Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


modmar adj o, ā. (mod) in old texts of uncertain meaning, perh.
efficient, effective; in late texts generally stately, fine, modish ,
occas. with depreciatory sense ostentatious. In mod. texts
85often phonetically spelt mómhar. la Moise m. ¤ cen meth, SR
4571. noco m. ¤ cach n-oenbro, TBC 2352 , i.e. a single comba-
tant is ineffective; `nicht wirksam (?) jeder einzelne Mühlstein',
Wind. áth m. ¤ Moadmaill, LL 194b10 . anmann na mac m. ¤
mor, BB 365a9 . a braoithe módhmhair her stately eyebrows,
Oss. vi 80.2 . is tú . . . is glaise modhmhaire fil[l]eadh súl
5 bluest of eye and stateliest of glance, 94.10 . na bidh modhmar
a saidhbhris, Ériu v 128 § 22. léigfead díom bheith maoidh-
teach módhmhar (mómur MS.), Hackett xx vi 12 . ar ablach-
aibh . . . na marbh bhíos mhómhur ré linn a mbeathadh, TSh.
938. See mómairecht.

10 modmarach adj o, ā stately, fine: cabhlach modhbhrach, Oss. vi
88.2 . modhmharach ` modish, stately, noble ', O'R. (pron.
móbhrach) Dinneen .

moeth xand derivv., see maeth.

mog n slave see mug.

15 ? mog adj great? mogh .i. mór ut est . . . moghdornaibh .i. . . . ó
dornaib moghaibh .i. ó dornaib mora, O'Dav. 1260 ; seems
a false inference from moghdorn = mudorn. See mogda.

moga adj. O'Dav. 93. See mogda.

mogad n m. bondage, serving as a bondsman (<mug)? ro luaidh
20moghud na cumaile `he bought the service (?) of the bondmaid',
Lism.L. 1190.

1 mogaid n m. late n s. form of mug. A bondsman or servant .
moghaidh .i. fear moghsaine no bodach, O'Cl. Moen m. ¤ mac
Miled, Dinds. 63 ( RC xv 461 ). rathmogaid a rath-builder , ib.,
25 cf. Cóir An. 40. ri Gall do marbad dia moghaidh fein, AU 988
= moghadaigh, CS 987.

? 2 mogaid vb. ceatamain .i. caora na moghaither acht lacht
no easair í . . . da caoire moghaither lacht ┐ esair andsin ┐ da
caoire na moghaither acht lacht no esair, H. 3.17 c. 489a
30( O'Don. 658 ), comm. on text: dire doberar i colaind i ceathar,
i cúic ceatamain a ceathair. Perhaps = moghaighther =
mugh-, mudhaighther; see mudaigid.

3 mogaid vb. increases see móaigid.

mogaigid v g. increases, makes great? ni aenan maen moaightear
35i setaib (.i. ni hinand mogaigus maine), Laws iv 20.5 , 24.6 .
? vn. g s. man mogaigthe dagdaine danaib (.i. matan métaigthe
na dégdaine), LB 241a23 = moaigthe, ZCP iii 223.5 ( Amra
Senáin § 3 ). ? .vii. mogu mogaigthi fri morgnima mugsaine,
Corm. p. 29 s.v. mand = moigfite morgnimu, Bodl. Corm.
40See móaigid (perhaps same word).

mogal(l) xsee mocol.

mogda adj io, iā (= O.Ir. mogthae?) big, great, immense? matud
mógda merda (of Goliath), SR 5753. ruc leis methil mogda
móir `a band of labourers, big and brawny', Met. Dinds. iii 380.9 .
45 sin Temraig m. ¤ , LL 128b47 (` spacious ', MacCarthy 188.7 ). is m. ¤
allmarda in tuarascbail stupendous and strange (?), LL 268a6
= MU 40.5 (` servile '). manip do Chonchobar berthair | is
derb bid m. ¤ in gnim (i.e. the consequences will be terrible), IT
i 98.3 . Cf. in menma mogha nó in menma mor. Moga mor
50mar sin, O'Dav. 93. See magda.

mogenar xsee mad.

moglaid adj i, tender, soft (of substance); delicate: dā assa mog-
laighi ōrdha, IT iii 186.8 (`two golden shoes of network', Stokes,
as if <mogal = mocol). iarsna croicnibh marbhaibh moch-
55laigibh ` stained' (?), Lism. L. 3729 = moglaidhib ` soft ', BNnÉ
64 § 92. moiglidhe (moglaidh) ` tender, delicate, soft, weak,
unsubstantial ', Dinneen .

mogsaine xsee mugsaine.

mogthae adj io, iā part. of O.Ir. mogaid increases: m n p. neph-
60mogthi not endowed (gl. nec humana forma praediti), Ml. 124c18 .
Cf. mogda.

? moichid vb. teora ferba fira dosnacht Asal (.i. teora bai . . .
ro moichestar no ro mainestar [sic leg.] seized (?), Laws i 64.1 ,
15 .

65 móid xsee móit.

moíded, -iud n u, m., boasting: maídiud is assin ro ás: ní hé in
faídiud fás fri fes: óenach Talten `thence grew the boasted
assembly
', Met. Dinds. iii 50.37 . In late lang. supplies g s. of
moídem: gáir mhaoidte `victory's cry', O'Gr. Cat. 376.10. dá
70ḟáth maoidhthe don Mhumhain, Keat. Poems 1073. See
follg.

moídem n ā, f., vn. of moídid. n s. moídem, Wb. 2b14 , 17c11 .
maidem, 17c4 (a prima manu). g s. moídme, 17a13 . a s.
moídim, 17c11 , 20 ; 17d17 . d s. dia moídem (sic), 14d37 . du
75 maídim , TBC 1964. du maídib , 1778 . Later also o,m.:
maídheamh (m., g s. -imh, -mhe), IGT Dec. § 101. máoidhimh
(f., g s. máoidhthe), § 150 (see moíded).
(a) boasting, vaunting; a boast, matter for glorying: gl.
gloriatio, Wb. 2b14 , 16b20 . cia dognéo moídim (gl. gloriari),
80 17c20 . combad sníni for moidem-si (gl. occasionem gloriandi
pro nobis), 15d6 . ? ni maídim limm . . . oenlaech do mmarbad
I do not deem the slaying of a single warrior matter for boasting,
TBC 1277 (leg. maídem? ni maidemh lem, St.). ní maoidheamh
don té do thogh | sé 'n-a naoidhean dá naomhadh `being
85sanctified . . . is no boast for him whom God chose
', PBocht
77 § 34 , cf. 62 § 19 . slúag sochla ra sír-moídim `a host of
renown, ever-boasted ', Met. Dinds. iii 12.150 . With obj. gen.: ni
tella do neuch . . . moidem a arilte to boast of his merits, Wb.
5c13 . im gu-maideam mna mairb[e] (.i. im in maidem ngua
doberar ar in mnai mairbh) a lying panegyric (?), Laws i 184.8 ,
5 188.10 . ceilt gach maitheasa a maoidheamh to boast of good
qualities is to hide them
, Content. xii 6. ag maoidheamh a
uaisleachta féin, TSh. 10716. Folld. by prep.: ar nebm. ¤ hi
magistrib our not boasting as to masters, Wb. 8d26 , cf. 23d23 .
oc maídem asa ecna boasting of his wisdom, TTr.² 1237. as do
10thriúr . . . maoidheamh mór níor dhéanta dhuit you should
not have boasted much of your three men
, Content. v 69.
(b) declaring, avowing; in Laws making avowal (truly or
falsely) of a deed committed. gin go ndernatar in cin acht an
maidheam amain, Laws iii 108.13 . maidhem iar ndénam
15cina, ib. 15 . eiric in maidme no eiric in gnima, 110.9 Comm.
na rag-sa fessin dá maídib fris that I will not go to declare it to
him
, TBC 1778. na ranic fer maíti airgni uad not a man
escaped to tell of the slaughter
, RC xiv 424.14 . dá mhaoidheamh
gurab é féin, etc., TSh. 8808. Cf. maídem (.i. brath), O'Gr.
20Cat. 78.28 (a species of `cin béil' = `mouth-crime').
(c) taunting, upraiding (with AR of pers.); for transition cf.
TBC 1964 : ba níth la Fergus óen do maídim thechid fri
Coinculaind = gur tec Cc. roime, St., where the sense of
`boasting' is implicit, cf. 1974 . Sébah . . . le ndearnabhair
25maoidheam oruim-sa with whom ye did upbraid me, Judges
viii 15. gan caoineadh na gcorp is cáir | ort a maoidheamh is
mórdháil to reproach Thee for them is presumption (?), O'Bruad.
ii 122. With acc. of pers.: ní léigfe mé do mhaoidheamh `he
will not let me be crowed over
', Content. ix 29. milléan, maoi-
30theamh `an upbraiding', Eg. Gl. 483.
(d) threatening, promising: ag maoidhim madhma orra (of
a `Badb'), ML 32.12 .
Compds. ¤ rád: oc foicheda(i)l maidemraigh uttering ex-
ultant speech (of birds), ZCP xiii 258.14 .