Used commonly in Glosses to
render Lat.inimicusandhostis;osor( Ml. 16d5 , 23a21 );aemulus
( 51b4 , 73b4 , 93c4 );adversarius( 86c10 ).namanon-ama, non
amatur , Corm. Y 981. nama inti gonus, O'Mulc. 681. nach
namae ro boí lia n-athir, gl.inimici paterni, Ml. 127b2 .matis
45mu namait dudagnetis ┐ maniptis mu chara[i]t, 73d1 .do
thabirt diglae . . . for mo námtea, 88a8 .is and bieit a namait
foa chossaib som, Wb. 32c13 .ni ḟitir nech . . . in cara fa náma
ba nessam dó whether the man nearest him was friend or foe,
TBC 630. ropo náma som do Laignib, LU 9819. conid náma
50Dé intí nā cretend ann, PH 2264. a anim noem . . . a ban-
námu diabuil! 8327 .intí charus . . . in námait ar Dhia, 5799 .
is coir almsu cid do námait, 6041 .tria intledaib in námut
arsata .i. diabuil, 5869 .dognither a charait condat namait dó
his friends are changed into enemies, 4017 .dogéna in coimdiu
55a naimtiu combat sithamla dó, 4015 .i tírib námat, IT i 75.6 .
ar cind a mbidbad ┐ a nnamat ┐ a n-echtrand, CRR 9. dorat
aingel Dé . . . tenid námut ┐ bás ┐ doíre for Asardu, PH 8415.
ar uamun namat ro batar a fogus duit, Laws v 192.31 .go
n-imre féin a nert fora námtib, TBC 4416 =nert . . . do imbirt
60fora naimdib, TBC² 2867. ar ḟóirneart námhad ndána, Keat.
Poems 58. tabhruidh libh . . . na naimhde úd agam-sa, Luke
xix 27 .co fuil gach uili leiges lenna . . . 'n-a namhaid don
naduir contrary to nature, RC xlix 41.23 (namha v.l.).

námadach adj o, ā. hostile,inimical: foiréigion námhadach, Psa.
65 vii 16.

namat n mockery,jeering? ben fora fuirme a celi tinchur n-aire
co mbi namat fuirre (.i. cu mbidh cach ag fanamut fuithe)
`upon whom her husband gives circulation to a satire until she is
laughed at
', Laws v 292.20 , 294.16 .eccosc namat (.i. namuitt
70um a ecosc)`to sneer at his form', 228.28 , 232.8 (one of the kinds
of satire for which fine is paid).namat [namutv.l.] .i. fana-
mad,ut estecoscnamat .i. fanamad ima ecoscut est: ní suil
ní [srub], O'Dav. 1297.

námatus n o,m. enmity: cuirfe misi námhadus eadrad ┐ an
75bhean, Gen. iii 15. do toradh namaduis out of enmity, ALC i
364.24 .do toradh namatais, Ann. Conn. 1244 § 5 z .

nammá adv.(a petrified phrase = neg. +má compar.ofmór,
már, lit. `not more') only,merely ; in later lang. superseded by
amáin. Gl.solum, Ml. 106b7 ,cf. 109c3 .
80Used to limit an immediately preceding word or phrase:
a mbecc sin nammá dogníu di maith that little good I do, Wb.
24a12 .fo dí namma, gl.semel et bis, 24b22 .aithirgi ho
briathraib nammá cen gním, Ml. 23a11 .dund oín-aicniud .i.
dun deacht no dun doinacht namma(either) of the Godhead or
85the manhood alone
, 17b23 .mad i ndib ṅ-uarib deac nammá
in twelve hours only, Thes. ii 10.4 ( Bcr. 3c ).conanacar-su na
huli do shaebad, ní coemnacair imorro mesi namá me only
thou canst not (deceive
), PH 1754. robo doig leis curba duine
namá that he was merely man, 4784 .as for nim namma fogabar
a llóg side, RC xlvi 237.26 . Freq. after words likeacht,
5 cenmothá,etc., except. . .only: acht comparit neutair nammá,
gl.non invenitur nisi neutri generis, Sg. 41a8 .tancatar Ulaid
uli . . . acht dias namma, SC 3. focheird a adbena uile riam
acht a liathroit nammá, TBC 1019 =amhain, St.ni haithne
damsa a leitheíd sin do duine . . . acht madh Findtan namá,
10 BCC 254.5 .toímlid torthi Parduis uile cenmotha oenchrand
namá, LB 110a58 ( MacCarthy 48.27 ).cenmothat na domnaige
namá except Sundays, PH 4977. ni comul fri nech ingi fria
rig namma, IT i 142.10 . Withimp.:déca namma in bá
teclaim . . . just see whether, LU 5258 =nama, TBC² 782.
15 ercid inti nama, PH 6347. acht n. ¤ (introducing a concessive
clause) provided only(that):gl.tantum (ut), Ml. 32d20 .asbert
Ú. . . . nod-lemad a mbrethugud acht co ndaimtis nammá fora
breith provided they submitted to his judgement, FB 76. Except
that . . .,only(limiting a foregoing statement): conrotacht a
20tech . . . fó chosmailius na Cráebrúadi . . . acht nammá ro
derscaigestar a tech so, FB 1. manid caindleóracht in tige as
áil duit do chosnam, acht namá bid mó bas loscud don tig
oldás bas suillse don tegluch only (in that case) the house is
more likely to catch fire than its inmates to get light
, 92 .cid hé
25mo dán dano . . . Acht namá ni hé mo dan even if that were my
office . . . but it is not my office
, 92 - 3 .coro ṡollsigset in catraig
na dluma derga . . . acht ni loisctís nech nama without, how-
ever, burning any one
, LB 152b41 .
ní ed n. ¤ not only that, folld. by an additional statement: ni
30edh namma . . . nach maigin,etc., Hib. Min. 2.58 .srian muinci
dergóir . . . ┐ nocon ed nammá, turid airgit and not that alone
(but) a pillar of silver, IT i 217.18 ( LU 3650 ).
ní n. ¤ . . . acht not only . . . but: ni namá atberim-si erom fén
acht atberim ar dáig na foirni noíme I speak not for myself
35alone but on behalf of the holy company
, PH 1503. indail mo
chossa! ┐ ní namá acht foilc cid etir mo chend, 5257 ;cf. 3672 .