Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


mes(s)am (superl. adj.) see olc.

mesamail adj i (< 1 mes) with AR, setting a high estimate (on),
regardful (of): má's bean . . . cialluighidh a bheith measamhail
uirre féin, Corp. Astron. 126.8 . nach mbeidís mhór-mheasa-
5mhail ortha féin (= nunquam de se ipsis in magnis confidant),
Imit. 22.1 .

mes(s)án n o, m., (dim. of 3 mes) a pet dog, lapdog: mesan .i. aon
is messa do c[h]onuib, Corm. Y 879. measán .i. cú beag,
O'Cl. a mesan, LU 3086 ( SG 236.18 ) = a orci, 2967 . im
10oircne rigna . . . .i. mesan, Laws i 152 z Comm. int oircne . . .
no in mesan, O'Dav. 788 , cf. 1153 . messan Conaire, BDD
101 (b) = cū C., ib. (a) . Dubilla ainm in chon . . . messán
Bóinne, Met. Dinds. iii 32.

mes(s)ar n f. (< Lat. mensura) Mid.Ir. also mesair (g s. mesra):
15 measair (gutt. st.), IGT Decl. § 185.
(a) measure, measurement, limit: in mesar (gl. modus), Ml.
32d3 . conroib m. ¤ forsin digail (gl. me[n]surae), 22c12 . cia de
is mo messar . . . aer . . . nó in talam? which is greater in extent,
SR 7925. iar mesraib, 44 . cen meid mesra, LL 5b11 = gan
20med measra without scale of measure, Leb. Gab. i 58.10 . nar
lintar cen mesair without measure, immoderately, ZCP vi 259
§ 7 . craos cin mesur, Aisl. Tund. 102 § 3. ni raibe modh no
mesair for-ar marbad ann, CCath. 5761 (= perdidit modum
caedes, Phars. vii 532 ). cia rot-lessaig Midir . . . for messair
25macc [na] ríg after the manner (standard) of sons of kings, Ériu
vii 225.2 . is lēcti i mmessair nDé he must be left to the judgement
of God
, 166 § 5 (intended for mess?). ite measra adgella a
cumung do cach, Laws iv 36.5 (`these are the limitations which
his capacity secures to every one
', Plummer MS. notes).
30(b) a measure, specified quantity: messair dílmain, Tec.
Corm. § 3.39 (measar v.l.), glossed .i. tomhas díleas, O'Cl. s.v.
measair. mesar a bargine ┐ medc-usci, Ériu vii 140 § 6. messar
lenna, BColm. 96.30 . messair méiti mo choidhin [leg. -en]
the full of my cup, Anecd. i 73 § 212. dā mesair deac (of milk),
35 Fél. 202.34 .
(c) a vessel used as a measure: phiala [.i.] messar, O'Mulc.
223 (fio lamessar MS.). mælscolb do measaír, IT iii 102 § 189
= Bruchst. i § 86 . dā ibaind dig do uachtur mesrach, ZCP
iii 35.14 . measar (-air, pl. measracha) `a piggin ', Dinneen .
40(d) in prosody a measure, metre: n p. Mesra [mesrai v.l.]
maic Sencadha, Anecd. ii 53.7 .

mesarda adj io, iā. (mesar) measured, average, moderate: mesurdha,
gl. modicum, Ir. Gl. 807. delb m. ¤ iter mét ┐ laiget, PH 1968.
i méit mesardai, RC xxv 238 § 10 ( LU 2562 ). prainn mesardha,
45 CCath. 5200. In moral sense temperate, self-controlled: epscop
Cluana, fer mesardo, Aisl. Tund. 118 § 2. tigerna mesarda in
tige frugal , CCath. 3327. dul ó bheith measardha go bheith
craosach abstemious , TSh. 1667. meassarrdha, 1 Thess. v 8.

mesardacht n ā, f., moderation, temperate character or condition:
50 tre m. ¤ in moderation, Laws i 26.27 Comm. rethinche ┐ m. ¤ in
aeoir mildness , PH 4239. measardhacht a haieoir ar theas is
ar fhuacht, Keat. ii 842. mesaracht nimhe, ITS xiv 140.25 .
do bhi 'n-a mnaoi ar mheasardhacht `a matron in staidness',
PBocht 67 § 6. measardhacht gach aoinneith (= temperan-
55tiam omnium rerum), TSh. 837. mesarrdhacht (= temperantia),
Luc. Fid. 144.13 ; (= continentia), 150.9 . do réir measarr-
dhachda, Rom. xii 3.

mesbaid n rivalry, contention: in m. ¤ .i. in debaid (sic leg.), Ml.
19c15 . d s. ho mesbaid .i. debaid, 50c18 (gl. simultas in both
60exx.). Cf. mescbaid.

mesc(c) I adj. o,ā. (a) drunk, intoxicated: gl. ebrius, Ml.
125d10 . nī ib fínn combi mescc, Wb. 28b24 . ra dáled lind
fair, gor bo m. ¤ medarchaín é, TBC 3025. iar n-ōl . . . ┐ attē
mesca, AU i 528.5 . batir fælti meisc fir Ulad, IT i 138.1 (LU =
65 gumdar mesco, Eg.). Compar. + de: noco mescaiti he in lind
d'ol, Laws iii 202.6 .
(b) transf. of liquor intoxicating: lind messc, O'Mulc. 402.
deoch . . . don linn mheisg, ZCP ix 172 y . cid m. ¤ lib coirm
inse Fáil, is mescu coirm tíre máir, IT i 133.1 . cáera . . . at
70mesco cach fín, LU 1359 ( RC xxi 378.1 ).
(c) mixed, confused, muddled: is m. ¤ lemsa anī-siu, ni ermais-
sim, TBC² 293. conid m. ¤ fria rim their number is not clear,
302 . is m. ¤ for árim fort, TBC 656 = as mesg let le a airem an
t-ardmes sin, St. measc a ciall ag indisin sceal, O'Dav. 1267.
75 II Subst. o, m. confusion, pell-mell: bá cróda in m. ¤ dorat
Achíl for na slúagaib, TTr.² 1014. co m. ¤ tuir noithig Nebruaid
(i.e. the confusion of Babel), LL 130b36 = Trip. 530.19 .
m. ¤ ar m. ¤ in confusion, mixed up: co mbittis [na mairb]
mesc ar mescc fris na beoaib, CCath. 3489. atáid na catha
80mescc ar mescc, Cog. 200.13 , cf. 198.15 . imacomrainicc dóibh
. . . co mbátar mescc ar mhescc, FM vi 2214.26 .
i m. ¤ (with gen.) in (into) the midst of: luid i mmesc na n-
anmanna, SR 1134. ar ndul damh a mescc ind áir, Anecd.
i 30 § 41. a m. ¤ a bidbad, Ir. Texts ii 42 § 17. Aedh . . . do
85thiachtain i mesc Connacht, AU ii 350.18 . i mescc Gall, FM
vi 1920.17 . in bhar measg (= in medio vestri), TSh. 7047.
Compds. ¤ bendacht: beandacht mara, mescbeandacht,
beandacht thíri blessing of conviviality (?), ZCP viii 560.6
( Lec. 191b ) = mescbennacht, BB 280a5 . ¤ buaidrim I throw
into confusion: iar nól na dighi dó, ro mescbuaidred hé,
5 Acall. 4963. cor' mescbuaidhirset in sluag uile, 7062 . gur
mheasgbhuaidhirset Ére eatorra, FM i 476.20 . vn. do
mheasccbhuaidhreadh an aonaigh, 312.16 . mesccbhuaidreadh
menman, vi 2274.15 . ¤ merugad: ro bátar bliadain ar in
mescmerugud sin roaming astray , Mer. Uil. 14. ¤ óclach?
10 di muntir masclaig (.i. mescoclaig) muaid, LL 364 marg. sup.