Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


85 ? mescrad n o, n. (mesc) conviviality? ríí michuarddu mescraid
recht, Laws iv 330.6 (poem); `who drinks but lawfully' transl.;
`who is in confusion about rights (?)' Atk. Gloss.; `the king of
the mead-round, of drinking, of governance
', MacNeill, Law of
Status 301 .

mesctha adj io, iā. part. of mescaid. (a) confused, intoxicated:
5 dobreth linn doib comtar measctha, IT ii1 180.178 . dia
mbattar mesgtha meraighthe, FM vi 1990.22 . gur bho
measctha meadharchaoin iad, Maguires of F. § 58. gurobo
mescthi millti . . . curaid fer nÉrenn thrown into confusion,
Comp. CC 106.12 .
10(b) mixed, variegated: áirneis síogach, ballach ┐ measctha
ringstraked, spotted and grisled, Gen. xxxi 10.

1 mes(s)e adj io, iā. (part. of midithir) submitted to investigation
and deliberation, brought under judgement: mese (gl. examina-
tum), Ml. 31c28 . nephmesse (inexaminatum), 117a2 . bed m. ¤
15(ratam fore), 105b14 . pl. messi (gl. rata, apn.), 87b14 . ? as
meisi cacha saigte[c]he [saigtighe v.l.] for aitiri, Cáin Ad. § 39.

2 mes(s)e adj io, iā (?) boiled, cooked (a cant or B. na f. term)?
co lunu messi (.i. muilt bruithi) `boiled mutton' (? a loin of
mutton
), Aisl. MC 99.13 = co luna messe, 127.15 . The gloss
20is intended for the word messe(-i), which is prob. g s. of a word
meaning ram or wether ; possibly a cant use of 3 mes.

3 mes(s)e 1 s. pron. see .

mes(s)i part. nec. of midithir: indí beta messi, gl. iudicandi,
Ml. 70a9 . mórmessi (gl. magni pendenda, nsf.), Thes. ii 8.35
25( Aug. 23d1 ). Cf. meise.

me(i)s(s)ide adj io, iā. (1 mes) pertaining to judgement, judicial:
hond asluch messidiu (gl. iudiciali), Ml. 26c9 . honaib iarfaig-
thib mesidib (gl. iudiciariis), 15c14 . messidib, gl. arbitris, 53a4 .

me(i)s(s)idecht n ā, f., judgement, jurisdiction: g s. inna mmessi-
30dechtae Dæ, Ml. 41a11 . mesidechtae (gl. iustitiae), 31d8 .

mesóc n ā, f., (2 mes) an acorn: nescoid bis mar mesoig, Rosa
Angl. 172.19 . mesoga na darach, RC ix 226. glan[de]s . . .
mesogau, Arch. i 327 § 66. ni chaitis do biadh acht mesoga
┐ uisci, Études Celt. i 86.18 . gabh cocain na measog (= cupu-
35las glandium), O'Gr. Cat. 207.35.

mesócach adj o, ā. (mesóc) glandular: ball measogach (= membrum
glandulosum), R.I.A. 23 K 42, 304.7 .

mesra xsee mesar.

mesrad n o, m., (orig. n.?) coll. of 2 mes. (a) tree-fruit, esp. mast,
40 nuts: dū i mbatar m. ¤ ┐ mesa, O'Mulc. 810. measradh Manann,
BR 8.16 = meas Manand, 2.11 . dithle mesraid, Laws iv 340.
11 . breic-mhias an mheasraidh, TSh. 905. pl. (in distributive
sense) mesrada morḟeda mast-crops , ZCP xi 81 § 16. mínmes-
raid ┐ daim ┐ircc tu (festival portion for kings), Ériu iv 124
45§ 2 . Fig. mesrad Machæ .i. cendæ doine iarna n-airlech
Macha's nut-harvest, O'Mulc. 813.
(b) feeding with mast: ro boí . . . mucaid rig Hiruatha oca
mucaib for m. ¤ , Corm. p. 29 s.v. mogheime = for mess, Corm.
Y 883. muccid Etersceóil . . . luid ar mesrud, LL 144b1 .
50 dorála dá muccaidh . . . ic measradh a muc, BR 28.13 . (in
intrans. sense) ro uhatar muccu Eterscel . . . for mesruth, RC
xxii 390.8 .

mesraigetu n d, m., moderation, self-restraint . mesraigetu (one
of the cardinal virtues), PH 4608. measraigetu .i. temirran-
55nadh (= temperantia), H. 3.18 p. 257 ( O'C. 505 ). cusan uile
chúndlai ┐ mesraigdetaid (sic), LB 224b53 .

mesraigid v g. (a) moderates, tempers, controls, regulates: subj.
pres. (as intrans.) mani mesraigea , Ml. 46c15 . it ceithri rechta
ro mesraigsetar [sic leg.] brethemnacht which have tempered
60(? regulated), Laws i 260.20 . ro mesraig int usci dō, gur bo
fulaing dō, RC xii 332 § 22. imat archaingel a measrugenn
gaeth, xxiv 372.21 , cf. 373.7 . mesruidhi[dh] se in fliuchaidacht
[wine ] moderates the moisture (in lymphatic persons), Rosa
Ang. 88 y .
65(b) estimates; adjudges, apportions: issed mesraigus breithem
a cumach do gill do cach `the Brehon estimates every one's
promise by his power (to fulfil it
)', Laws iv 36.20 Comm. intí
mesraiges a thuari ┐ a thomailt do cách, Alex. 942 = inti
mesraigter, BB 499a2 . See follg. and mesrugud.

70 mesraigthe adj io, iā. (part. of mesraigid) moderated, tempered , and
as adj. moderate, temperate, well-regulated: corub m. ¤ dau
fulach a fercae that the endurance . . . might be moderated to him,
Ml. 32d4 . digal neph-m. ¤ , 22c13 . mesraigthe, gl. modestus, Sg.
60b2 . is m. ¤ a thess ┐ a uacht, LL 12a22 . ni molathar som in
75troscud, is ferr lais ind fit mesraigti, Mon. Tall. § 68. praind
mesraigti, Ériu vii 138 (e) . aíne mesraigthi, PH 8394. As adv.:
ni m. ¤ adfiadat techtaire ar scela-ni not without exaggeration,
Alex. 830. Of the temperate zones: in criss tessaigthe . . . eter
na dā mesraigthe, SR 160. cóic cressa . . . dā úarda . . . dā m. ¤ ,
80 LL 135a31 . Laws i 28.21 Comm. MR 112.17 . Hence as subst.
io, m. a temperate zone: isin mesraighthi descertach, CCath.
729. do ḟis in mesraighthi deiscertaigh, 40 (v.l. mesraighe in
both exx.).

? mesraigthid n i, m., one who regulates: mesrigthiu [leg. -thid?]
85 .i. temperans omnem creaturam (gl. moderatori Deo), Enchir.
Aug. 78b ( ZCP vii 483 ).