Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

meisemnaigid v g, (mesem) judges, estimates . In Laws Comm.
glosses midithir. mided cach a cōir (.i. mesemnaiged cach)
let every one estimate his right, Laws ii 254.20 , 27 . ro
85meisemnaigestar (gl. ro midir), 144.17 Comm. frisin faiche
meisamnaighther na hurcair so by the green these shots are
, iv 226.16 (t.). meisemnaigter maine in feraind fo
imat na fine the property . . . is estimated according to the
number of the `fine'
, 40.22 Comm. (= Stud. in E. Irish Law
140.19 ). ro mhesemhnaigh go mór inní sin he judged that
5(sin) severely
, Cóir An. 193. ri dénum sobés meissemnaighis
Dia cach aen, SG 48.25 . ro mesemnachta robrogad dontí . . .
`a great increase has been estimated', O'Dav. 165.

meisemnugad n m. vn. of mesemnaigid. Judging, appraising:
dligid maine do meisemnugad, Laws v 460.23 Comm. ic
10mesemnugad for a n-oigdib [= n-aicdib] estimating their
pieces of work
, 98.27 Comm. Adjudging: is fír lium mesemnu
flathamnasa dontí . . I deem it just that the chieftainship be
assigned to
, iv 376.5 . miseamnad .i. comardad, Lec. Gl. 390 =
miseamnud, M. 204 (phonetic spelling).

15 meisen (-in) n= mesén, -ín, dim. of 3 mes? In m.: Meissin
corb, Cóir An. 193. g s. meic Mesincorb , Trip. 446.9 ( LB 26a29 ).
mic Mheisseancorb, AU 494. Dál Messincorb (= D. Meisi
Corb), Hog. Onom. Dal Meisin Cuirb, FM ii 670.10 . m. ¤ Mesin
foirgill, Rawl. 155b55 . m. ¤ Mesin fuiric, ib. 54 . m. ¤ Mesen suad,
20 ib. m. ¤ Meisin sued, LL 349a1 ( Lism. L. 356.3 ). m. ¤ Messen
sulad, Rawl. 154b54 .

méisíne n[f.] (dim. of mias) a small dish or platter: for crib
cernini (.i. mésine), RC xx 158.21 ( ACC § 8 Comm. ) = meisine,
O'Dav. 372 ; in LU 561 cerníne is glossed .i. clár.

25 meisnech n(later also misnech) ā,f., in late lang. also m. meis-
nech ā,f., IGT Dec. § 12.6 . meisneach o, m., § 55 . Courage,
spirit: is olc do gne . . . cid mor do m. ¤ , Cog. 170.12 . ba
medïthir re hA. ar met ┐ ar mesnig, TTebe 2556 . dobertatar
mesnig moir ann inspired him with courage, RC ix 458.2 .
30 rachadsa . . . da faghail duitsi ar mheisnigh mó ghliocusa fén
`by force of my cunning', Ériu v 190.3 . med na menmanraige
┐ na meisnighe, FM v 2272.13 . cúig fhir déag ba mhó meis-
neach, Keat. iii 2811. maolughadh meisnigh, TSh. 6600.
moscail do mhisneach, a Bhanbha ! Hackett xlii 1. mo mhis-
35neach riamh níor claoidheadh, Oss. iv 78.28 . In follg. ex.
seems = disposition, mood: gabsat . . . fir Muman oc iarfrai-
ghidh meisnigh an druadh . . . Ra indis Dil meisneach in
druadh ┐ a leighidheacht ┐ a chura dhoib `les intentions du
', RC xliii 60 § 61.

40 meisnemail adj i, encouraging, cheering, inspiriting: do lábhair
go meisneamhuil riu, 2 Chron. xxxii 6.

meisnigid v i, (meisnech) encourages, cheers: meisnighidh sibh,
mo phobal ! Isa. xl 1. vn. do éirgheadar a chlann . . . d'a
mheisniughadh , Gen. xxxvii 35.

45 meisrín n m. (dim. of mesar?) a measure (? vessel) containing
twelve times the full of a
hen's egg-shell: dā lān dēc uighi circi
a meisrín, dā meisrim dēc i n-olldeirb, Laws iii 334.24 Comm.
i 106.23 .

méit, mét n(see Thurn. Hdb. 179 ) f. n s. mét, Ml. 64d7 , 87d9
50 etc. (usual O.Ir. form). méit, Wb. 19d23 , cf. 14a3 , Sg. 30a10 .
a d s. méit. g s. inna méite , Sg. 151a5 . In later Mid.Ir. and
Mod.Ir. also with non-palatal final & somet. masc. méid f.,
IGT Dec. § 14.17 . méd (lethan), m. g s. méid, méda, § 38.11 .
Greatness, magnitude (of size, quantity, number, extent,
55degree); somet. inabsol. sense oppd. to smallness, but more
commonly indef. denoting size, etc., in general whether great
or small. méit, gl. magnitudo, Ir. Gl. 922. ar meit (magnitu-
dine), Ml. 48c10 . ho meit (mole), 81b4 . huan méit (granditate),
122a13 . inna méite (quantitatis), Sg. 151a5 . hi meit ┐ lagait
60 in greatness and smallness, 26a11 . delb mesarda iter mét ┐
laigit, PH 1968. fon lámthorad méit loighet whether great or
, Cáin Ad. § 53 (advbl.). is i a meid .i. mor ┐ beg, Auraic.
I As subst., (a) of amount, extent, degree, folld. by part.
65gen. or DE: co rofessed méit for serce, Wb. 14d16 . mét ┐
trummae ind rucae, Ml. 87d9 . ar meit in gníma, 48c10 . iar
mét a pectha, 77a7 . is dirím méit trocaire Dé, PH 6474. for
mét a phéne, LB 154b6 . co méit noíbe, Fél. Prol. 6. co mét
ṁbuafaid, TBC 3092. figlem, lēgem . . . cach i mmeit a neirt
70 each according to his strength, Arch. iii 314.7 . re ro-met a
n-itad, Cog. 52.15 . co ngloir ┐ anoir na meti-sea (= cum
tanto honore et gloria), PH 4477 , cf. 4485 . Méit menman high
spirit, pride (see menma): leag seol do mhéada menma, P.
Bocht 96 § 2 . In alleg. npr.: mac Genna maic Cuitbiudha
75maic Meite-nach-modh (i.e. excessive greatness or arrogance?),
Anecd. ii 57.2 .
(b) of physical size or stature: íar méit chorpdai, LU 2558
( RC xxv 238 § 9 ). ni ra bi la Ultu láth gaile rosassad leth
méite fair who could come up to half his size, FB 91. i cionn
80a sé mbliadan déc | do ba lór don mhac a mhét, SG 65.3 . ro
sháraigh na uili macu ar mét, RC x 188.3 . ra gabastar muad-
chloich méti clochi mulind of the size of a millstone, TBC 3728.
ingantach leo a roi-mhēd (of a fish), Fl. Earls 64.26 . g s. as
attrib.: coica ech dergdond sith-méti of great length and size(?),
85 TFerbe 10 . sluag . . . scíthméite (i.e. so big that it would tire
one to count), Met. Dinds. iii 256.
(c) of number: la mméit inna n-imned, Ml. 95b13 . co méit
míle many thousands, Fél. Mar. 17. ba he met in chomthinoil
. . . da espuc dec ar tri cetaib, PH 573. rambia fot sáegail ┐
mmed clainne, Ériu ii 210.15 . ni fuil airim ara med do cleir-
5chib, RC xviii 30.33 .
(d) exceptionally in concrete sense: cid ara ndernsat Greic
in met romor ut int ech, Aen. 462 (= molem hanc immanis
equi, Virg. Aen. ii 150 ). Cf. fer meite coimse `of small means',
Laws iv 352.18 Comm. ropo ruiri co ro-méit, LL 127a51
10`with exceeding greatness', MacCarthy 154 § 1 ).
(e) common in chevilles: met cath, SR 7235. met gal, 1507 .
met rath, 7325 . méit búadae, Fél. Jan. 16. méd n-amm,
Met. Dinds. iii 198. mét snúad, ii 68 . met n-anḟis, Ériu iv
92 § 5. mét barc, LL 8b22 = med mbarc, BB 31a53 .
15(f) cia m. ¤ ? how much (many)? cia mmeit (gl. quanta), Ml.
25c4 , (quantum), 26a10 . ce mét aimmser how many times , Sg.
25b16 . ni fetar a rím . . . ca med ros-ordaig Dia pian adbul,
PH 7329. ní idir mé gá méad lá, Dán Dé xxii 7. gá mhéd uair
doríne an ghoid how often , MacAingil 176.19 . cá mhéad ní-sa
20mhó ná sin how much more , Prov. xi 31.
II In various stereotyped or idiomatic phrases: (a) is í
(é, ed) mét, with gen. such is the greatness (amount, etc.) of:
issí inso méit inna failte, Wb. 19d23 . hisí mét a suidigthe (gl.
adeo), Thes. ii 11.40 ( Bcr. 18b9 ). ba he mét a n-omain co na
25boi oen-duine díb cen cretem, PH 2481. ba he med na
dochraidi co mba hecin etc., RC xxiv 190 § 1. Similarly: isid
méit, Sg. 30a10 . is heid méit, ib. 14 (both gl. quantus).
(b) ní ed a m. ¤ (folld. by subord. clause) not only , used in
Glosses to transl. Lat. non tantum (solum): ni ed a met
30demnigmi-ni ar ndligeda not only do we confirm our sayings,
Ml. 35b1 . ní ed a m. ¤ nad [anad MS.] robae etugud Dǽ desom
not only was there no jealousy, 32d10 . ní ed a m. ¤ foilsigther ind
inne, Sg. 211a10 .
(c) atá de méit (with gen.) so great (much) is . . .: roboi du
35meit a pecthae-som combu uisse a n-epeltu so great were their
, Ml. 98c6 . ata do meid a sherce agum co mud duthracht
lim feis les so much do I love him, Aen. 679. biaid do met a
fergi so great will his anger be, Cog. 94.11 . bá dethbir són ém
ce robaí do mét in chotulta boí do mét na athscísi it was
40natural that the length of (his) sleep should be proportioned to

(his) fatigue, TBC² 1820 = TBC 2471 , where the construction
is confused. ata do met is luigtech in dobriathar so weak is the
, Auraic. 4232. With poss. pron.: ferais tromṡnechta
. . . ┐ baí da mét co roiched co formnaib fer, TBC 625. atá
45dha mhét d'ulc dorónais . . . nach saílim, etc. thou hast done
so much harm
, Acall. 3563.
(d) is méite it is much, it is of moment (= Lat. rei interest)?
with neg. ní m. ¤ it is no great matter; it is not surprising ? ni
meite bid machdad forgare forru, Sg. 161b12 ; `not so very
50wonderful would be command to them
' edd. Thes. ni méte
dúibsi ni coitsi[d] frinni, Wb. 17b32 (context obscure, prob.
corrupt). ní méti do-som an déicsin andiaráid sin, BDD 109
(for suggested emendations of both passages see Ériu x 191 ).
is méite lim(m) I deem it much, of importance; I desire? ba
55méite limm ni scartha friumm I would fain thou hadst not
parted from me
(? gl. desiderans te videre), Wb. 29d8 . másu
oénadaig . . . fesi dam-sæ la Líadain, | méti la láech nod-fiad |
ind adaig ní archriad a layman who would spend the night
(with L.) would be fain that it did not wear out (?), Liad. and
60Cuirithir 20.6 . meti [lim] ni badam beó | d'ingnais rig Maige
da cheo I had rather not live without, LL 276a41 . meite lais na
raitéd in talmain amail sige séig, O'Curry MS. Mat. 473.4 =
meti les no raited in trogain sín sighi se[i]g `he sped over the earth
like the darting of a hawk
', RC xiii 222.15 . médithir lem na [leg.
65no?] tairissed cuil . . . form' íarcómla for a déni, Aisl. MC 85.6
(where Meyer emends: midithir) may be a reminiscence of this
construction (= it would have been all the same to me if a fly . . .
had alighted on my posterior
ba méite it would be desirable, fitting, natural: bá méte ná
70cotlad nech oc á imrádud, LU 1368 ( RC xxi 378.11 ). ba meite
cach cride rod-car a bossad it were meet that every heart that
loved him should lament him
, LL 123b18 . bá méte no beth
i scélaib . . . a ndoróni Hechtoir, TTr.² 947. (folld. by cond.)
ba méte leo ná fagēbtáis a ndoithin debtha co forcenn
75mbetha . . . Ba méite leo . . . no brufitís múrv na Trói (= it
seemed to them they could never glut their desire for com-
bat?), 1465 . uair is e cetna bescno . . . ba mede co mbad leithiu
quam gach mbescna it were natural that it should be more
comprehensive than any (other) speech
, Auraic. 34. méte ann ó
80chách gan a chleith it were not likely it would be concealed (?),
Keat. i p. 192 (poem). ba médi consnaidfi in tíag (= be sure
to take great care of
), Arch. Hib. iv 204.13 .
For a discussion of the phrase: is (ba) méite, folld. by
a dependent subjunctive, see Ériu x 190 - 2 , where Bergin
85takes it as = it is (would be) likely .
(e) in méit, folld. by rel. clause, as much (many) as; those
who (whom): in met fuil o talmain corice suide (i.e. the distance),
Laws i 28.17 Comm. in file . . . acras in mhed na dlighenn
who claims an amount to which he is not entitled, 58.17 Comm.
in met ata a n-oghacht dibh as many of them as are unmarried,
5 ZCP vi 26.19 . na gnéithe . . . nach cóir a ttús chomhfhocal
┐ an mhéd nach cóir 'na ndeireadh those which are incorrect
at the end
, IGT Introd. § 2. grádhuighim an mhéid grádhui-
ghios mé, Prov. viii 17. do sgríobhadh na méide a fuaras don
tsenchas to write all I could find, MS. Mat. 554.18 .
10Similarly with poss. pron. or cach: a méad do lean Lúicei-
fear, Dán Dé v 12. gach mét do ghairdechus dorinnedur ann,
ní féttur a innisin the amount of rejoicing . . . cannot be told,
RC xix 146 § 122. gach meit bhias for nech dhe sin, is moidi
a anoir leo-som the more of it (tattooing) there is on a person,
15 Marco P. § 119. gach med do arachtus doni the greater your
, Aen. 2898.
III As adv. (a) in méit (acc.) so much, to such a degree: in
méit so (gl. adeo), Enchir. Aug. 70a ( ZCP vii 480 ). in meit so
(tantum), Ml. 65d5 . in meit se (tam), 93b2 . Sg. 42b6 . Similarly
20with prep.: arun méit se ni cuming (tam non potest), Thes. ii
6.31 .
(b) méit (acc.?), folld. by subst. in acc. or later gen., as big
as = méitithir: dosbili . . . méit gamlías; súili . . . méit chore,
FB 91. méit cliab [cleib v.l.] buana in dosbili as large as a
, BDD 97. in da míol . . . mett telach no cenn
sleibi cechtar de, IT iii 237.76 . anmanda . . . méit eich
aighnigh, Anecd. i 53 § 23. Cf. ba meti cend fir in chnú, LL
116b18 . Similarly mé(i)t is: rícisi teneadh . . . met is fiad-
ubla, BB 382b10 . meit is ri habraid a derc (.i. chommeit ri
30cori), IT i 163.1 . ( LL 208a16 ).
(c) as rel. adv. introducing a subord. clause, as much as,
as far as, to the extent that: meit atan echtrainn (= quanto
externi sunt), Ml. 72d15 . meit as sochmacht as much as it well
, Thes. ii 2.32 ( Aug. 5d4 ). met nad frithbeir (quantum non
35obsistit), 36.27 , cf. 19.32 . meid ataí-siu ac cessacht ḟorm-sa,
TBC 3695. Similarly with art. or poss. pron.: in mét beta
firién in doini, is in méit sin is téchtae doib dilgadche in pro-
portion as men are righteous, forgiveness is fitting for them
, Ml.
56a20 . in meit ba glan a chorp . . . is e méit bá glana a ainimm,
40 PH 469. is e a mét ros-lín oman so greatly did fear possess
, 1121 . ba he a mét ro raid so co n-ingantaigtis `such was
the force with which he uttered this
', 6589 . as e a med ro
thuaircset he, Aen. 2329. a mēt rohsantoig nem nār | nach
tēt grād inn altōir ūad so much he longed for heaven that love
45of the altar never left him
, Arch. iii 306 § 6. beith mar bhím a
mhéad as meise mé féin as long as I am myself (i.e. alive), Dán
Dé xxiii 17. With prep. ar: is de atberthe in siriti de ar a met
no delbad i n-ilrechtaib, FB 75. ar a mét ra thálsat na halma
a loim because of the abundance of milk the herds gave, TBC
50 1591. ni erchoitigfet [na demna] duit ar a mét ro imgabais
iat, PH 8342. ar a mét ba forbailid lais in áirc . . . do thorach-
tain so great was his joy at the arrival of the ark, LB 130b8 . Cf.
on meid adaimter i trebad `since (? to the extent that) he is
', Laws v 284. 29 , quoted by O'Dav. 1261 with gl.
55 meit .i. uair because (a mistaken inference).
(d) cech méit in proportion (as): cech méit is moo in onoir
i mbi nech, is í sin mét is guasacht dó (= quanto maior honor,
tanto maius periculum), PH 4114. cach mét ro fhás in gorta
. . . is é mét ro erig menma . . . na crechaired, LB 154b18 .
60Similarly: nach mét bes n-ire ó Adam (gl. quanto posterius
quisque), Enchir. Aug. 86b ( ZCP vii 485 ). cacha ra ba di
mét a thurse great as was his fatigue, FB 85 (= ce ro bai do
meit a toirsi, Eg.) is a contamination of this construction
and II (c).
65(e) in later lang. with art., folld. by subord. clause, in so far
as, inasmuch as, because: dogeb-sa ó Día, an meid as dalta
damh é, co ticfidh a trocaire air since he is my foster-son, BCC
§ 314. ionnas gur ttugadh, an mhéid gur dhuine é, díol ceart
do Dhia inasmuch as he was man, O'Hussey TC 55.16 . thug
70[Dia] úghdarras dó . . . an mhéid gurab é mac an duine, John
v 27. gurab é an tAthair is tosach don Tríonóid, an mhéid go
bhfuil, ┐ gurab uaidh do geineadh an Mac inasmuch as He
(i.e. is Being), Eochairsg. 38.23 ; 76.23 .
(f) dá mhéid however great, much (late): is beag gach sochair
75dá mhéad, Content. vi 188. dá mhéad bhios ag cor 'na cheann
no matter how many are against him, xxviii 58 . dá mhéid
eagna ┐ neart bhíos aca, TSh. 3500. an tí chuireas a dhóigh
i nduine dá mhéid, 618 .
See also méitithir.