Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


moídem n ā,f.,vn.ofmoídid.n s. moídem, Wb. 2b14 , 17c11 .
maidem, 17c4 (a prima manu).g s. moídme, 17a13 .a s.
moídim, 17c11 , 20 ; 17d17 .d s. diamoídem (sic), 14d37 .du
75 maídim , TBC 1964. dumaídib , 1778 . Later alsoo,m.:
maídheamh(m.,g s. -imh,-mhe), IGT Dec. § 101. máoidhimh
(f.,g s. máoidhthe), § 150 (seemoíded).
(a) boasting,vaunting; aboast, matter forglorying:gl.
gloriatio, Wb. 2b14 , 16b20 .cia dognéo moídim(gl.gloriari),
80 17c20 .combad sníni for moidem-si(gl.occasionem gloriandi
pro nobis), 15d6 . ?ni maídim limm . . . oenlaech do mmarbad
I do not deem the slaying of a single warrior matter for boasting,
TBC 1277 (leg. maídem?ni maidemh lem, St.).ní maoidheamh
don té do thogh | sé 'n-a naoidhean dá naomhadh`being
85sanctified . . . is no boast for him whom God chose
', PBocht
77 § 34 ,cf. 62 § 19 .slúag sochla ra sír-moídim`a host of
renown,ever-boasted ', Met. Dinds. iii 12.150 . With obj. gen.:ni
tella do neuch . . . moidem a arilte to boast of his merits, Wb.
5c13 .im gu-maideam mna mairb[e] (.i. im in maidem ngua
doberar ar in mnai mairbh) alying panegyric (?), Laws i 184.8 ,
5 188.10 .ceilt gach maitheasa a maoidheamh to boast of good
qualities is to hide them
, Content. xii 6. ag maoidheamh a
uaisleachta féin, TSh. 10716. Folld. by prep.:ar nebm. ¤ hi
magistrib our not boasting as to masters, Wb. 8d26 ,cf. 23d23 .
oc maídem asa ecna boasting of his wisdom, TTr.² 1237. as do
10thriúr . . . maoidheamh mór níor dhéanta dhuit you should
not have boasted much of your three men
, Content. v 69.
(b) declaring,avowing; in Lawsmaking avowal(truly or
falsely)of a deed committed.gin go ndernatar in cin acht an
maidheam amain, Laws iii 108.13 .maidhem iar ndénam
15cina, ib. 15 .eiric in maidme no eiric in gnima, 110.9 Comm.
na rag-sa fessin dá maídib fris that I will not go to declare it to
him
, TBC 1778. na ranic fer maíti airgni uad not a man
escaped to tell of the slaughter
, RC xiv 424.14 .dá mhaoidheamh
gurab é féin,etc., TSh. 8808. Cf. maídem (.i. brath), O'Gr.
20Cat. 78.28 (a species of `cin béil' = `mouth-crime').
(c) taunting,upraiding (withARof pers.); for transitioncf.
TBC 1964 :ba níth la Fergus óen do maídim thechid fri
Coinculaind=gur tec Cc. roime, St., where the sense of
`boasting' is implicit,cf. 1974 .Sébah . . . le ndearnabhair
25maoidheam oruim-sa with whom ye did upbraid me, Judges
viii 15. gan caoineadh na gcorp is cáir | ort a maoidheamh is
mórdháil to reproach Thee for them is presumption(?), O'Bruad.
ii 122. With acc. of pers.:ní léigfe mé do mhaoidheamh`he
will not let me be crowed over
', Content. ix 29. milléan, maoi-
30theamh`an upbraiding', Eg. Gl. 483.
(d) threatening,promising: ag maoidhim madhma orra(of
a `Badb'), ML 32.12 .
Compds. ¤ rád:oc foicheda(i)l maidemraigh uttering ex-
ultant speech (of birds), ZCP xiii 258.14 .

35 moídid v i,pres. 3 s.(with 3 s. pron. suff.)moíti, Wb. 23d29 ,
27a29 .-mo[i]di, Ml. 49c13 .subj. pres. 3 s. moidea, Wb. 2b4 .
fut. 1 pl. nín-moídfem, 17b10 .pret. 3 s. rommoidi-som , 17a12 .
1 pl. ron-moitsem, 17a13 .part. nec. moíti, 8d28 .nímaítte ,
LL 203b3 (:Caílte) = Ériu v 223.65 .vn. moídem.
40(a) boasts,vaunts , with acc. (or in Glossesi n-) of thing
boasted of; transl.gloriariin Glosses.hóre ro mmoidi som
cumachte less since he has boasted that he had power, Wb.
17a12 .nach moided in fer . . . hi cumactu let the husband not
boast of (his) power
, 9b18 . (refl.)non-moídem-ni, gl.gloriamur,
45 2d9 .nom-moídim indib, 14c18 ,cf. 17c5 .ní thá ní nod-maítte
forro you have no reason to boast over them, TBC 5701 (leg.
not-m. ¤ ).maídid Cormac lecht airig boasts of the death of a
chief
, BDD 150. a muiditis [= i mmoíditis] laich . . . guin a
athar in which warriors were boasting of having slain his father,
50 Anecd. i 52 § 17. ni ḟarggaib . . . dūn nā maítis [= moíditis]
coscur in which they did not boast a triumph, CRR 4. a ndoberó
ar Dia . . . ni maide do not boast of what thou givest for God's
sake
, Ériu ii 172. ar na maíditis [Gréic] . . . mebol d'immeirt
dóib for Troianaib, LL 228b23 ( TTr. 847 ). ?in lucht maidfit
55maidm fort, LU 9615 = ZCP iii 208 § 8 , transld. `that shall
inflict a defeat upon thee
' as if<maidid`routs', a sense not
suited to the context; ratherthat will boast(maídfit)of having
defeated thee
.secht cind cia nos-faílsaind-se . . . ní maidfind
gluind Lagen I could not (sufficiently) extol, LL 44a2 .is ed sin
60ro maidhsem dúinn what we have boasted of, CCath. 1656. do
mhaoidh cath Geisille(=adduced boastfully), Content. ii 43.
maoidhigh an cionntach fonn a chroidhe boasteth of his heart's
desire
, Psa. x 3. ann a nglóir mhaoithfidhe sibh féin ye shall
boast in their glory
, Isa. lxi 6. ná maoidh tú féin as an lá
65amárach boast not thyself of to-morrow, Prov. xxvii 1. fear is
mó as a maoidhim in whom I take most pride, RC xlix 172
§ 24 .Part. nec. nímaoidhtheair eolus a sheanchusa fén it is
not surprising that he should know his own history
(lit.know-
ledge of . . . is not a matter for boasting on him
), MS. Mat. 573.19 .
70(b) declares,avows,asserts(seemoídem (b)): ge maidid
neach ní nā deine, ni ba fíachach de, Laws iii 112.8 Comm.
is é seo óenni moedim-se . . . na rag-sa fessin, TBC 1777. ba
gó aní ro maíde-seom false was the declaration he made, Met.
Dinds. ii 4.39 .maíditraind`verses proclaim' (cheville), iv 64 .is
75uime-sin . . . mhaoidheas Pól go gciorrbhadh a cholann féin,
TSh. 7220. níor bh'iongnadh gur mise do mhaoidhfeadh | an
eolchaire that I should tell of the mourning, Hackett xxxix 45.
(c) withARof pers. impresses on,reminds (some one),esp.
of a fact which imposes an obligation on him; reproaches
80with: maidh orra gurab daltadha dam-sa iat remind them,
Fian. 78.17 .maoidh air uaisle t'oghachta remind Him of
the glory of thy virginity
, A. Ó Dálaigh xix 11. mairg do
mhaoidh mon ná mearbhall ar slógh . . . nÉireann, Content.
xii 3. guin an taoibhe . . . dá maoidhe a mac ochta oirn if
85her Son brings up against us His wounded side
, PBocht 39
§ 38 .Part. nec. do neoch ar nachmaoidhtimóirtheicheadh,
ML 86.17 .ní maoidhte dhamh ar an óigh . . . dá rann déag
do dhúthracht ar n-ealadhna I must not grudge the Virgin
twelve stanzas
, Studies 1932, 577.12 .
(d) promises,threatens(to do someth.): ro maídi F. no
5mairfed Patraic(=minando dicebat), Lat. Lives 56. na
maidid [= moíded] in t-echt noco ngaba fo thrí ar a anáil
let him not engage [to do ] the deed until he holds his breath thrice,
Mer. Uil. 134. ro maed marbad na muintiri mina deachdais
uas, Dinds. 141 ( RC xvi 151.22 ).muidsit a bás, ZCP xiii 207.1 .
10 ro maigh bás . . . ar Gyi, ZCP vi 30.24 .ní thuigim go dtiocfadh
rum | ar mhaoidhis d'oideacht oram`the teaching which you
boastfully propose to give me
', Content. ix 5.