Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


2 mart n o, m., IGT Dec. § 96. A deriv. from Lat. mortuus? see
Ped. i 195 ; or perhaps same word as 1 mart = `dead body,
corpse
', hence in restricted sense an ox or cow slaughtered for
meat, an ox- (cow-) carcass, and by extension a living ox or cow .
mas e in mil bec ro marbadh . . . m. ¤ in mil bic d'fir in mil moir
5(of two bulls belonging to different owners which have
attacked each other), Laws iii 234.8 . lethmairt in mil bic, ib.
10 . Cf. beo in mil bic, ib. 13 . ar carna mairt . . . ar tinde
muici `the beef of a cow', 328.20 . dā ba marta, v 110.21 Comm.
= na dā mart, 30 . mad radrachus is mes mairt fuirre (i.e. if
10a cow has `radrachus' it is estimated merely as so much meat),
H. 3.18 p. 314 ( O'C. 651 ). rucad in Dond Cualnge . . . dochum
longphoirt amail as dech berair m. ¤ [dochum] longphoirt, TBC
2041. m. ¤ gacha fichet do breith leó (of slaughtered cattle),
Cog. 210.23 . a mairt gemre[i]d . . . do c[h]aithem `their winter-
15beef
', BColm. 64. bó i ngach baile, m. ¤ as gach creich (a tribute),
BNnÉ 265 § 230. .xx. mart do feoil, BB 14b3 . ceáthramhadh
mhairt a quarter of beef, Oss. iv 216. mairt (= carnes bovinae),
Rosa Ang. 206.1 . The follg. exx. seem used of the living
animal: co tarat L. fēr tri n-ogmart cach liss dó, LL 28b55 .
20 ar mbreith . . . a n-almha et a n-indile a mbart et a mbuar,
TBC p. 653 n. 8 (St.). ingheiltfid an m. ¤ ┐ an bheithir the cow
and the bear
, Isa. xi 7 .
Compds. mart-ḟeoil beef: gan mairtfheoil . . . ré n-a dáil ar
an bhfleidh, Keat. iii 1053. blas mairtfheola, Eochairsg.
25 34.29 .

3 mart n m. (< Lat. Martius, cf. i mmis Martíi , SR 238 ) the
month of March: hí m. ¤ ┐ i n-april, Thes. ii 39.29 , cf. 24 . Cf.
compd. martsige a March blast? martsighi gaithi gere, RC xi
25.13 = sidi répgaithi erraig, TBC 3381.

30 márta n io, m. (orig. g s. of Mairt < Lat. Martius? see 3 mart; cf.
W. Mawrth) the month of March: mí marta, Laws ii 238.19 .
Corm. Y 892. for calaind mís Marta, Fél. Mar. 1. do mís
Márta, PH 2574. fanna mila m. ¤ weak are the animals of
March
, CRR 6. ii. noin m. ¤ , AU 834. i llo Mártai, TBC 3382.
35 for kalaind Martai, Gorm. Mar. 1. fri gaíth . . . in bolgs[h]liss
Márta, Aisl. MC 63.10 . ceol na n-éan ní léir san Mhárta, Keat.
Poems 505. ? marta la nuna, RC xxvi 46.4 (see 1 mart).

martad n[u,m.] (1 mart) the act of killing, massacring: for m. ¤ na
mbuden, for marbad na míledh, TTr.² 1546. m. ¤ do thabhairt
40for ṡil nÁdhaim, 1899 . Also mortad: lucht mortha ┐ fogla
murderers , Cog. 136.26 . lucht moirta, Carswell 134. The
finite vb. is represented in follg. exx. from Sc. Gael.: gur
mhurt a pheidsi fein é, Rel. Celt. ii 154.37 . do murtadh . . . é,
162.16 .

45 martaigecht n ā, f., (2 mart) supplies of beef: an roba lor leó do
biudh, do dhigh, do mhartaighecht, FM vi 2060.6 . Cf. fuara-
dar martacht . . . da mhuin̄tir, Rel. Celt. ii 178.4 .

martán n o, m., (dim. of 2 mart). do chonarc mé ceathramhadh
lōin ba mhó ná do cheathramhadh mhartáin thy petty quarter
50of beef
, Oss. iv 218.2 .

martar xsee martir.

martarlaic n m. (= Lat. martyrologium) (a) a martyrology, a
calendar of martyrs: m. ¤ Eusébi, Fél. Ep. 140. scribthar a ainm
a martralaic, ár ba mairtír hé, Lism.L. 3754 = a mmartarlaicc,
55 BNnÉ 54.4 . an Martarloig Romhánach, Leb. Gab. i 4. i
mmartiroloig Thamhlachta, Gorm. 4.13 Pref. (learned form).
i martirologib, ib. 22 . m. ¤ fireoin, reilgi naom, H. 3.17, c. 654
( O'Don. 918 ). comarba martarlaig (= coarb of a founder
mentioned in the Martyrology?), R.I.A. 23 Q 6, p. 6b ( O'C.
60 1617 ).
(b) exceptionally mortality, a plague (confusion with mort-
laid
?): in buide Conaill no in m. ¤ Parthalain, Laws v 450.32
Comm. = in mortlac P., i 50.18 Comm.

martgal n ā, f.,: is din martgail móir . . . Benn Bóguine `from the
65great cattle-killing is named B.B.
', Met. Dinds. iv 74 (perh. =
1 mart, prob. a play on double meaning).

marthain n i, f., later Mid.Ir. vn. of maraid. IGT Dec. § 148.7 .
Remaining (in existence), lasting: is iat ro scribustur . . . da m. ¤
d'feruib Erenn that it might be preserved for the men of Ireland,
70 Laws i 34.23 Introd. Comm. co nach rabi commu(i)s ic duni
. . . cēt-blegon a bó do dīn . . . acht a m. ¤ do mae(i)r but (it had)
to be kept for the maer, Cog. 48.20 . mara mbia maith ar m. ¤ ,
ZCP viii 221 § 49. nocharb'í a maith gan m. ¤ (= it was bounty
that never failed
), 219.8 . dochím an nós so ar m. ¤ ag Gallaibh
75anois still continuing, Keat. i p. 68 . co nach raibhe a bhecc
don fheoil ar m. ¤ there was not a morsel of the flesh remaining,
BNnÉ 74.1 . Esp. of persons remaining alive, living: bráth na
Muimneach a mharthoin (= the Munstermen are doomed
while he lives
), ZCP viii 221 § 46. go haimsir an dara Pádraic
80do mh. ¤ to the time the second P. lived, Keat. i p. 48 . Fercarthain
. . . súil-mall mongach cen m. ¤ ` short-lived ', Met. Dinds. iii 72.
nir thoghaidhe mac nar maith re mórm. ¤ who would not be good
(likely) to live long, LL 386b9 . an trath sin . . . do bháoi
Maodhóg gan m. ¤ M. was no longer alive, BNnÉ 277.6 . do
85bhéara tú orum marthainn thou wilt make me to live, Isa.
xxxviii 16. chum marthana dhóibh do réir Dé that they might
live according to God
, 1 Pet. iv 6. ní m. ¤ dam san mh. ¤ i dtám
the life I lead is no life at all, Hackett xviii 6. ní fearr mo
mhairshion san riocht so, Maguires of F. § 88 (phonetic spell-
ing). m. ¤ do . . . long life to . . . ! (common in salutation, etc.):
5 m. ¤ duit, a Ioraird! ZCP viii 218 § 1 ; 219 § 7 . Ériu i 100.13
(marthainn). m. ¤ duit, a croch an Choimhdhe, viii 91 . narab
m. ¤ duit ill betide thee! Rule of Tall. § 41. m. ¤ lé mac Chonco-
bhair, Misc. Celt. Soc. 328.2 . ? m. ¤ rer gcru Chonaill-ne, Ir.
Texts ii 109 § 47. m. ¤ uaim don fhuirinn-se ` hail ', Studies
10 1928, 453 § 23 .