Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


meirbe n iā, f., (io, m.?) occas. with non-palatal, merb(a)e, abstr.
80of meirb. Inertness, weakness, ineffectiveness: merbe ┐ lagatus
cech uilcc, PH 4360. a chétul cen merbai (: demnai), Fél. Ep.
150. co tistais cen merbi mod | do adrad a deilbi-seom, SR
1807. 7227 . cen merbe, cen derc[h]ainuth, Arch. iii 320.5 .
cen meirbe is cen míbal, Met. Dinds. iii 224. deich meic B.
85cen m. ¤ , LL 4a42 = Leb. Gab. i 220.1 . bad ḟossud cen chuit
merbae, Ériu iii 96 § 3. ni ḟetamar . . . comairli merbi na
mettachta acut, LL 264b1 = MU 18.8 . do bhrígh a meirbhe
┐ a neamhtharbhuidhe, Hebr. vii 18. meirbhe .i. brég;
mearbha .i. mearbhall no brég, O'Cl. (folld. by P. O'C. ) is
prob. a false inference from the phrase: cen m. ¤

5 meirbes n m. (meirb) weakness: as neartmhaire meirbheas Dé
náid daoine, 1 Cor. i 25.

meirbigid v g, (meirb) weakens, enervates: ro meirbhiged a
meisnech, ALC i 466.13 .

meirblech n[a, f.?] ra immir in Findbennach meirbflech a
10astair ┐ a imthechta ┐ na sliged for in Dond Cualngi, TBC
6152 = merblach, St.; merbhlach H., mearbhla, Add. (forms
prob. due to association with merbal). The reading of LL
may mean intricate confusion, maze (cf. meirblige, -id); Wind.
translates: da führte der F. den D. in Irrtum, taking as =
15 merbal.

1 meirblige n bewilderment, confusion? ro máidesdar [leg.
maidesdar] dá ngroigib . . . for . . . dásacht le meirblide na renn
fæbrach `by the bewilderment (bewildering number? quivering?)
of point and edge of weapons', SG 322.10 . gabhais meiscce is
20meirbhlighe | Fionn . . . da ffaixin, Duan. Finn i 92.2 (`faint
sickness
' transl. as if =meirb + lige).
This word, like the preceding one and the group following,
seems connected with merbal(l), and the primary sense may
be that of dispersion, scattering, swarming, etc. (cf. meir-
25bligim, gl. scat[e]o, Thes. ii 42.23 ); in a few of the exx. given
under the follg. heads the meaning may be influenced by
association with meirb.

2 meirblige adj io, iā (or g s. of 1 meirblige?): sruama . . . muada
merda meirblige | isna lasrachaib tened, SR 8171 ( quivering,
30 undulating?). in uchd [leg. lucht?] marbda meirbligi (of souls
in Hell), ZCP iii 34.12 (perh. faint , cf. meirb.).

meirbligid v g. (a) bubbles, gushes, swarms ? meirbligim, gl.
scat[e]o Thes. ii 42.23 (meinbligim MS., corr. Windisch). bec
nar merblig in sruth dib amal fhót sengán the river was nearly
35swarming
(?) with them, Alex. 686 = ro merbligestar in sruth
uile amal fhot seangan, BB 494b15 (perh. in follg. sense).
(b) later seems used to denote convulsive, erratic movement
or agitation, quivers, twitches? do meirbligheadar a méoir ┐
do crithnaigheadar a chosa `grew unsteady', CF 878. ro mheir-
40bhlighset a meoir `were palsied', Buile S. 14.9 . See meirbligud.

meirbligthe io, iā, part. adj. from meirbligid. cona trichait
cath mbaitel mbirdha merblighthi, TBC 5592 St. = mear-
bhlaigh, Add.; mit ihren . . . wimmelnden (?) Schlachthaufen,
Wind. i.e. swarming; the sense confused or agitated would also
45suit. na mergedha . . . 'na mbratachaib marbda merbhlighthi
re crannaip na sleg, CCath. 4784 (`swarming' Stokes; flapping
against the spear-shafts
? but possibly an allusion to the bees
which had settled on the standards = innumero cooperta
examine signa, Phars. vii 161 ).

50 meirbligud (-iud) n m. vn. of meirbligid. ro gabsat a láma
lacgad ┐ lánmerbligud, LL 244b3 = TTr. 2055 (`his hands
[began ] to grow weak and very feeble
', Stokes; to tremble?). ro
gabsat a lama meirliubug [= meirbliugud] ┐ asrullai a nert
. . . essib, BB 436a22 . na bratac[h]a . . . for meirbliugud ┐ for
55fiarlubgail ┐ for foluamain lasna aithechaibh aerdaib, CCath.
5435 (` swarming ', Stokes; flapping ?).
With trans. force: atnaig Móyse forru in dam ordai . . . do
merbliugud ┐ do mudugud tres na biadaib, LB 120a39 (seems
loosely used in sense to scatter, confuse or mix , cf. Exod. xxxii
6020 ).

meircenn xsee mer (compds.).

meircit n(d s.) trafficking? bái chái .i. ille innond oc m. ¤ . . . a
baiolandis commercis [= a bajulandis commerciis], O'Mulc.
116. A loan-word from Lat. merces, merced- (Stokes).

65 meirdrech (meirtrech) n ā, f., O.Ir. mertrech (Lat. meretrix).
A harlot, prostitute: mertrech, gl. pellex, Sg. 68b9 . Wb. 9d5 .
forsin mertrich , ib. bullu mertrige (=membra meretricis), 9d4 .
merdrech, gl. ganea, Ir. Gl. 187. mertrech ab eo quod est
meretrix . . . m. ¤ didiu ben druith baoth, Corm. Y 875. meir-
70drech muine, Laws v 176.4 . n p. meirdrecha, 452.13 . a droch-
meic na merdrige! SR 6148. mac merdrige, PH 2920. a
merddrech! (Ailill to Medb), CRR 17. Ráp an merdrech
Rahab the harlot, Maund. 90. Rahab an mheirdreach, Josh.
vi 25. ainm méirdrighe ar a máthair, A. Ó Dálaigh liii 9. As
75 adj.: a chalann mheisgeach mheirdreach impure , Studies
1927, 593 § 9 . Used fig. of Ireland: meirdreach . . . gan onóir |
an chríoch so phuirt Pharthalóin, Keat. Poems 1181. is
iomdha flaith do char an mhéirdreach, E. O'Rahilly xxvi 113
(1911). Of a heretic church: umhlughadh do mheirdrigh
80bhreugaigh, Luc. Fid. 365.17 .
Compd. meirddrech-loc a brothel (gl. fornix), Sg. 113a2 .

meirdrechas n o, m., harlotry, prostitution: meirdreachus, drúis,
sdriopachus, Eg. Gl. 443. tria merdrechus dorigned tusa, ar
nír pósta h'athair ┐ do máthair re cheli, PH 2658. dia digail
85fuirri in merdrechais, Laws i 190.28 Comm. doghníd méir-
dreachus, Eochairsg. 10.38 .