Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


léicid v ī leaves , etc. Later also with stemléc-,leic-,lec-,lic-.
See Vendryes, Études Celt. viii 300 - 4 , Greene, Celtica iv 45 .
Stemléic-(the regular form in Old and Mid. Ir.). Later
exx.:-léige, Dán Dé xii 9 (:fhéige).-léigear, ii 28 (:éigean).
60 -léigir, xix 8 (:éidir).-léigeadh, PBocht 11a. 5 (:éigean).
léig, Aithd. D. 70.4 (bhréig). Dán Dé iv 16 (:thréig).
Stemléc-:-lécob, MU² 181 .lécfat-sa, 187 .-llécfaid,
Met. Dinds. iii 454.53 .-lécustair, IT i 121.15 ( TE 7 ).léagar,
Aithd. D. 30.5 (:ḟéagadh). L. Cl. A. Buidhe 79.101 (:dtégar).
65Stemleic-:leigeadh, DDána 74.25 (:creideamh).-leicfe,
PBocht 2.25 (:eitne).-leig, 7.7 (:creid). Aithd. D. 11.3
(:leig a s.oflia).
Stemlec-:leagair, Dán Dé xxiii 6 (:heagail).leagar,
Aithd. D. 36.23 ; 77.12 (:eagal). 36.11 (:eagar).
70Stemlic-:lig, ZCP vi 32.15 .-lig, 274.15 . RC xix 368.8 .
ligfamaid, Ériu xi 190.7 .-licter, xii 24 § 30 n.4 .liged, ZCP vi
50.5 . No rhyming exx.
Withro:sg. 3 reilgi, Sitzb. 1919 v 93 § 31 .-reléic, LU
381 (ACC).-relic, 7750 . 1211 .-reilic, SR 4787 .-roiléig,
75 PBocht 3.22 (:fhoighéig).-relicc, Hugh Roe² 14.28 (f. 4b) .
Vn. léiciud.
The principal meanings are (a) lets go,releases , (b) lets,
allows,permits , (c) leaves(behind),allowstoremain.These,
together with a number of more specific meanings, are found
80independently (I), and also recur in a large variety of
constructions in which prepositions and, to a lesser extent,
prepositional phrases and adverbs either modify the meaning
or define more closely the relation between the verb and its
logical subject or object (II, III). Under II (as well as I) a
85number of constructions will be found in which the meaning
is goes,betakes oneself,enters upon,begins,proceeds , with or
without reflexive pronoun, and also a number in which it is
throws,hurls (do-léici).
I (a) lets go,releases :in lecfide in cimbid? would the captive
be set free?
Ir. Texts i 11.7 .bidbu cach leices bidbudu, Laws
5 i 12.20 .ro léic mo da láim / ro chraid mo da ṡúil has relaxed
(deprived of power?), LL 18585 .de roléic . . . / Manannán . . . /
Loch Ruide let loose, Met. Dinds. iv 146.9 . Of unyoking or
unleashing animals:co rucar da ech a corait ┐ leicar and
and are turned loose in it, Laws iv 96.19 .scoirit a n-eochu
10┐ lécit a mílchona, TBFr. 57 .ech Guill . . . / tan do léicthe
ar sliab, SG 100.26 .Ofemitting shouts,cries,etc.: nos-gonat
gillai na n-ech . . . ┐ lecit gair impe, Ériu iii 141.196 .
co ro leic guth for Adam, SR 1300 .immus naerfat
anflathi .i. lécfit a n-aír, LL 188b51 .in t-en beag ro
15leg feid, IT iii 99 § 167 .lecat anmanda na pecdach nualla
truaga toirsecha, i 192.21 ( FA 31 =ferait, LU 2242 ).
leagaid iman ceann gair guil, Met. Dinds. iii 364.111 .do
léigset a ilach commaídhmi ann sin, ML² 1925 .léigid míle
cnead is uch, Dánta Gr. 9.19 .Oftears,blood, etc. dia
20lēctis dēra fola, Bruchst. i 54 § 121 .nolēced dēra fola and
dogrēs`used to shed', Ériu iii 116.15 .ar na deraib-sea legim-
sea, Aen. 2921. ?lēicidh fuili draws blood, Arch. iii 297 § 51
(`leaves bloody lesions', Jn. Celt. St. ii 107 ).leagar an cuisle
`the vein must be let', O'Gr. Cat. 182.11. Note further:
25 leagar [dá] sgoil féine an fíon`wine is poured forth for his
poets
', Aithd. D. 5.5 .din gai . . . roleici Lugaid`which L.
cast
', RC iii 179.30 .leicthi in Liath M. ┐ leth a chunga fo
brágit co ndechaid i lLind Léith i Sliab Ḟuait precipitates
itself
, LL 14004 .lēiciss drong . . . d'athiarraidh in airgit sent,
30 Fl. Earls 88.9 .can eiric eloid d'ic, cid elod legait`without
paying `eric' for evasion, even though they evade
', Laws v
184. y Comm .is elodh ro leicedh im na tri cet buaib`it was
evasion that was effected
', i 66.15 Comm . See alsos.v.
élúd.
35(b) lets,allows,permits (freq. with follg.vn.clause):act
nandléicci concupiscentia carnalis `only thatc.c.does not
allow it
', Wb. 3d13 .cenid leci in metur tabairt ind anmae
triuin frisan ainm n-adiacht`does not allow the substantive
to be added to the adjective
', Ml. 30a10 .nileic Duaid anisin, 58c6 .
40 cenid relcset Iudei sin, Blathm. 509 .nis leceth a pater ┐
a mummi would not allow her (to go), Ir. Texts i 4 § 12.
raléicset na colomain allowed him (to come), Met. Dinds. iv
50.98 .ní relic Cu Chulaind a mmarbad, LU 7750 ( BDD 131 ).
ní léic Sadb aní-sein (sc. marbad Maic Con), Fianaig. 36.4 .na
45longa . . . na leg a loscad, Aen. 333 .nír leig a fhaisnéis`let
not be told
', PBocht 14.28 .dá leigeadh Dia Éire dh'uaim,
Aithd. D. 22.11 . Elliptically:mac in lega leic liaig de let a
physician be made of him
(?), LL 18786 ( Ériu ix 49 § 30 ). With
follg. clause:adeir A. nar leig Dia nach feadfaidh uile-
50chumhachta in Chruthuightheora athnuaidhechadh do
thabhairt do chorpaibh caich, ITS xxix 184.30 .nar leigi
Dia co tibradh, Smaointe B. Chr. 750.
(c) leaves,leaves behind,allowstoremain :coléce gl.sinas,
Ml. 103d16 .léicgl.sine, Sg. 222b4 .léicidiudicium deo
55`leave yei. D. ', Wb. 6b29 .cid dia léicid cundubairt for drecht
uáibde resurrectione? why are some of you (still) in doubt?
Wb. 13b12 .a theglach . . . / as-bert nád léicfed dílechtu
`would not leave his household as orphans', Blathm. 880 .ni léicc
a chorp hi timmi`he left not his body in warmth', Thes. ii 315.7
60( Hy. ii 32 ).lécciss coilcthi, lécciss cotludh gave up(of Colm
Cille), ZCP viii 198 § 17 .romlēicsea oc forairi sund, TBC²
598 .ingen cen lúad ní leicéb`I will not leave unsung', Met.
Dinds. iii 60.73 .mar leagar mé gan maitheas, IGT Verbs
ex. 348 .beag feasta léagar 'nar láimh, L. Cl. A. Buidhe
65 79.101 .na leig sinn for mhéla, Duan. Finn ii 180 § 11 .is
díleas Dia go nach léigfeadh sibh i mbuaidhreadh tar bhar
n-acfuinn(qui non patietur vos tentari. . .), TSh. 9569.
In similar but more specific meanings.
(d) abandons,forsakes :cair rom leicis-se?gl.quare mé
70dereliquisti? Ml. 44b10 .Cf. Blathm. 289 .ro leicthea cen
fortacht du thabairt doib, Ml. 90c9 .nim reilce i n-athis n-oenḟir
may he not leave me in disgrace, Trip.² 1633 .m'óenurán dam
ar étib / sech nís n-etaim nis léicim, LU 6217 .miscais fir
dia leccar serc hatred of a man crossed in love(?), ZCP xiii
75270.20 .nímreilge an Rí díanam gilla, v 497 § 12 .ná leig
m'anmuin ar iocht m'ḟillse`leave not my soul at the mercy of
my guile
', Aithd. D. 73.14 .
(e)l. ¤ a oenur letsalone,refrainsfrominterferingwith
ortakingpart in:leic a oenur in fognam, RC xxiv 192.17 .
80 léic, ol eat, he a oenur, co n-accamar in ticfa Ely dia thesor-
cuin, PH 3356 .leic [a] aenur in mignim triallai abstain from,
TTebe 2129 .leic oenur na Grecu, 551 .
(f) abandons,forsakes,puts away(a wife): leccis Ailill
Aulomm a bein, Anecd. iii 27.11 .bean doberar freithach ┐
85leicter ar bein`who is . . . repudiated for another', Laws v
292.22 .o Faind . . . ros léci Manandan, LU 3339 ( SC 13 ).
lecfitircech ben orut, IT i 120.28 ( TE 5 ).má ligion fear a
bhean`puts away', Jer. iii 1.
(g) leavesover,defers,postpones :lēcidh duin ind ord
annsin, RC xxvii 276 ( Moling 30 ) (duinethical dative).
5 an té nach dérna an aithrighi . . . achd do léig go ponge an
bháis í, Mac Aingil² 1532 .
Miscellaneous:[do bhronnadh] sí [an] leig lóghmhair / go
leig Órlaidh í ar áirghibh O. used to give away jewels so that
she left her (sc.
her mother)depending on herds of cattle only(?),
10 Aithd. D. 11.3 . ?is mó léigmid ne . . . tuille cabartha dáil
ná d'ár naimdib`we stand in need of succour more than does
our foe
', Caithr. Thoirdh. 144.31 (seems equivalent toro-icc
les).l. ¤ scís, scíthsees.vv. scís,scíth. Seecalléic.
II (a) WithA lets away from,releases from :nicon reilgi a
15hīath aidhben / cūan nō caibden dia horgoin, Sitzb. 1919 v
93 § 31 .leigid Niall...Fiachra a gemil annsin, RC xxiv 182.18 .
Of blood:rolecestar sruth . . . fala . . . asna crechtaib sin,
TTebe 638 .do leig mé fuil as cuisleannaibh, 23 K 42,121.10 .
With3 s. n.as quasi-adverb:lēcair-sium ass ┐ fonascar fair
20can tudecht forsin slōg he is allowed to depart, TBC² 1476.
ionnus nach leigfiodh duine iná ōinmhide as dībh gan tuitim
lana shlóite, Cín Lae Ó Meall. 25. 18 .ar mhodh nār léigeadar
as dona trí mīle did not allow them to escape, 38.1 . Of a fire:
connudh nach leigeann í as`the firewood keeping it alight',
25 Magauran 4019 . In phr.léic as give up,desist :ale leic ass, a
Ḟerguis, . . . na bris dúin cairptiu ar túath, TBC 764 .leig
as, ar M., Ériu xi 191.16 .leig as a dhaltain, ZCP x 281.8 .
leiccem ass imrum ar curaigh let us leave off rowing, Snedgus
u. Mac R. 9 § 7.
30(b) WithAR(in some cases for earlierFOR):ru léiced Hériu
ar raind Amairgin was consigned to, MU² 2 .lēc aire, a chail-
lech, lēc aire continue, carry on, Fing. R. 880 .lécsit lúth co
ṅáni / ar bithaittrib rígi they exchanged power . . . for eternal
life
. . . , Fél. Oct. 8. ?alleith naill . . . / roleici an (leg.ar?)
35chaillecha, AU i 208.11 .ar cairde ná leig do lón do not
postpone
, PBocht 7.7 .cid nam-leig-sea ort, a eich? TTebe
3494 . . . .go dtiocfa . . . / Goill dá léigthear oruinn
iad if they be loosed against us(?), Aithd. D. 24.5 .legis ar
lar an bradan laid down the salmon, Ériu xi 199.35 .in
40baile i llécfaid ar lár / dond airiuch where ye shall unload
the packhorse
, Met. Dinds. iii 454.53 .léig ar lár do ṡoitheach,
Gen. xxiv 14 .mar bhláth na ccraobh léigthior lé fearthuinn
ar lár, Párl. na mB. 1645 . Of kneeling:lēigis Eōin ē ar a
glūinibh John sank to his knees, ZCP viii 562 § 13 .do lēic
45ech in rīgh ar a glūinibh hī, xiii 182.30 .co lecfedh se(sc.
an nēll)ar ferthain moír ass sin co hespart e would begin to
rain heavily
, BCC 270.37 (§ 266) .do leigsiad iad féin ar
trosgadh ┐ ar urnuighthe, Eochairsg. 80.36 .
(c) WithCEN:ní liged sin gan díghailt I shall not allow
50that to go unpunished
, ZCP vi 50.5 .leigim mo dheachmhadh
gan díol, Aithd. D. 69.8 .do leigfedh lucht eissíodha / craobh
chnuais gan bhéin would leave untouched, L. Cl. A. Buidhe
106.138 .
(d) Withco allowstogoto etc.: in legi mu dhalta cugam, a
55clerigh? Ériu xi 201.28 .ni relccitt anonn chuca acht uathadh
daoine, Hugh Roe² 8.29 (fo. 2b) .ni leceb-sa miciunus cucaib
`I shall leave you in no turmoil', BCC 424.29 (§ 375) .do léig
sí a buidhedhlaoi go féar anuas, Hackett ix 5 . In spiritual
sense:do leig a aithne chuca, Smaointe B. Chr. 5219 (seipsum
60eis revelat).tré loighead na ngrás léigios Dia chuca bestows
on them
, Mac Aingil² 769 . In sense ofdo-léici:ro lēcus-[s]a
gaī n-aill cucut-su I hurled, Sc. M² 13 .léicidh co Cet dara
bruinde dó(a dead warrior's head), 16 R .lēicit daoine rompa
gusin Róimh send . . . to R., Fl. Earls 168.4 . Note further:
65 a n-aghaidh na muintire leigios a bhfiacha go purgodóir
defer, Mac Aingil² 7087 .lēigmīd-ne a lenmuin na fer / co
himlib oirrt[h]ir Laigen we set off, ML² 2075. With personal
form referring to subject of vb.feigns:ro lécustair sláetan
trommgalair chuci he feigned illness, IT i 121.15 ( TE 7 ).
70 do leicc si galar chuice, BNnÉ 118 § 34 .do leig teinneas
mar badh eadh chuige ┐ diarr bainne, ITS xvi 118.3 .
(e) WithDI. With personal forms referring to subject
of vb. and obj. in accus. (lit.x releases y from him) desists
from,abstainsfrom,leavesoff, etc.:leigmít dhín labhairt ar
75na hoibrighthibh selaithe, Leb. Gab. 2.3 .crét fár fágbais
t'foraire / . . . / fár léigis díot do choimét, SG 260.11 .léigidh
dhíbh bhur ndoghuilsi, L. Cl. A. Buidhe 152.50 .anti do leig
rigacht Erind de, BCC 2.11 (§ 1) .don druing léigeas díobh
gan udhacht an mhairbh do choimhlíonadh who omit to
80fulfil
, TSh. 5204. In more literal sense:ni leigfid maithi na
treb Tiabanda misi dib`will not let me away at all', TTebe
844 . Also with prep. governing predicate or complement:
aon do laithibh dar leig soin / do shíoladh creidimh a ccath-
raigh, Ir. Texts i 40 § 27 .dar bhfaire ní leagar leis`he ceases
85not to watch over us
', Aithd. D. 75.4 .léig dod chomhrádh
stop your talk, Dánta Gr. 39.5 .léigfead do bhaosraidh na
hóige, Hackett xxvi 4 . In literal sense of unleashing a dog:
lēicthir de, TBC² 513 .ro léicsed da conaib, RC xiii 46 § 30.
Note also:suil ligther d'arm lámh Logha before the hand of
Lugh is loosed from (his) weapon
(?), L. Cl. A. Buidhe 97.103 .
5 na leic mesi don croich-sin`let me not (be taken) from the
cross
', PH 2471.
(f) WithDO leavesto or for,hands overto,entruststo: léicfidir
dúib in brithemnact sin, Wb. 6b30 .is samlid léicfimmi-ni
doibsom aisndis dint sens`we shall leave to them the exposition
10of the sense
', Ml. 14d10 .flaithem nime . . . / nád lēic suum
prophetam / ulli leonum ori, Thes. ii 303.5 ( Hy. i 32 ).do
ḟuaid Eua a leth, nir bu glan, / roleic in leth n-aill d'Adam,
SR 1288 .atbertsat . . . co leicfitis dó in curadmir, LU 9023
( FB 77 ).nach lecedh ach[t]run bidh ┐ mugsaini da rechtairib,
15 Laws v 74.17 Comm .not guidim . . . coro léci dam oen
uair i n-ernaigthe, PH 1408 .leagar dháibh rogha ┐ roinn
the division and the choice is left to them(?), Magauran 1082 .
do léigeadh dhó . . . an cóigeadh the Fifth was assigned to
him
, Content. xxx 7 .lēigidh dam-sa ē, ar Goll leave him to me,
20 ML² 1509.
Allows,permits(to do, have, etc.): ní relic dia doib orcuin
nDuaid, Ml. 23b4 .leig dam tiachtain fon cundrad`let me
impugn the contract
', Laws v 508.16 Comm .is me . . . nar
léc dó th'enech do milliud, IT i 128.2 ( TE 13 ).co lēiciur
25siliud dom ṡūilib, Arch. iii 243 § 31 .mane léice-su dam-sa
indlat duit, PH 5254 .léigeadh sileadh do dhéaraibh an
doilgheasa, TSh. 201 .da-oṅg-sa mo bréthir . . . na lécob
d'Ultaib cen taidecht lim innocht I shall insist that the U. come
with me
, MU² 181 .legar aighideacht duin isin port i tangumar
30`let hospitality be granted us', Aen. 335 .na leic foirb na
fearandus do inti`do not allow him to have heritage or landed
property therein
', TTebe 634 .lēicidh cairde trī lā . . . dam-sa,
Arch. iii 309.8 .lecid fuirech bicc dam`allow respite brief
to me
', MacCarthy 58.13 .níor leig sé fos na comhnuidhe dhó
35go maidin, Ériu v 100.26 .léic cotlud d'ḟeraib hErend, TBC
1755. Appar. in slightly difft. sense in:leig-se dhúinne
ad thegasg let us alone with thy teaching, Ériu i 18.42 .léc
dun . . . coro díglum h'ancride-siu leave us alone (permit
us
?), PH 2218 .leic dam co ro marbar anti rom-gonaid
40`let me slay', TTebe 3797 .léig dhó anois`suffer it to be so
now
', Math. iii 15 .lēic don churp bīs ina lāim defer to(of
the respect due to a cleric), Arch. iii 222 § 4.
Allows(to go) to: ced ara reilcis in fer . . . do éccaib? Trip.²
162 .in lucht bui co serb domenmnach . . . lecar co foelid
45somenmnach dia tigib iat, PH 408 .ní mó ro leiccsiot fér
nó arbhar dia saighidh anonn(i.e.to a surrounded army),
FM vi 2030.17 .
Miscellaneous:nachatlēic dam la neim lāidhe luinde
lūaithe do not come to me(?), Arch. iii 295 § 27 .ro léic seirc
50dó . . . / ard-ben a athar`cast her love (on)', Met. Dinds. iv
62.71 .tinolsit . . . lucht na cathrach uli ┐ lécset cathugud
don béist gave battle to, PH 7228 .do lig si galair ... brēgi da
hinnsuigi feigned, ZCP vi 274.14 .rolig a coin(n) dó set his
dog upon it
, 78.21 .leic tú fein ar tús do chum cos nglormhar
55daenachta Chriosd throw thyself at the feet of, ITS xxix 215.16 .
nar léicce Muire duinne . . . go mbiadh gadaighecht ar ar
siubhal may Mary protect us from theft, BNnÉ 55 § 59 .
(g) WithETER:luid Mac Dathó immach ┐ in cú inna láim,
co rrailced etorro dús cīa díb do-ngegad the dog . . . was set
60free between them to see which it would choose
, Sc. M² 19.
Usuallyleaves(someth. to be settled)between(without
outside interference):leic-siu etruind féin innar n-Ultaib, co
fessara cia úain bas chalmiu, TFerbe 217 .léic eadram ┐
Fianna Eirenn leave F. E. to me, Acall. 3565 .lig edrum-sa
65┐ in cath sel ele leave the battle to me, ZCP vi 68.13 .leig
idir mhac's a mháthair`let the Son and His mother settle it
between them
', Aithd. D. 68.37 .ná leig eadrainn ┐ inn`do
not leave me to my own devices
(?)', Dán Dé xxii 17 .
(h) WithFO:dobertis da boc leu . . . ┐ no leicthe indala
70n-ái fon díthrub was set free in the wilderness, Tur. 110c .
gipne findruine for a etan nád leced a folt fúa agid kept his
hair back from his face
, IT i 311.2 . Hands overto,looses
among,sends against , etc.:naoi ttuatha re ccertughadh /
leigis ri Muman futha handed over to them, LL 396.12 .lecidh
75in ri na griba futhaibh(i.e.on bird-flocks), Marco P. 91.
aithinne dubh in gach deghláim / léicis Mlaise a anáil . . .
/ fúithib breathed on them, SG 27.33 .do ligeadh frais
pilēr fon mboile was fired at, Cín Lae Ó Meall. 25.3 .a lucht
do marb in ngéig ngil / is do léig fá a narm a fuil stained
80their weapons with his blood
, O'Gr. Cat. 361.13 .do léigidar
sirtha lethna . . . fana críchaibh, Comp. Con C. 80.7 .do
lecthí . . . fa cuiced C. . . . faghla, Ir. Texts ii 28 § 21. Of
kneeling:roleicc Sir Boós a gluine faí knelt down, D iv 2,78
ra2 .léigcitt a ngluine fútha, Maund. 77 .l. ¤ fo lár sets aside,
85 abandons,neglects , etc.:ro léig fo lár a ḟoghuil ┐ a dībeirg,
Fianaig. 76.8 .fa lár do leigeadh a chíos His tribute has been
neglected
, Dán Dé xxiii 5 .is follus gur léig fa lár / oircheas
do ḟéadfadh do rádh`left unsaid', Content. xiv 7 .gur
leigeadar fa lár an churum bhudh cóir dhoibh do dhenamh,
Carsw. 5.12 . Note also:do lēig fā chathaib Cuinn hē
5d'iarraidh C[h]uinn he made for C.'s battalions, ML² 367.
do leigset futha da nár ┐ da noirrlech, L. Chl. Suibhne 13.
(i) WithFOR. Hurlsat:ro lēcis gaī form-sa co rrabae asmo
scíath, Sc. M² 11 .légid Cu Chulaind in ngae fair, LU 5766
( TBC² 1295 ). With reflexive pron.feib ras léic seig
10far mintu as a hawk attacks small birds, LL 12300 .nod
lēice tra īar sin for gabāil a hēcnarca began to, KMMisc.
210 § 4. With ellipse of pron.: setsto,sets about:
lécfat-sa fair I shall set about it, MU² 187 .dorraíga
in cú Ulto ┐ ro-lēci for ár Connacht set about, Sc.M² 19.
15 lecait na Felistina for teiched, LB 129b7. 1 .x for (ar) y lays
x to the charge of y, lets y answer for x
:léic foraindi ┐ for ar
maccu i n-ar ṅdiaid a fuil, PH 2947 .olc tra an iarmairt ro
lécsit Iúdaide forru fen, 3286 .cia na lēici fort aicned /
condaāera though you do not accuse yourself of satirizing
20them
(?). Arch. iii 295 § 19.
With pers. form ref. to subj. of vb. feigns: leicid-sium
galur forro, arna tisdais leis pretended they were ill, RC xv
321 ( Dinds. 22 ).reléicset Gréic teiched forru pretended
flight
, LL 244b11 ( TTr. 2062 ).ro leic eslainte ┐ anḟaindi
25furri, BB 237a21 . Note also:leiccmitne fen forn . . . conadh
treisi don toictiu inas duin we admit, CCath. 4071.
(j) WithFRI. With reflex. pron. gives oneself overto:erig
a gérait Ulad / . . . nit leci re rochotlud, LU 3595 ( SC 30 ).
ros-lecset fri bron ┐ dubha`yielded themselves to grief and
30gloom
', CCath. 1070 .ro leicset re hol ┐ re haibnius iad,
TTebe 1885 . Note further:a ri sen / nacham-reilce-sa rem
thail do not abandon me to my will, Lib. Hymn. i 17.60 .l. ¤
taeb fri entruststo,puts trustin:ná léigear taobh re Dia dhún
let me not be left to God's judgment, Dán Dé ii 28 .lēigim
35taobh riot mh'uile dhōchas, Parrth. Anma² 3993 . Reveals
to:ro lig Fer lí comairli in ḟill re hĒmer, Fianaig. 70.13 .an
licfidhter fri C. an comrād so? ZCP xiii 169.25 .nis relic
fri haon uaidibh inro baoi ina menmain, Hugh Roe² 292.25
(fo. 73a) .l. ¤ fri lár lays down,lets fall,lowers :ro leceastair
40a chorp . . . co haimneartach . . . re lar, TTebe 325 . . . .mac
Néil co mmathius / nar léic a ḟlathius re lár did not allow to
diminish
, LL 17310 .ro leigsedar a ferga re (ar,v.l.) lar they laid
their wrath aside
, TTebe 2177 .gur léig soin re criaidh a chneas
`till he fell prostrate to earth', Aithd. D. 3.24 .Ofkneeling:
45 léicidh bar nglúine re lár, SG 23.3 .lecit uile a ngluine ┐ a
cinn fria huir prostrate themselves, Marco P. 85 .do leig ris
in coroin ┐ taisi na naem he knelt to the crown, RC xix 376.8 .
(k) WithI. Allowstoenter :ni licter fair i tech druith na
dasachtaig`there are not admitted into the house to him fools
50nor lunatics
', BCrólige 30 gl. 4 .nís relic isin les cuci, LU 1211.
ní rolēigcitt indti co mattain`they were not let in till morning',
BColm. 78.2 .ro oslaicset in dorus . . . ┐ roléicset [a cocéliu]
chuca isin cathraig, TTr.² 1839 .ní léigthí an rí féin i gcath,
Keat. ii 5575. Ofsin,temptation: nīm-reilce i cair cenna,
55 ZCP vi 260 § 12 .nir lecea sind i n-amus ndofulachtai(et ne
nos inducas in tentationem), PH 7826.
Various:a Sbiorad Dé . . . corp Moire rod léig n-a lár / mar
théid tré chlár ngloine an ghrian, Dán Dé xxvi 23 . ?do
léig 'n-ar n-ucht a aithne`he has turned his knowledge against
60me
' ( Ir. Monthly 1929, 42 ), DDána 104.8 .rí nar lean don
chreideamh chóir / ní leigeadh seadh i seanmóir paid no
attention to
(?), 74.25 .leagar mhisi ┐ Donn Cuan a comhairli
`let . . . have a conference', Caithr. CC 43 .cumha i gceann
chumhadh eile / cumhan leam go leigfeidhe`I remember that
65any new sorrow would be piled on already existing sorrow
',
Aithd. D. 23.16 . With refl. pron. goesinto,precipitates
oneselfinto:do leigeadur na Sasanaigh [i] raon madhma iad
tar a n-ais, Cín Lae Ó Meall. 7.13 .lēigit amach . . . sa ffairgi
iad, Fl. Earls 8.13 . With ellipse of pron.:imthusa na nGall
70. . . ro leiccset hi ccend tséda . . . go rangattar dia ttighibh,
FM vi 2134.4 .do leiccet i ndeadhaidh uí Dhomhnaill set
out in pursuit of O'D.
, 2206.21 .
l. ¤ x i n-agaid y lets x stand as compensation for y, sets x
off against y
:daradad eraic a athar do G. . . . ┐ ro lecthea in
75dias aile a n-agaid enigh C.(the deaths of) the other two were
set off against (the offence to) C.s' honour
, RC xxiv 278.1 .
ní liom nach aidhleasg éirghe / i n-ionam na hIairmhéirghe /
léig uam i n-a aghaidh sin / gach adhaigh uar dar éirigh,
Dán Dé iv 15 .ar fhalaigh dar méid meanma / léig i n-aghaidh
80m'oileamhna(i.e. set off against my fostering by him the
discouragement his death has caused me), Aithd. D. 6.23 .
Similarly:ar thréig d'fhíon ar an uisge / léig a ndíol an
dearmaid-se set against this forgetting (on my part) all the
wine he gave up for water
, Dán Dé iv 16 .l. ¤ i faill neglects,
85 abandons,overlooks :ro leic caillecha ha faill, AU i 208.14
(A.D. 747).dia mbat an[a]mchara neich . . . / nīsreilce hi
foill, Arch. iii 318 § 65 .ná léigidh sgiathlúireach na dea-
ghuídhe a bhfaillíth, Párl. na mB. 792 . Similarly,l. ¤ faill
(faíllige) i: faill 'na einech ní lēigenn, Sitzb. 1919 v 93 § 32 .
go leigfid cách faillighe ina ccreideamh . . ., BNnÉ 14 l. 2
5of notes. Seefaill,faillige.léicid x i lleth y commits x to y,
charges y with x
:lecsiu . . . ildeth nde mess for a menmainsom
`leave it to God to judge the mind of such', Mon. Tall. 148.11 .
an Coimdhe i n-ar leith do leig / a oighre do bheith i mbroid
`the Lord charges us with His Son's captivity', Dán Dé xxiii 9 .
10 luach a chneadh d'íoc nach eagal / ar ndíon 'n-a leith ná
leigeadh, DDána 48.8 .
(l) WithIMM:mus lēc fer dīb aigen lāin grīscha moa sūili
threw into his eyes, Fing. R. 988 .ro leig a ucht ┐ a urbruindi
'ma claidim . . . co fuair bas, TTebe 4032 .ro leig [Iochasta]
15co comthrom 'man claidim sin hí, 4577 .cid troscud do
legdis ima fiachuibh cuir ┐ cunnurrtha, Laws ii 94.6 Comm .
do fhreagra um lár dá léiginn`if I left your answer un-
challenged
', Content. ix 22.
(m) WithLA. Lets gowith:srēithi in n-id . . . isin n-abaind,
20┐ lēicthe la sruth let it go with the stream, TBC² 631 .leicis
in colaind lasin sruth, TBC 1311 .Camsón ro léic luing cen
lúaig / lé dar tuind sáili, Met. Dinds. i 10.55 .lécfet-sa
bendacht let I shall send a blessing with thee, BCC 234.22 .
nocha leigfe lais achd lucht a leanamhna, Aithd. D. 55.9 .
25In fig. senses concedesto,allowstohave,grantsto, etc.:
leic leis a somaine`permit him to have his wealth', Laws v
498.21 Comm .móide an ní do léigeadh leis, Aithd. D. 31.5 .gach
breath dá n-iarr lé go leigthir`she gets all she asks', PBocht 4.2 .
ré triall a staid na beatha so nach léigeann leis acht an
30eisléine grants him only a shroud, TSh. 9950 .nach leicfimisni
Ceallachan leo gan cath do thabhairt doibh`we would not
let C. be taken away by them
', Caithr. CC 63. Withsrían
etc.:níor loc mé mian mo theangadh; / a srian lé do léigeamar
gave it free rein, DDána 88.6 .ceann m'aradhna ná léig lim,
35 IGT Decl. ex. 311 .do ghreim-se gé leagar liom`though thy
hand is loose upon me
', Dán Dé xxiii 18 . Hence (somet.
without specific object) forgives,indulges,remits :[an]
mhéad leagair leam gach laoi, Dán Dé xxiii 6 .ní hé nach
léigthior leam it is not that (sin) that is not forgiven me, iii 16 .
40 léig a bhéalchorcra bharrghlain / anuabhar let ollamhnaibh,
DDána 84.15 .a Athair, leic so leo, oir ni fheadadar cread
do nid siad, ITS xxix 169.6 .ni fada do leicc Dia . . . sin re
Sean`not long did God let that go unpunished with John',
ALC ii 454.8 . Revealsto:anti le leigi é (viz.rún), Ériu v
45128.32 .do léig le Fachtna . . . an bharamhuil sin, ITS v 6.16 .
Cf. an uair leigmíd ár mbrollach ┐ ár ccíocha leis, Párl. na
mB. 561 .
(n) Withó. Always with pers. forms ref. to subj. of vb.
letsgo,releases,givesup,abandons. Often with more positive
50sense ofdismisses,puts away,sends,throws . Of persons:
leicsi huad`he let him go', Ml. 52 .ralleic huaid cen frith-
orcuin dogl.dimissit eum, 53b6 .lecid uaib mo muinntir cen
nech díb do ergabail, PH 3109 .co lēigedh sē a allmaraigh
uadha so that he might dismiss, ML² 972 .leig uait misi
55d'indsaigi na Teibi, TTebe 1024 . Of things allowsto betaken
away,relinquishes,abandons :ni léicfemni uaind hé (sc.in
curadmír), LU 8554 ( FB 41 ).mana leicid an rigidh
uadhaib`if they do not surrender the sovreignty', Laws v
302.16 Comm .asberatsomh . . . nachas relcctís [in fíon]
60uadaibh for tír, Hugh Roe² 8.11 (fo. 2b) .adubhairt in ní
tárraid ní leicfedh uadha, TTebe 831 .nír leig Niall uaidh an
t-acra`never did N. forgo any acre of this land', Aithd. D. 21.4 .
cidh dia leci uait coir na gaethi? why miss a fair wind?
Aen. 879 .gur léig a chluasa uaidh i lámhaibh an duine
65(of a bear seized by the ears), TSh. 7427. Of actions, etc.
desists,leavesoff:nach léic úad a olc bunaid(of the body),
Arch. iii 216 § 7 .léigidh sin uaibh quit that, Fier. 121 .in
duine léicess uad arsaidecht a thol collaide, PH 4619.
rolecset uadib fógnum ┐ miltnidecht do demun, RC ii 386.17 .
70Note also:lēic uait, or is anfis dō let be, for he does not know,
Ériu viii 157.8 . In positive sense:léic úait inna biada mílsi
`cast from thee,' Wb. 6c7 .leic uait do spiorat fein send forth,
ITS xxix 162.14 .leig uait do ben phosta ┐ len misi put away
thy wife
, Smaointe B. Chr. 1593 .do léig se úadha Fionnsgoth
75┐ do phós se Mairgréd put away, Rel. Celt. ii 174.1 .ra léic
[in corthe] úad ra talmain flung down, MU² 649 .tugad a
láimh Eóin in t-ór ┐ do lig uadha he fon aigen, Lib. Flav. i
33 va32 .na leic aen bhreithir uait gan coimhlínadh, ITS
xxix 197.29 .
80(o) WithSECH(usually quasi-adverbial 3 s. n. sechae)
allowstopass . Of missiles:tolléci gecán díb fair, leicthe
Loegaire secha evades it, LU 9065 (FB).léicis secha leth
(a stone), Comp. Con C. 121.18 .nís relccsetar seacha sein
let them go no further, FM ii 746.7 .nichat-léicfider sech
85láim thou shalt not be laid aside(a sword), RC xx 12 § 21.
In more abstr. meanings:ní léigfe an bás . . . an leanbb
seacha ná an seanóir will spare neither. . . , Dán Dé v 8 .
ar leigeadh go so seacha / do ríoghaibh gan inchreachadh,
Content. xvi 196 .focal seachad san slighidh / féchthar libh
nár léig tusa see that thou dost not forget, L. Cl. A. Buidhe
5 65.11 .léic sechad sin never mind that, Comp. Con C. 81.17 .
(p) WithTAR:long Naoi ó gach linn do lionn / . . . / níor
léig braon tuile tairsibh let no drop reach them, DDána 107.21 .
Usually with personal form ref. to subj. of vb.:lēig
thort do thoirse give up, O'Gr. Cat. 404.10 .ro léigedar
10sin thársa go maidin`they let the matter stand over',
RC xxix 220.9 .leagar thort do thoil`deny thy evil
desires
', PBocht 5.43 .far léig mé toram dod thoil / a
Dhé what I omitted to perform, Dán Dé ix 8 .nír léicc se ní
thairis d'aithentaibh Dé neglected nothing, BNnÉ 123 § 70 .
15 leig thort nō sméid ar gach cam do-chír disregard, Hackett
i 5 .
Refrainsfrom (citing, etc.) : ligfamaid torainn an laidh
ann so we shall not quote the lay here, Ériu xi 190.7 .
ni leigim thoram an bhegansa do cur sios`I do not omit',
20 Rel. Celt. ii 188.16 .leigim sin toram(of a catalogue of sins),
MacAingil² 2345 .
(q) WithTRE:do leig 'na raon ró-reatha tríd na slóightibh
é`he launched himself', ITS i 64.21 . Strains, makespercolate :
brister ┐ berbtar ar im . . . ┐ lecar trí édach`strain through a
25cloth
', O'Gr. Cat. 184.32 .curtur bainne almont trit, ┐
leagar tri edach é, Rosa Ang. 96.7 .
IIIWith advv. and prep. phrases:in lece orumsa in
cimmid út amach?(dimitte mihi vinctum), Lat. Lives 80.11 .
lec Barabás dún amach release, PH 2813 .do leig amach rí
30Eirionn, Duan. Finn ii 358 § 82 .innus nach leagur do a
anal do legin amach, Smaointe B. Chr. 3928 .nu-s-léic
soigit i ndiaid in toirb shot an arrow after the bull, PH 7184.
nocht leaga[i]r gach nech a-nund(sc.to the next world),
Arch. iii 236 § 5 .a litir léigim anonn, Studies 1918, 454 § 18 .
35 léig Giolla na náomh anunn, IGT Introd. 30.34 .nach in
lecar siar tiagam sair let us not go westwards, AU 914 (i 430.6) .
leigid airgne síar is soir / fo sliabh Colláin, Duan. Finn ii
22.11 .ro lecset ingcorum sis they anchored, IT i 39.12 .
léigthear suas beoil na bruighne`the portcullis of the castle is
40raised
', Aithd. D. 3.19 .

léicidecht xsees.v. 2 léice.

léiciud u,m. vn.ofléicid. In Mid. and Mod. Ir. also with
-e-, with non-palatal quality of the -c-, and with -n- endings
except ingen. n s. leciud, Ml. 105b16 .léciud, Ériu ii 65 § 8.
45 lécud, LU 3922. lecun, 3905 .lecud, Laws v 366.14 .
legod, iv 214.28 Comm .lēigen, ZCP xiv 240.12 .ligen,
vi 85.10 .leagan, Dán Dé xxiii 13 (:sbreagadh).a s.
lecadh, Laws ii 240.10 Comm .lecan, v 478.14 Comm .
leiccen, BNnÉ 248 § 201 .leigion, Duan. Finn ii 256 § 33.
50 g s. leicthe, LU 6965. Aithd. D. 98.24 .léigthe, 23 K
42,122.10 .licthe, Fianaig. 52.13 .leicctiu, CCath. 5128
(leccti,v.l.).d s. leiciud, Sg. 127b3 .lécud, Fél. Apr.
21. LU 8151. licad, Laws i 172.22 Comm .lecudh,
86.z Comm .lecon, v 442.10 Comm .lecun, i 100.13 Comm .
55 leccad, Grail 3675 .légen, BCC 104.13 .légadh, Hugh Roe²
328.z .léiccen, 112.32 .léigean, Keat. ii 5260. Cf.alsoleicsin,
Laws v 508.5 Comm .légadh, IGT Verbs § 71. leagadh, § 36 .
I (a)act ofloosing,releasing,throwing,hurling :T. . . . do
léccadh dua Raghallaigh was set at liberty by O'R., FM iii
60306.8 . Of blood shedding,letting :cro fir frisaige leca fola
nad urgair`who is present at the shedding of blood which he
did not hinder
', Laws v 236.14 .an fhuil d'fheucoin a haithle
a léigthe, 23 K 42,122.10 .cuisle do legin, Rosa Ang. 30.7 .
do bithin cuislinne do leicceadh dhó, FM iii 218.4 .do
65lethgāethib lethna lict[h]i`spears for throwing', Fianaig.
90.1 .ina dumha sealga ┐ ina lāthair licthe(of a hunter),
52.13 .Of aparticular kindofcast: léciud ón co forgabáil,
TBFr. 237.
(b)act ofallowing,permitting :lecud creice cen urgaire
70`allowing a sale without prohibition', Laws v 366.14 .lécud
na mmucce do rainn dam that I be permitted to divide the
pig
, Sc.M² 8 (léicid in muic etc., v.l.).
(c)act ofleaving alone,abandoning :is dech a llecud ammain
manini aithriged`if they do not repent it is best to leave them
75alone
', Mon. Tall. 128.5 .iar lécud cech ṡubai having given
up
, Fél. Apr. 21 .ainmne, nechte co nóibi, / léciud sechte
co sóibi`putting away of hypocrisy', Ériu ii 65 § 8. Act of
putting away,repudiating (a wife, etc.):a bith coa lécud do
Choin Ch.(of Fand), LU 3955 ( SC 45 ).mná arna légad
80d'fearuib, IGT Verbs ex. 623 .D. . . . do lecad do, Ann. Conn.
1339.7 .dob ail le hIoseph Muire do leigin tre ed, Smaointe
B. Chr. 465.
Various:i llobud do cána . . . .i. laebad no i licad do riagla
`slighting thy rule', Laws i 172.22 Comm .is luaithe mé . . . /
85ná an luingeas ar ligean na taoide`suffered to swim with the
tide
', O'Gr. Cat. 593.30 .l. ¤ scíse, l. ¤ éloidsees.vv. scís,élúd.
IIWith prepositions. (a) WithA act ofallowingtoescape
from,releasingfrom:ar leciud o Persaib as ind fognam hi roba-
mmar`our release by the Persians', Ml. 105b16 .can a lecan as in
druim fri lias not to allow it out of the cattle-shed, Laws v
5478.14 Comm .alma ┐ éiti . . . arna lécud asa fáltaigib, MU²
390 .a lecan a gemil he was released(of a prisoner), RC
xviii 196.x .gan a léigean go flaitheas Dé a purgadóir, TSh.
4266. Hence with3 s. n.of prep.:logh einiuch nama do
lecin as, cin seotu`the amount of honor-price only shall be
10let go
', Laws ii 38.16 Comm .re lecadh as imurro ata in
laogh`the heifer calf is to be spared', 240.10 Comm .can a
lec(h)ud as`not allow him to escape', Cog. 146.4 .fer
cúibrigthi . . . do lecun . . . ass, PH 2809.
(b) WithAR:na heicne-sea do lecun arna Tiabandaib,
15 TTebe 1616 .deór uisge do léigean ara theangaidh to let
fall on
, TSh. 6164 .docunnaic corp aga ligen ar lár isin
halla righda being laid down, ZCP vi 79.8 .tug ara chámh-
ulluibh a légion ara nglúinibh made his camels kneel down,
Gen. xxiv 11 .an long do lēigen ar a haradhain fēin seachnōin
20na fairrge to let the ship drift, Fl. Earls 12.26 .
(c) WithCEN:a lécun cen a frithardad`let them alone
without distressing them
', PH 1953.
(d) WithCO:a lecud chuice to let Him have them, PH 4441.
a leigean gusan áit si as nimhnighe, Mac Aingil² 3708 .ro
25nocht a claideam ┐ ro thriall a lecun co heslind`proceeded
to direct it to a vital spot
', TTebe 3391 .gur uo himairgidhe
dōip a lēigen gach ndīrech gusin fFrainc`to make straight
ahead towards France
', Fl. Earls 10.19 .ig légon usce goa
caírib watering their sheep, Celtica iv 22.274 .Cf.(f).bás
30bréige do léigean chugat`to feign death', Keat. ii 2511 .┐
é (sc.Dia) ag léigean druinge oile go hearr a n-aoise, TSh.
p. 166.
(e) WithDI:lēigen fercon dā héill loosing a bloodhound
from its leash
, ZCP xiv 240.12 .na daine a[ta] a ngoiri do
35bas dlegar ligin da faistine an tan [sin] one should cease their
prognosis (treating them
) (?), RC xlix 57.5 . With personal
form in reflexive sense:Maolmhaedhócc . . . do léigen
comhorbais Phattraicc de`resigned', FM ii 1054.15 .an
righe do léigean díobh gan imreasan to relinquish, Keat. iii
40137 .a léigean díot . . . an ní atā d'fhiachuibh ort(i.e.a sin
of omission), Parrth. Anma² 3333 .reacht Macamétuis do
lēigion dhíot a ngeall ar chreideamh Críosd to give up,
Beatha S.F. 2595 .
(f) WithDO act ofallowing(to go) to,granting,ceding:
45 in cauradmir do lécud do nách aile do Ultaib to allow anyone
else to have
. . . , LU 8151 ( FB 11 ).icc iarraid bar leicctiu
don cath, CCath. 5128 .a lecun can cath . . . do Gallaib
(of land), Cog. 68.12 .eadh ┐ cairde do lēcud dō fri hiaraidh
in scēoil sin to grant him a respite, Arch. iii 4.16 .corp . . . mo
50cetmunnteri can a legad d'ethaidib . . . aeoir not to leave it at
the mercy of
, TTebe 4638 .mairg chleachtas do chumus
féin / do leigin duit, a dhroichmhéin, Aithd. D. 79.2 . Of
watering animals:ac lecun uisci da echaib, TTebe 2773 .
oc lecud usqi dia n-indilib, Celtica iv 6.5 .Cf.(d). With
55 vn. act ofpermitting(to do, be done): seilg Eirionn do leigean
dó, Duan. Finn ii 38 § 25 .imthecht do lecud don tṡluag,
TBC 1783 .gan a léigean dó féin faill do dhéanamh, TSh.
1691 .a lēigen dō fert do c[h]laidhi do Mogh N., ML² 291.
t'fhastud gan do léigin do dígail a críche, Comp. Con C.
60 90.17 .can chuirp na nGreg do legan do loscad not to allow
the bodies of the Greeks to be burnt
, TTebe 4760 .
(g) WithETER:iarruim ar Osgar na ngniom ngle / leigion
eadrom is Caoílti to leave me to deal with C., Duan. Finn ii
256 § 33.
65(h) WithFO:a leigin fá eathaidib áeoir to leave them to
the birds of the air
(of bodies), TTebe 4588 .ic lécud gaíthi ┐
grene fóe letting wind and sun play on him, LL 9024 (TBC).
dethtach do legin futhu fon medhon to fumigate it (the nose),
Rosa Ang. 156.20 .log enech fir in faesma don athgabail
70do lecun fo caill`is to be forfeited', Laws i 100.13 Comm .
Cf. aen trian d'fir na athgabala ┐ in aithgina (sic) do lécan
fo chaill to let the (question of the) restitution lapse(?), O'D.
1483 ( E. 3.5,p. 47 ).gan a leiccen fo éra`not to refuse them',
BNnÉ 248 § 201 .
75(i) WithFOR:a [ḟ]réna do thuaslocad ┐ do leiciud foraib
`to loosen its roots and to give them free course(?)', Sg. 127b3
(word omitted afterleiciud? note).ni ba miad le nech aili
do lecud fuirri(of a mare), TTebe 2283 .gan ní as moo do
légen orra not to allow any more to come upon them(of soldiers
80entering a besieged city), TFrag. 232.9 .gan tren a nesc-
caratt do leicen forra`not to suffer the might of their enemies
to prevail over them
', FM iii 364.z .ar lēigen a truim forra
after leaning their weight upon them(spears), ML² 1491.
iarna lecan for enuibh(of falcons), Marco P. 90.
85(j) WithFRI:iar lēcud ind ide frisin sruth letting go with,
TBC² 633 .fuair curach gan frichnum imruma fair ach a
legan re coigidal na gaithi allowed to drift before the wind,
Ériu iii 152.17 .nir miad leis a legin ris to allow it to affect
him
(?) (a wound), TTebe 3490 (`he did not deign to show it',
cf.next).gan rún . . . do léigean ré n-a mhnaoi to divulge,
5 Keat. ii 5260.
(k) WithI:oc cuinchid a lleicthe issa tech, LU 6965 .in
nathir rotguid dimm a llecud i Pardus, MacCarthy 54.24 .
gan iad do leigion a bhfaillíth go brách not to neglect them,
Párl. na mB. 791 .gan faill do légadh isind iomshuidhe,
10 Hugh Roe² 328.z (fo. 81a) .
(l) WithĪAR:bleogan na n-earc . . . do lēcad īarsan abaind
co hUltu, Ériu ii 22.19 .
(m) WithLA:ro faem drem dib a lecad leó`to permit them
to accompany them
', Grail 339 .rogaidh-sim Sir G. ima
15lecadh leis ce[ch] conair no dhighsedh, RC x 185.11 .do íarr ar
C.C. a bendacht do lecen les to send his blessing with him,
BCC 234.21 (§ 233) .a uille do lēicen leiss to rest his elbow on
it
, Fl. Earls 216.26 .Act offorgiving;concedingto:mo
sbreagadh fa char id cheann / fearr dhamh iná [a] leagan
20liom`better for me chastisement for opposing Thee than
indulgence
', Dán Dé xxiii 13 .gan a pheacaidh do leicin
leis, ITS xxix 149.23 .moran na peaccadh do legan let,
Smaointe B. Chr. 1885 .cech dail ima raibi F. do lecad les
`was conceded', Ann. Conn. 1255.15 .
25(n) Withó relinquishes,allowstoescape :in trian fil it
láim . . . do lécud úait ra blíadain do Chonchobar, MU² 78.
nocha n-uráilend dligedh ar in fechemuin toicheda in
athgabail do lecin uada, Laws i 210.18 Comm .ro ghab
curu umun flaithius do legadh uadh a cinn bliadna, D iv 2,
30 77rb13 .cach uili mhaith do leicin uadha ar son dímhainis
a indtinne=amittuntur, ITS xxix 142.31 .as fair deisidh . . .
a légadh úaidibh to allow them to escape, Hugh Roe² 184.23
(fo. 47a) . In more positive sense:Cormac . . . do lecud
uadib da ḟiss cid bái sind áth to send C., TBC 705 .oca
35fhurail for Hiruath in mnai colaig do lécud uad to put away,
PH 865. ?mo leigin uait d'éis a ndearnais / a Dhia Athar
iongnadh liom, DDána 26.18 .
(o) WithSECH:a legod seocu gen logh`to let it pass without
a fee
', Ériu xvii 70 § 12 n. 2 ( Laws iv 214.28 Comm .) (of
40water being drawn across another's land).dorigne C. .xl.
fodail don tsrut . . . ┐ a leccan n-a min-srotaibh seacha,
BB 7a7 .nír ghnáth leo a leigen seaca / a gcuid dar gceird
fhileata to neglect, L. Cl. A. Buidhe 163.25 .in triar is taire
do lecon sech laim`the three worst are to be set aside', Laws
45iii 40.7 Comm .
(p) WithTAR:do leicin na doininne tarrsib`to let the storm
pass over them
', Grail 3535 .ni coir duinn a dermad . . . no
a lecen toraind to neglect, BCC 416.29 (§ 367) .ni da ligan
torat lais gan ceartughadh, ITS xxix 133.17 .
50(q) WithTRE:tug si cloidemh . . . cuicci ┐ rob áil a ligen
trithi budhein, ZCP vi 85.10 .nobithe tremsi ocaurcilliud
┐ oc legcud(e) usce trit`watering them' (crops), Mon. Tall.
156.10 .
IIIWith adverbs, etc.o gabail rígi do Dauid co lleccadh na
55braite for culu till after the release from captivity, BB 6b39 .
F. do lecad amach do Gallaib`was released', Ann. Conn.
1232.12 .in bantrocht da lecud immach do ṡaigid in meic
to send out, TBC 1357 .lá a leicthe amach`to get rid of my
sins
', Aithd. D. 98.24 .cret tái cen t'anál do lécud immach
60anossa? PH 8134 .a anal do legin amach, Smaointe B. Chr.
3928 .a sheile do lēigean síos to swallow, Parrth. Anma²
3049 .sgath (sgaith,v.l.) m'uaille níor fhulair dhamh / do
leigean síos ré séanadh`I must humble', Dán Dé xxii 6 .
madh cead lé mo leigin suas`let me ascend', Aithd. D.
65 97.8 .