Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


85 mairbe n[iā,f.] (marb) deadness,numbness: baill . . . bís maille
m. ¤ , O'Gr. Cat. 268 z .mo chorpán as lor mairbhe, Buile S.
69 z. Mortification: truilled ┐ mairbi in boill, Rosa Ang.
178.11 .

mairbill: n m. ¤ .i.maris bellum.i. cath no imecla battleorpanic ,
Corm. Y 947 ; prob. same asmuirbell q.v.

5 mairbne n (pl.)dead bodies,corpses? nó felís .i. hua muc-mairb-
nibut alii dicunt with swine's carcasses, Ml. 40a12 ; gl.saturati
sunt filiis, Psa. xvi 14 ; the `alii' = the Roman Psalter which
reads:saturati sunt porcina(Plummer MS. notes).Cf.
marbán.

10 mairc n f. asore,gallorscar: mannt mairci do bhi 'na toin(of a
horse),R.I.A.23 E 26,p. 289 .

maircech adj o, ā. galled,having sores; of a horse, MacAingil
409.14 .

Maire n iā,f.,npr.(= Lat.Maria). Quantity of vowel shown by
15follg. rhymes:baile, Hy. vi 6 , Fél. Prol. 143 ;gaile, ib. Prol.
56 , Jan. 11 ;glaine, Jan. 6 ;gaire, Ep. 384. The name of the
Virgin Maryin old relig. lit., laterMuire,q.v. m. ¤ Ingen, Fél.
Prol. 129. macc Maire, Hy. i 1. siúr Maire máre, Fél. July 6 .
maithgein Mairre (leg.Maire, :gaire), SR 2733. madgénair ó
20Mairi, Fél. Prol. 251. Cf. npr. m. Mael Maire(see3 Mael). In
Mod.Ir. with long vowel asnpr. f.:Máire, IGT Dec. § 3.33 .

mairech adj o, ā.a dabach dond dairech | ba m. ¤ a l-lān, ZCP iii
39.4 .Cf. 2 muirech.

mairechtain n f.mod.vn.ofmaraid.

25 mairescad n m. líni mór do gailsechaib . . . ┐ a lama ar lar ┐
gilli na sluag ga mairescud i n-a ndegaid`marshalled by the
horseboys
' (?the horseboys behind them driving them), Cog. 82.7 .
Cf. marascal.

mairg(mairc) subst. moircc, Wb. 10d25 (expld. by Ascoli
30 cccxlix as =m'oircc`interitus meus'). Woe,sorrow . IAsindecl.
subst., used either alone or as pred. of cop., folld. by subst.
(with or without prep.) or equivalent, with force ofaninter-jection woe betide,alas for. . . (often in imprecations).
(a) folld. byDO:bith moircc damsa(=vae mihi est), Wb.
35 10d25 .ba m. ¤ do D. tairisimh alas for D. that he waited, Aen.
1111 ,cf. 2683 .m. ¤ dam-sa! PH 8257. mairc deit techt i
tempull Apaill woe to thee for entering the temple, 1356 .m. ¤ diar
corp, m. ¤ diar n-anmain, Ériu iii 30 § 16. m. ¤ do duine . . . bīs
co drochētaid, Arch. iii 221.19 .is m. ¤ dhuit nár léigh woe to
40you for not having read
, Content. xv 10. xxix 29 .m. ¤ da
tabraid a ro-gradh a comradh woe unto all who are overfond of
talk
, RC xii 340 § 31. The dat. without prep. also occurs:
mairc Iarnaib, mairc d'Ultaib, TBC² 3424. m. ¤ sétaib, RC
xvii 173 , see (b).
45(b) folld. by subst., in older lang. acc., later also nom. (in
IGT Introd. § 128 both nom. and acc. are authorized):m. ¤ ar
mná, m. ¤ ar maccu, LL 119b11 .m. ¤ sluagu bidbad, 226a4 ( TTr.
643 ).m. ¤ Ultu, 264a43 ( MU 18 ).m. ¤ Troianu, Aen. 189. m. ¤
cathraig i ndernad int echt so! m. ¤ airchindig ┐ sacart bá oc
50aentugud in gnima-sa! PH 3306. m. ¤ anmain nā faichledar
breisim lai bretha, Ériu iii 30 § 13. m. ¤ duine caines cleirech,
Arch. iii 222.12 .m. ¤ [maircv.l.] cách ro-da-ort-som woe to all
who have slain them
, Fél. Prol. 57. m. ¤ file tarla re a ttáoibh,
IGT Introd. § 128. is m. ¤ Greca, Aen. 43. as m. ¤ seoda dianad
55woe to the treasures of which he is king, FM 614 (poem) =m. ¤
sétaib, RC xvii 173 (Tig.), see Bruchst. i § 5 .
(c) with omission of subst., its place being taken by a rel.
sent.:m. ¤ doruma[i]lt a n-imned dorumalt-sa woe to him who has
endured the trouble I have endured
, FB 88. m. ¤ dobeir seirc do
60duni, SC 44. m. ¤ ragas in sluagad woe betide him who shall go on
the hosting
, TBC 792. maircc thuilles om' chléir a ccailc, BNnÉ
286.27 .maircc bís cen faisittin dogres woe to him who does not
make confession constantly
, RC xxvi 372.8 .maircc do iarr ar
ḟer ndána altachud a édala woe to him who asked thanks for his
65largess from a poet
, ZCP viii 221.2 .m. ¤ do marbh lucht
aneidigh woe to him who killed unarmed people, Cog. 104.5 .
m. ¤ ná dechaid o chianaib woe to him who went not, SC 33. m. ¤
nach riaraig a liatha woe to him who attends not to the wants of
hoary kinsmen
, ZCP vii 298.22 .is m. ¤ cosa-tucad, FB 58. m. ¤
70dodna[i]rnic woe to him on whom it has come, ZCP viii 195 § 2.
m. ¤ dia mba dognas díles in ferand sin woe to him whose rightful
heritage
(?)that land is, FA 33. m. ¤ dan dú oighreacht ar ḟonn
woe to him who has a claim on the heritage, Keat. Poems 991.
In the follg. exx. from TBC:m. ¤ atber ón 430 (=maircc do
75raidh sin, St.);m. ¤ atbir ón 1239 (=m. ¤ adubairt sin, St.) and
1222 , the vb. in the rel. sent. is taken as 2 s. by Wind. (= `alas
that you say so
') but is prob. 3 s. =ill betide him who says so.
(d) exceptionally used as attrib. = woeful,unfortunate
after cop.:am m. ¤ -sea deside woe is me therefor, LU 4247 ( SG
80 83.25 ) =am m. ¤ -si, Cóir. An. 133.
(e) exceptionally with poss. pron.:ar m. ¤ deside ┐ m. ¤ Ultu
woe to us, LL 264a42 ( MU 18.1 ).
(f) occasionally preceded byro-and inf. pron. as though a
vb.:ro-m-ma[i]rc woe to me, Ériu ii 222.28 .ron-mairg-sea
85deside woe is me, TBC² 1846 =ron-marg-sa, TBC 2500 (leg.
rom-m. ¤ ?).rot-mairc woe to thee, RC xxi 382.5 . PH 3837. Cf.
rot-bith-m. ¤ , LL 119b27 .ron-m. ¤ masa fír in scél woe to us,
BDD 92 =ro m. ¤ , YBL.
II Subst. m.&f., used as subj. of cop. or as subj. or obj. of
other vb.mór in m. ¤ , SR 7387. gérbo thrúag in m. ¤ though
5it was a sad calamity
, Ériu iv 130.6 .airm i mbia uch ┐ mairc,
PH 4312. a gol-mairg esti wail of woe, 2506 .gol is m. ¤ i mbail-
tibh, Keat. Poems 546. cía ghá mbí m. ¤ ? who hath woe? Prov.
xxiii 29. gnúis . . . ón marthonach m. ¤ macaomh for sake of
which the pangs of youths are ceaseless
, Studies 1921, 589 § 8 .
10 g s. bid adbormairctrium, ZCP iii 463 § 18 =adbar mairg,
xiii 378 .iar ccath co morgail marga`with great valour of woe',
Leb. Gab. i 112.18 = LL 7a34 , BB 28b45 (: arda`direction';
leg. mairge . . . airde?).ar gclos na céadmhairge ó Thadhg
wail,moan , Keat. ii 4573.
15With obj. gen. sorrow(caused by),mourning(for): duine
doichlech . . . ni coir a gul na a m. ¤ it is not right to weep or
mourn for him
, Arch. iii 221 § 4. gurab dhuit a mh. ¤ do nuaidh
th'iomarbháidh on you may woe fall for renewing strife, Con-
tent. xv 2 ,cf. xviii 3 , iii 5 .a mh. ¤ don druing cheanglas tigh
20do thigh, Isa. v 8. docamhail, m. ¤ , caineadh, cursa(synonyms),
Eg. Gl. 213.