Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


2 mac(c) n o,m.,abond,surety, also m. ¤ nascaire (see Thurneysen,
Bürgschaft,4 ).atait secht taburta la Feine . . . ata dilsim cin
80m. ¤ cin raith (.i. . . . cin m. ¤ nascaire ┐ cin raith trebuire), Laws
v 212.2 , 7 (transl. `son');cf. Cóic Con. Fug. 46 § 80 ; 47 § 81 .
cia ro nascar for m. ¤ ┐ raith (.i. . . . for m. ¤ nascaire ┐ raith
trebuire), 214.27 , 216.2 .aic macu domm-icfasa-sa huait in
n-athgabail so bind securities that you will pay me this distress,
85 ii 130.10 ,cf. 116.13 . Bürgschaft,55.23 .mac .i. mac nascaire,
H. 3.18 p. 661 ( O'C. 1483 ).iar ndul inech mic nascaire ┐
raith trebaire,ib. 443 a ( O'C. 1081 ).cisne cuir fors ná hiadha
m. ¤ nā raith la féine? Cor tobaig, cor tola,etc., H. 3.17c.467 ,
( O'Don. 627 ) = H. 3.18 p. 193a ( O'C. 348 ).for m. ¤ ┐ raith,
O'Dav. 1338.

5 mác(máca?) n apaw? baí [ind archú] andsain ┐ a chend ara
mácaib, TBC 1010.

maca n (pl.)testicles? biach .i. bod nó m. ¤ , O'Dav. 235. com-
[tharrang] fri tarb da magaib .i. cath magarll, 234 .Cf.
macraille.

10 mac(c)ach adj o, ā, son-bearing,pregnantwith amale-child:
maccach dano ben Echach ┐ ingenach ben Gabrain, ZCP ii
134 § 2.

mac(c)acht n f.in phrase:m. ¤ ríg= king-sonship,positionof a
chief's son? macachd ríogh, IGT Dec. § 26 (macdhacht r.
15given as incorrect).macacht rígh cheirtech chonáigh | ag síl
meirtnech Madadháin,ib. ex. 851 .a haithli sechtmogat
bliadan do forba .i. se bliadna a lánrighe Laigen . . . ┐ in cuid
aile fri degmacacht rígh, ZCP viii 111.31 (of Art Buidhe Mac
Murchada†1517).
20 Cf. macdacht.

mac(c)ad n m.(2 mac) the act of bindingorsecuring(in law) : ce
ronastar for macud (.i. nascaire) ┐ raith (.i. trebaire), H. 3.18
p. 193 a ( O'C. 348 ).cid ara n-eipimur mac? nī. neach bess
coimcinel innsin, amail ro gab macad Ciarraigi ar as eiside
25beres dibad Ciarraighigh riasiu beirthe nach cinel n-aile,RIA
23 Q 6 p. 3 a ( O'C. 1598 ).

mac(c)all n theherb avens,geum. Hog. Luibh. auancia gario-
filata.i. in macall, RC ix 226. Arch. i 325. Rosa Angl. 258.16
(= Lat.sana mundae).frem an macaill,R.I.A.23 K 42,366.8 .

30 mac(c)am xseemaccoím.

mac(c)amail adj i, (1 mac) likeason,filial: Día do gradhugudh
go critheglach . . . macamhuil, RC xxiii 22.14 .

mac(c)án n o,m., (dim. of1 mac)alittle son, generally term of
endearment. a ben, talaig do maccán! Trip. 468.4 .m. ¤ Iacóib
35cosin rath(of Joseph), SR 3369. maccan Muire(of Christ),
Anecd. i 64 § 124. lasin máthir máir-sin . . . lotar . . . na trí
maccáin, Fél. Aug. 2. In wider sensea male child,boy,youth:
conḟacatar in macan beg i mbrollach Concobuir, ZCP v 502.29
(of an infant).ité maccán co macu secht mbliadna, ní bí acht
40a cúrsad . . . co n-abaind(boys up to seven years of age are
chastised only with a strap), Ériu i 218 § 4. maccan sē
mbliadan deac, Hy. ii 2. in maccáin ó Bethil, Fél. Dec. 28.
An epithet ofJohn the Evangelist: Eóin maccan . . . brunna-
dhalta Crist, LB 133b29 = Hog. Nenn. 38. Iohain maccán,
45 Trip. 256.22 ;cf. Anecd. ii 19.10 , BNnÉ 20.9 . Freq. inv s.:
amaccán! LU 5071. a maccan! BDD 166. a maccáin! 167 .
Trip. 244.3 . TBC 1160 , 1205 .Inaddressing seniors(term of
endearment?): a macain, a Cormaic(said by a daughter to
her father), ZCP i 459.21 .a maccain(Solomon to David),
50 xiii 179.11 . Of animals:mac Duib Chuailngne . . . macan in
tairb, RC x 224 § 16. banm. ¤ agirl: in banmacan, Auraic. 533
=banmacam, 3163 .

mac(c)ánta adj io,iā. (a) youthful: an lucht bhios ag fás . . . amail
ata an aois macanta,R.I.A.3 C 42,9.3 .
55(b) mild,gentle,modest(usual sense): m. ¤ , crionda, seimh,
Eg. Gl. 457. ingen mheirgeal mh. ¤ , RC xxix 120.1 .Molaisi
moirfertach m. ¤ , BNnÉ 201 § 38. do bhí an duine Maoise
romhácánta`verymeek ', Numb. xii 3. mná riaghalta ┐
mácanta(sic) `devout and honourable', Acts. xiii 50. freagra
60mh. ¤ a soft answer, Prov. xv 1. samhradh fliuch m. ¤ mild, Corp.
Astron. 82.11 .

mac(c)ántacht n f. (a) boyhood,early youth: do coimett M. muca
a athar ina macantacht, BNnÉ 292.6 .in mac beg do rinne
na gnima sin i n-æis a macantachta, ZCP viii 539.14 .
65(b) gentleness,mildness: iarruigh m. ¤ seek meekness, Zeph.
ii 3. daoine chuireas coim caoineasa ar an gcealg-rún macán-
tachta bréige, TSh. 8957.

mac(c)ántas n m. gentleness,mildness . 2 Cor. vi 6. tré mhacántus
┐ cheannsacht Chríosd, ib. x 1 .macantas(a fruit of the
70Spirit, =mansuetudo Gal. v 23 ), Luc. Fid. 150.8 .

maccaillech n ā,f., a(young?)nun: Arch. iii 308.15 .asrenar lan-
eraic . . . im ma[c]caillig na diulta cailli`a young nun who has
not renounced her veil
', Laws ii 404.16 .pl. maccaildecha
craibdecha, Mon. Tall. § 62. etir maccaillecha ┐ laichesa, RC
75 xv 488 § 7.

maccléirech n o,m., a young clericorclerical student, sometimes
used of ayouth in attendanceon (orstudying under) a cleric
ofrepute .macclerech do muintir epscuip Eirc(=discipulus),
Lat. Lives 86. maccléirech dim muintir-se, ol P.(=unus ex
80meis pueris), 11 .docoidh . . . an Colman sin i nditreibh . . . ┐
áen m. ¤ lais, RC xxvi 372.11 .días macclérech robátar i com-
maid re legund, LL 278a37 .óes graid ┐ maccléirig [-cléirid
MS.]indraice, Ériu i 220 § 16. do fir-macclerchib, Thes. ii
255.9 ( Stowe Miss. 65b ).dias easpog ┐ deichneabhar sagart
85┐ dá mhaiccléireach dhéag, Keat. iii 386.

maccoím n o,m., alsomac(c)aem, latermac(c)aom,mac(c)ām.
The first component is generally contracted in MSS. but
appears to remain invariable;g s. maccaím, TBC 1632.
macaím, LU 10277. n p. maccoím, Trip. 462.19 = LB 27b34 .
maccaím, FA 6 LU.a p. maccóemu, FB 12. maccáemu, LU
5 4652 = TBC² 191. (fornom.)maccaemu, TBC 4730 ,macoe-
mu, FA 6 LB.g p. namaccóem , LU 6970 = BDD 62. na
maccáem , TBC 876. namaccaemi , 866 .macámh maccáomh
(n p. -a), IGT Dec. z 35. macáimh macáoimh(pl. -e) § 112 .
Aboy,lad (from childhood to the age of bearing arms).
10 macam, gl.puer, Ir. Gl. 370. macam gennti, gl.pumnatus
(=prognatus?), 473 .aos macaoimh, aos ógáin, feardhacht ┐
seanórdhacht(four stages of life), TSh. 5277. confacatar . . .
in maccoem mbecc(of an infant), IT i 140.19 .noídin ┐ mac-
caím, FA 6. frisin maccæm(=puerum), Lat. Lives 76 (=gilla
15bec,ib.).berim-se maccǽm cechtar mo dā dernand, TBC
1306. coíca do maccaemaib no bitis ic clessaib cluchi, 1533 .
ciar bo maccoem iar n-aís ropo mílid iar mórgasciud, TFerbe
308 . Distinguished frommac:is romut-su atát mo mna-sa ┐
mo meic ┐ mo maccáemi my women and children and lads(?),
20 TBC 3397 ,cf. 4730 , 5013 .cenmothá . . . ar mná . . . ┐ cen-
mothá ar maccǽmu, TBC² 191. oighidh Áodha fá nguilid
mná is macáomha, IGT Dec. ex. 929. mna ┐ macama ┐
bantrachta na nGall, Cog. 102.5 .mna ┐ macaim ┐ mindaine,
TTébe 2643 .Domnall mac G. . . . do marbadh do maccaeb
25aile ic cor cloche, AU ii 82.16 .Of afamulus in attendance
on acleric: Coeman Chilli Riada a maccoem, Trip. 264.23 =
maccæm 574.13 (cubiculariusColgan). Folld. by gen. of
definition:macaemh ócc cennuige a young merchant, Maund.
34. Folld. by gen. pl. apparently = choice,flower,paragon: re
30mac Ui Neill . . . re macaomh laoch Leithe Cuinn, ZCP viii
223 § 22. maccaim righ Erenn, AU ii 64.3 =macaomh,
FM ii 962.23 .macamh Gall Erenn ar einech ┐ ar e[n]gnum,
AU ii 474.27 = FM iii 580.20 .macamh na corn corn Aillbhi,
Acall. 134.
35Of girls (generally with defining gen.):macaem scíamach
mná, Maund. 57. in macaomh mna, Fl. Earls 34.31 . Oss. iv
236.3 .a mhacaoimh mhná! Ériu viii 85.94 .macamh og
sciamach do b'inghean d'Aedh, AU iii 392.18 .banmacām
agirl , Auraic. 3163.
40As attrib.:bo maccáem heifer(?), LL 165b1 .fir is mná
maccaoma, ZCP viii 216.10 .