Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

maethigid (maethaigid), v g. (maeth) softens, mitigates: ro
80moithigh Ciaran aní sin fair mitigated (the cold) for him, BNnÉ
109 § 41. Of breaking up and fertilizing soil: ro maethigdis sin
comdis feranna fosta firmaithe, Ériu viii 8.20 . maothuighim í
léum sheile I moisten, Parrth. Anma 373.14 . (fig.) maothaigh
cruaidh mo chridhe! PBocht 15 § 16. part. co mba tir-
85maigthe ┐ co mba moethaigthe cluim (of a fleece), LB 127a4 .
vn. sruth . . . do moethugadh ┐ do bocgugudh Parrdu[i]s to
moisten , BB 16a35 . dot mhaothughadh to supple thee, Ezek.
xvi 4.

maethlach (adj. from maethal?) soft or yielding? As subst.:
i m. ¤ á brond ó imlinn sís the soft part of his belly, CCath. 2193.
5 Of persons, a weakling: nimtha mac moethlig, TBC² 1018.
A good-natured easy-going person: maothlach muinnteardha,
Hackett iii 1. Cf. mulach.

maethmarcoracht xsee mathmarcoracht.

maethnaide adj io, ia. tender, soft (<moeth)? mēru mætnaide
10`zarte (?) Brombeeren', ZCP xiii 276.14 .

maetnúd: ind cen m. ¤ [maitnud, maothnud v.l.] madma `free from
the craven spirit of defeat
', Met. Dinds. iii 366 (prob. < maeth-
tnúth, note).

máfad? ind Cormac húa Cuind . . . ainm a muimme cen māfad |
15Rechet ruc in rīg-thāthum, LL 193a12 . Cf. Máfat and Iar-
máfat (allegorical place-names), BDD 51.

mafort n= Medieval Lat. mafors `operimentum capitis maxime
', Du Cange . A coif or veil? g s. dath a mmaforta
(mafarta v.l.), Hy. v 48 ; glossed: .i. nothad sen, ondí as
20mafortis .i. copchaille .i. bréit bis dar cend; `scapular', Thes.

mag n s, n. n s. a mmág , Wb. 12a25 . m. ¤ n-ísel, O'Mulc. 154. a s.
issa mmag , FB 44. g s. maige; muge, LU 3579. d s. i mmuig ,
Ml. 37d9 ; Mid. Ir. maig, mag. v s. a magh mBregh! AU 918.
a mag , Met. Dinds. ii 16.2 . a maig , 10.1 . g du. i tuaith dá
25 muige , IT i 41.24 . a p. (? n p.) inna maige , Ml. 48d12 . g p. clár-
maige , SR 508. In Mid.Ir. muig- is common in disyll. forms,
occasionally also in d s.; g s. maig- (muig-)e, -i , often prefixing
h to a follg. vowel in place-names. Occasionally written
mad(h): Laws ii 104.28 Comm. , Ériu v 114.3 . In late Mid. and
30early Mod.Ir. the pl. forms magha, maghaibh are common;
g s. in magha , Fl. Earls 124.2 ; an mhagha , Bedell Psa. lxxx 13 ,
Dan. iv 15 (but: mar bhaladh mhuighe , Gen. xxvii 27 ).
Treated as fem.: ar in maig féraig forluind, LU 2848. Later
usually masc., IGT Introd. § 72. magh (m. and f., declined
35like teach), ib. Dec. § 31 ; d s. don mhoigh ḟinn, ex. 889 .
(a) a plain, an open stretch of land , usually of an extensive
area which may include minor elevations or depressions;
freq. corresponds to Lat. campus. Applied to a country in
the poetic name Mag Fáil = Ireland. cid caín déicsiu maigi
40Fail | annam iar gnáis Maige Máir, LU 10854 ( IT i 132 ). m. ¤
find frismbein muir, Im. Brain § 16. fonenaig Herenn iath-
maige, Hy. iii 5. forosna iltuatha Herenn uas maig, ZCP iii
223.2 (glossed: uas cach). do prím-maigib hErend, IT i 127.24 .
grían már desmaig Midi `on Meath's south plain', Fél. Prol.
45226 (loc. case). d'ḟarcsin maigi mor-[ḟ]arsiṅg Mide, TBC 5018.
a muig Mairt in the Campus Martius, PH 1825. for senmaig
Elta, LL 5b45 = seanmadh BB 24a19 . for mag mBreg, IT iii
17.3 . bid ro-mag cach ro-ḟid every forest will become a great
, RC xxvi 44 § 228. fosaighit in cath 'gan muigh sin,
50 Aen. 2517. i mmaig muintire nime, FA 7 = i mmuig LB. i
ṁmaig nime, Fél. Nov. 7. do muigh nimhe, BNnÉ 283.25 .
Freq. in place-names, folld. by gen., see Hog. Onom. Fig.:
i mmag n-aesa .i. for lethet aísi, RC xxvi 26 § 90. m. ¤ Réin the
ocean (poet.): tar Maig Rén (.i. tar an ffairge), FM i 112.14 ;
55see rian. m. ¤ Mell, see 3 mell.
(b) in restricted sense a field or green attached to a fort,
dwelling, etc. , or used for a special purpose (often in com-
position with a preceding defining noun); nearly always of
uncultivated land . dirróggel . . . Ochter nAchid cona seilb
60iter fid ┐ m. ¤ ┐ lenu wood, field and meadow, Thes. ii 239.16
( Ardm. 17b1 ). rob ail don rechtaire ar in muidhe sin to plough
that field
, Ériu v 114.4 . robo imdegail cacha slabrai dūn itir
m. ¤ ┐ tech (of a watch-dog), TBC² 536. arna raibe scís maigi
nā taighi weariness in going out or coming in, Acall. 6584. ar
65madh na cille, ZCP xii 291.26 . asin cluche-maig play-field ,
FB 91 , cf. TBC² 383 , TBC 878. co forodmaig na hEmna, TBC
896. im rasas do murmaige `of thy sea-marsh', Laws i 166.27 .
magh taghaill ( = tadaill) the world , ZCP x 50.16 . do chloinn
mhuighe thadhaill, PBocht 83 § 19. g s. as attrib.: corcair
70 maige , LU 10852 ( IT i 132 ). míl maige , see 1 míl. Of a field of
battle: as cind ( = ós c.?) ind ārmaige, TFerbe 724 . cia ri ruc
buáid in maighi | hi torchair mac Fergaile? ZCP xiii 6.21 .
Fig.: atcii Cuchulaind brundiu na hingene . . . conadh ann
aspert . . . `cain an m. ¤ so, m. ¤ alcuing', ZCP iii 237 § 27 (T.
(c) in Laws a technical term denoting a certain space or
distance: anadh n-aine isin aonmagh uais, Laws ii 106.5 . muighe
do riaguil ó forus in bidhbuidh co forus in fechiuman toicheda
the `magh'-spaces from the residence of the defendant to the
80residence of the plaintiff shall regulate it
(sc. the length of stay
in pound), 104.25 Comm. Defined: is é m. ¤ na hathgabala
annso airiut rocluintiur guth cluic no gair in cailigh cearc,
108.22 Comm. ; equated with `faithche na mbech' and `f. na
bera airnil' (is iatsin tri muige comarda in seanchusa), ib. 24 .
85(d) in advl. phrases with prep.: a mmaig ` out of the plain' =
from without ; an early expression which became obsolete in
Mid.Ir. owing to confusion with i mmaig. cingthiseom tarsin
cathraig ammuig co rrabi thall i mmedón na cathrach, FB 88.
tolléci aurchor de tar cathir ammuig (= into the fort), 82 . co
tuc cucai amuig . . . co mbai i mmedon na haircce took in (the
), SR 2575. dia tuc leó . . . ammaig | cenn de Olferne 'sin
cathraig, 7227 .
de maig ` from the plain', from without: gairid dam-so Finna-
bair do maig! ZCP iv 43.1 . asna hilberlaibh tucsat leo di
muich from abroad, Auraic. 1044. do riacht Partholon do
10mhuich, Leb. Gab. i 44.21 .
i mmag out, outwards , see immach.
i mmaig outside , see immaig.
Compds. mag-ar o, m. cultivated land, ploughland: maghar
.i. magh air no treabhtha, O'Cl. Slige Mór mó cech mag-ar
15`greater than any tilled plain', Met. Dinds. iii 282. ros-marb
dar cach m., iv 74 . ¤ brug m. a level march or district: tar
magbrugaibh na hEtáile, CCath. 1259. ¤ daire an oak-forest
on a plain: side gaethe dar cend m. machaire, LL 189a15 (but
see also mag- below). ¤ less m.: i n-iath Muirid na mag-les
20`of the lowland steads', Met. Dinds. ii 30. ¤ réid i, adj.: 'mon
tir . . . madreid minscothaich Erend ` smooth-plained ', Cog.
52.17 . Usually as subst.: hi maigreidh na hinnsi level surface,
RC ix 468.5 . madhreigh, Acall. 4424. do graigib for mag-
reidib, SR 308. do cechaing . . . for magredib mac nIsrahel,
25 Alex. 455. tar madhredhib na hEtaili, Aen. 2781. CCath.
4766. maighreidhe an tíre . . . do shiubhal, FM v 1264.12 .
¤ roen m.: co nderna luaithreadh . . . dona maghraenaibh
`field-roads', CCath. 3143. ¤ rót m.: is e sin treisi . . . fo thia-
gaid na heich sin isin madhrod plain-road , ZCP x 298.17 .
30 ¤ sliab n. (m.) a table-land, plateau: rancatar . . . indsi móir
┐ mag mor inti ┐ m. ¤ -sliab mór inti . . . issé férach slemon, RC
x 62. caill maighshlebhe, Acall. 885. ar muigh nó ar maigh-
sléib, O'Gr. Cat. 487.15. tar muinchind an maighshléibhe,
Hugh Roe fo. 6a .