Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


1 lorg n o,m. lorg(ón tṡlicht), IGT Decl. § 67. ? Orig.n. n s.
50 allorgso, RC x 216.49 (Echtra Nerai), but reading uncertain.
I (a) trace,vestige,mark,impression :fuillecht ┐ eis (.i. l. ¤ )
a cos isin cloich, Trip. xlvii 35 .in tin(e)adh a mberthar l. ¤
na gaite (sic leg.), muna fedann l. ¤ na gaidi do cur dibh,
O'C. 290 ( H. 3.18,159 ).sochaigh do anntestaib ro batar
55andsin ┐ ro frith in gait acu; no ro dibad l. ¤ eturru, O'C. 352
( H. 3.18 193c ) (i.e.owing to their number the actual thief could
not be traced, Plummer MS. notes).aenguin a[n] gataigi, . . .
no deargl. ¤ , . . . no aenḟiacail in meic diri . . . , is slan acht cu
taisbentar a mart dun ti isa selb the track of blood(?), O'D.
60 2410 ( Rawl. B 506,52b ).an saitheach . . ara mbí l. ¤ an
bhainne, Rule of Tall. § 10b .combo léir lorcc a asnaigh
triana ionar. Mart. Don. 164.4 .an dealbh gan lórcc áladh
uirre, Beatha S.F. 3150 .l. ¤ a n-áitighthe(traces of habitation),
Content. vi 63 .nī raibhi lorcc nō sliocht loisge air, Beatha
65S.F. 2174 .
(b) track,trail,path,course :l. ¤ .i. slighi,ut estdorenar be
loirge landire .i. ben conaire in filed, O'Dav. 1155 (but
loirgemust be2 lorg).Cf. mna . . . gaibht(h)er do chennaibh
l. ¤ ┐ conar, O'D. 2356 ( Rawl. B 506,41a ) (oppd. toben dlig-
70thech,ibid.).hond lurcgl.calli, Ml. 35a15 .lorcgl.trames,
Sg. 66b2 .Dīa dam frim l. ¤ `behind me', Thes. ii 350.15
( Hy. vi 2 ).in cu for banlurg co srubluin . . . in cu for dergl. ¤
co fir-lomnacht isin caill, Laws iii 412.11 , 15 - 17 (`contrast
between an unmuzzled (lomnacht) dog, intended to track
75and kill, and a muzzled dog, intended only to track and not
to kill', Plummer MS. notes).cía ragas ina ndíaid co
taesead i ll. ¤ chugamsa? that they may come behind me(?),
BDD² 297 .Indergi . . . do toitim a llurg Congailaigh i
Connachtu on C.'s expedition into Connacht, AU i 472.11 .
80 uch, a Dhé, mo l. ¤ tar lionn my journey across the sea, Aithd.
D. 53.5 .derc timcholl Laigen a lorcc bloodstained his course,
Ir. Texts ii 34 § 27 .docondcatar an bachall ag ergi cuca
as carruicc cloiche . . . ┐ do ling sreb uisce as a lorc`track',
BCC § 133 (p. 134.21) . Of books:ro aithscriobus so an tan
85so ar mo lorcc fein(i.e. copying my own transcript), BNnÉ
182 § 41 .lorcc na seinleabur do lenmain, 182 § 41 .l. ¤ an
pinn do leanusi.e.I only followed the copy before me, O'Gr.
Cat. 139.8. Fig. cinnus bías an líne / nách l. ¤ fíre a mbretha?
`whose judgments follow not truth', ZCP iii 31.25 .leanamhain
an luirg dhírigh, DDána 52.3 .a fhir nach leanann l. ¤ Dé
5 the course appointed by God(?), 15.1 .ní handóich d'airigh
Boirche, / dá leanta l. ¤ breathnoighthe the expected course(?),
L. Cl. A. Buidhe 177.158 .rún mo chroidhe . . . / do réir
luirg do thoile teilg`according to Thy will', A. Ó Dálaigh
xxxiv 5.
10As quasi-vn. tre mac aonghuis do lorg linn / bolg tinn ar
gach caolbhois chuir[r], Rel. Celt. ii 234.31 .
(c) In phrases,for ¤ , laterar l. ¤ ,i l. ¤ inpursuit,following after :
dotháet . . . for l. ¤ in tslóig, LU 4782 ( TBC² 289 (lorc)).
an lucht ara tiagar l. ¤ who are being pursued, O'C. 2546 ( Eg.
1588,45 ).tainic . . . for l. ¤ ┐ for slicht Poimp, CCath. 1372.
for lurcc a ech i[arn]a ngaid uad, Ann. Conn. 1295.5 .fer i
llurg, Fianaig. 38.7 .hi lorcc, RC x 216.48 .imrulat . . . / i
llurg int slúaig following, SR 3443 .gatar dam . . . ó
Choncraid. Luitth Conchraid ina lurgc, BColm. 56.14 .do
20bhádar lá i lurg Muire / muintear Ioruaith, Aithd. D. 49.24 .
co riachtatar eing i neing i lurg áonluincce, Hugh Roe²
246.29 .nī daimeōntar go suthain thú a (= i?) lorcc h'aith-
reachuis, Beatha S. F. 2750 .creda na lorg`a credo after it',
Ériu xvi 28.9 .cúicc scillingi . . . i lurcc chiosa na bain-
25rioghna, FM v 1842.2 .dia bheith hi rrighi for lorcc a athar
in succession to, BNnÉ 3 § 2 .ni aittreba neach dot seimedh
Temair for do lorcc, 325 § 41 .bá ar lurg araili no gabhtha
righi na Tartraidhi in hereditary succession, Marco P. 83.
na dearbhtha baoí aicce ar lorcc a ṡinnsear ar an Moentacht
30`the proofs that he had of his right to Moentacht, in succession
from his ancestors
', FM vi 2350.7 .Cf. ceithri flatha asa l. ¤
descended from him, Hy Maine 165.26 .
scíath tar l. ¤ sees.v. 2 scíath.
Attrib.g s. cráeb luirg supporting staff(?): craobh luirg
35na lámh gclóghonta`the tree marked by (the blood of) His
wounded hands
'. Aithd. D. 60.24 (but: perhaps `walking
staff of (i.e. held in
) . . .', n. ).ar an gcreideamh is craobh
luirg / creideamh ag gach aon dá fheirg, Dán Dé (`the reward
of following the faith
').cú luirg sleuth-hound: do léiccitt
40cona luircc for a foilleacht, FM vi 1904.3 .Cf. Hugh Roe²
16.27 . Of a warrior:an cú luirg ó Loch Éirne, IGT Decl.
ex. 792.
(d) Fig. example,pattern,model (esp. in phrasesar l. ¤ ,
lenaid (do) l. ¤ ,beirid l. ¤ ,etc.):ar lorcc a līne reimhe like his
45ancestors before him
, Sitzb. v (1919) 92 § 4 .ro chansat
fríu nach ar lorcc na righe rob áil le hAbán a ghniomha do
bheith, acht lenmain don fír-Dhia, BNnÉ 3 § 4 .do réir mur
labharas l. ¤ a n-athar . . . dóibh`example', Celtica v 181 § 11
(leanus ┐ labharas,v.l.).a beith 'na heinEaglais; a beith
50catoilice . . . a beith ar l. ¤ na n-absdal, Parrth. Anma² 1621 .
Similarlydo l. ¤ :do l. ¤ cinidh do bhun bháidhe / dlighidh cur
a láimhe linn following the example of, L. Cl. A. Buidhe 251.51 .
co lenand fer na leth-fiadnaise l. ¤ Iúdais, PH 7623 .inghean
nach leantar a l. ¤ `maid inimitable', A. Ó Dálaigh viii 10 .ag
55fágbháil shómpla aguinn do chum sibhse dho leanmhuin dá
l. ¤ , 1 Pet. ii 21 .ag lenamhain . . . luirg an tí do bhochtaighedh
ar ar son`the footsteps of him. . .', RSClára p. 50.16 .do
leanadar lorcc S. Froinsias leith re haibíd ┐ re crádhbhadh,
Bheatha S. F. 1397 .sint Aibhisdin san iúl díreach / dual
60dá bhráithribh breith a luirg, DDána 59.25 .an saoghal
do chur do luirg / isteach ar fud an ghlan-uird, Content.
xiv 36.
II (a) rear,rearguard (of a retreating army):co ttarrus
e ittir na bú ┐ an lorcc, FM ii 946.13 .tosach lais a [g]crích
65anechtair, ┐ lorc iar [g]cách, BR 68.12 .remthus la sil Rosa
Failgi a forgabail ┐ a ndeoraid i lurg in aenaigh, LL 215a8 .
dlegar do slóg Síl Luideach / rémtus catha sluag Mumneach /
┐ beith i llurg fo deóid, Cog. 54.18 .Cf. Keat. iii 3076 .do
congaib [Medb] l. ¤ go setrech ar na sluagaib guarded the rear(?),
70 Celt. Rev. iv 208.20 . ?co ndergensat l. ¤ ┐ tosach iar suidheiu
threw them into confusion, Anecd. ii 61.5 (forthaib iar suidiu,
v.l.).
dochor (or dochraite) luirg harryingtherear,inflicting
losson aretreating army :rugadar cuid d'a mhuinntir ┐ do
75h-imreadh dochar luirg orra le Mac Craith, Ériu i 104.11 .
dochur luirg do immirt fair, Rawl. B 503,25b (Plummer
MS. notes).co tarrus drem dia muintir ┐ co ro himred
dochraite luirg forro lais, 22d .
(b) troop,band,company :dia nime nim-reilge hil-lurgu
80i n-eghtiar ar muichtea meit . . . .i. nim reilge Dia i lurg na
ndemna . . . i lurg demna icam breth i n-iffern, RC xx 154.1 - 5
( ACC 3 ).do silad brethre De hi clúasaib cach duine dia
thabhairt a lurg Díabail dochum nimi, ZCP iii 210 § 18.
trí luirg . . . do Chormac oc tochím do Crúachnaib, LU 4488.
85 in tres lórc . . . broitt chorcra impu, 4497 .Art, . . . / imman-
aigtís luirg ar leirg`round whom rode troops', Met. Dinds. ii
14.54 .in mūir im a lína l. ¤ , BR 92.6 ..xx. mile traigthech
'na tri lorgaibh, CCath. 4978 .i tosach luirc na n-occ, . . . i
ndereth luirc na clérech, Lism. L. 349 - 50 .do bheireadh a
lorcc iomlán lais as gach tír i tteighedh, FM vi 2240.5 .
5Hence row,array :trí luirg ḟíaclai ón huí diaraile ina cind,
BDD² 923 .lánchenn trí l. ¤ línḟíaclach, 908 .Of aflockof
birds: ba hálaind tra ┐ ba caín in t-énl. ¤ ┐ in t-énamar boí
leu, LU 10572 .noí fichit én . . . cach fiche inna lurg fo
leith noí luirg dóib, 10573 .
10(c) progeny,descendants: is l. ¤ la síl Lugdach lóir / Laígsig,
Met. Dinds. iii 16.205 .d'imthig . . . gan l. ¤ sine prole, Hy
Maine 166. 25 .
Compds. (i) With noun. ¤ báid:San Clara . . . / tearc a-nuas
do lean a lorgbháidh, PBocht 1.12 . ¤ buiden:cetheora
15longbuidhne dia sloghaibh`four lines of troops', Hugh Roe²
116.3 .ina ttríbh lorccbhuidhnibh lerdha, FM vi 2282.11 .
¤ ḟuilliucht trace or track of an army:tancatar for slichtlorg in
tṡlúaig. Fuaratar lorgḟuilliucht fer ṅ-hErend seccu assin chrích
i n-araile, TBC 641 . ¤ líne:do ergittis na cethra uile ina
20lorccline i ndeadhaid in charpaitt`in their order of march',
Misc. Hag. Hib. 25 § 37.
(ii) With adj. ¤ úr:drong na scolblong lorgúr leathan
`swiftly chasing', Ó Bruad. i 40.11 .
(iii) With vb. ¤ íarraid seeks tofollow :boirb-bhriathra co
25mbriocht rē gcois / nach loirgíarfa ar sliocht seanchais,
Content. xxi 3.

2 lorg n ā,f.butd s. lorcdromma, Ml. 51a8 .a s. lorgcatha,
Todd Nenn. 184.4 .lorg f., IGT Decl. § 158.
(a) staff,stick;rodorwandofoffice: lorc isind laim aili
30is samlid insin imme[t]ét . . . int ais lósc, Ml. 45c9 .dobert-
side in loirc do bai 'na laim do(a king's sceptre?), Ériu v
36.22 .rechtaire teghlaig C. . . . Isí a lorc teglaig fail úasa,
BDD² 800 ( LU 7186 ).slicht a luirge ina diaid, Triads 103 .
ba híat a slegha ba lorga fosaighthi doibh`props', CCath.
35 2312 .a llorga ┐ a mbachla ina lámaib, PH 5103 .beir mo
luirg [fessin] lat . . . ┐ rega gach conair bus ail duit, 2232 .
rogerr a slegh ┐ dorindi l. ¤ di(of a warrior turning pilgrim),
ZCP vi 84.32 .an l. ¤ no an baitín do bí n-a laimh(of Colum
Cille), xi 142.33 . . . .mic Flaithbhertaigh an trostáin .i. a l. ¤
40Rómha(i.e. a pilgrim's staff), L. Cl. A. Buidhe 3.9 .na daine
. . . threigis an saeghal uile, ┐ gabus sgriptha ┐ l. ¤ do ghradh
Dia(virga). Smaointe B. Chr. 6071 .colg ara clúimh / sa l. ¤
na láimh(of a dead pig, because he was setting out like a
pilgrim on his last journey?), Ir. Texts i 31.47 .l. ¤ dromma
45 thespine :hó lorc dromma [nō] delcgl.spina, Ml. 51a8 .na
lorgdrommagl.spinas(?leg. lorg[a] d.), Gild. Lor. 169.
Used in some kind of proof or ordeal for determining the
paternity of children of madwomen who have not been
affiliated during the lifetime of the (putative) father:meic
50na mban mear so ┐ nucur astadh iat i mbeathaidh a n-athar,
┐ isedh dlegar dib a n-astudh ar a ligi (= luigi) go loirg no
go mbreithir no go sulgnais, O'C. 2295 ( Rawl. B 506,28 ).
tri fira is luga a fenechas .i. l. ¤ ┐ briathar ┐ sulgnais .i. a l. ¤ on
mir gan urlabra, a briathar on mir co n-urlabra, a sulgnais
55on ciall maith gin urlabra, O'C. 603 ( H. 3.18,295 ) = Cóic
Con. Fug. 42 § 63 (`Spur').a mhiond loirge mar luighe / gu
ngoirge Ḟinn ḟalmuire, IGT Decl. ex. 2021.
(b) club,cudgel :l. ¤ gl.claua, Ir. Gl. 52 .l. ¤ .i. lúi airg .i.
lāich í, Corm. Y 805. quia regem laginensium occidit .i.
60din tomad tuc fair dia luircc, Fél.² clxx 2 ..ix. slabrad iairn a
cind cacha luirgi, BDD² 1280 .co trí lorggaib íarnaidib ina
lámaib clí, MU² 775 .ethaid in luirg n-āairn ro bae triasin
slabraid iron bar, Otia ii 86.16 .nir bo sop i n-inad largi
[sen], Cog. 100.23 (of Brían Bóruma, a proverbial phrase).
65 fuaim luirgi re luirigh, CCath. 6078 .gona ruibhne rena
ghualainn / gona luirg fa luath a ngoil, ML 20.26 .
l. ¤ áne hurley: tíagait tri coecait mac leis cona lorcaib áni,
LU 5907 .a bunsach ┐ a l. ¤ áne, 4868 .focherdat dano an tri
.lll. lórg ána fair, 4877 .turcbaid . . . a oenluirg n-ániusa ┐
70dícuris na trí coicait l. ¤ , 914 . Withoutáne:bla liathroide l. ¤
┐ poll ┐ log . . . donti buailis in liathroid da luirg, Laws iii
554.3 - 4 (Text and Comm.).focheirdseom ūad a līathrōit ┐
a lloirc, TBC² 523.
l. ¤ anfaid(anfad fury):atchíu fer chucund . . . l. ¤ anfaid
75inna láim. Calg dét fóa choim(of Mac Roth), LU 5595
(lorc anfaith, TBC² 1112 ).co táinic in Dagdha ┐ a lorg
anfaidh 'na laim, Met. Dinds. iv 294.20 (cf. ZCP iii 240 § 34 ).
Cf. lorg adúathmar íarnaidi 'na láim, cend anbthen fhurri ┐
cend álgen . . . fuirmid in cend n-anbthen for cendar na
80nónbor condas-marband . . . Fuirmid in cend álgen forru
condas-bethaigend, MU² 628.
(c) handleorshaft of an implement, etc.:for teora[ib]
lorggaib a[i]thich—lorgg ḟorcha, lorgg ṡamthaige, lorgg
rám(m)ai, Críth Gabl. 531.2 .co na fuil aici acht rigi na tri
85larg; l. ¤ a suisti, ┐ l. ¤ a bela ┐ l. ¤ a fidba(of anaithech), Laws
iii 106. 14.15 Comm .caire cona inbiur(b) cona lorggaib,
Críth Gabl. 174 .a lorga maela(of hurleys), Ériu v 28.17 .
tócbais a thēig libair for a luirg isin fraigid`on the peg in the
wall
', Aisl. MC 11.27 .
(d)themembrum virile :secht nartim ina luirg(of Fergus
5mac Roig), Ériu iv 26.11 .tintā Fergus do debaid fri
Coinculaind. `Olc dait . . . mo dīguin; is gairit mo lorc lat',
TBC² 1210. See O'Brien, Études Celt. iii 369 f .
(e)g s.used attributively in several phrases (meaning is
not always apparent) (i)áe loirge(áe lawsuit): ?ceas[c] co
10taet ae in-airecht la Feine? Nī. Ae loirge ar as ae lobair andsin,
ae gacha bannsgaile, O'C. 1614 ( 23 Q 6,6a ) =cesc co ted ae
i n-airecht la fene. Ae luirgi ar is ae lobuir annsin, ae cach
bannscaile na fil folta (.i. na feine) na iardin (.i. iarmbreth-
emnus) le na turbaid, O'C. 1269 ( H. 3.18,514 ). (ii)bard loirge
15name of one class of thedáer-baird`Barde der Geschlechts-
nachfolge
', Thurn., IT iii 110 § 8 , translating1 lorg:anmand
na ndóerbard . . . culbard ┐ srutbard ┐ bard lorge ┐ drisiuc,
IT iii 5.y .bard loirgi gan aisde ndilis theb. l.has no character-
istic metre
, iii 23.5 . (iii)bé loirge:direnar be luirge landire
20be loisde luineatha alaile, O'D. 2228 ( Nero A 7,153b ) (`a
distaff woman is entitled to full compensation-fine; she of the
kneading-trough and churn-stick to the same assessment
', O'Gr.
Cat. 145 ).
(iv)cú loirge:cu loirge [.i.] cu ris na gabann greim lorg,
25 Laws iii 414.26 Comm . (`a club dogi.e.a dog on which a club
takes no effect
', Plummer MS. notes); but perh.tracking
dog.
Cf.confusion between1and2 lorg, O'Dav. 1155
s.v. 1 lorg (b).in cu loirgi . . . lan fiach ina cet cinaid seic,
mad fri duine foglaidh, mad fri rubu, is aithgin; ar ni
30riagailter lorg fri rubu, 416.5 Comm .
Compds. (i) With noun. ¤ ḟertas(later by metath.
¤ ḟersat) cluborcudgel;iron bar :doghlac a lorg fersat catha
.i. túagh thailc throm, Ériu v 174.200 .rabert C. béim d'a
lorgḟertais bar na sluagaib, CRR 44 .muadhbemnech na
35loirc-fersat n-uiriarainn, TBC St. 4653 .luirgfhearsad
imreamhar iarnaidhe trés an dá lúib do bhí ar cheann an
tslabhra, Keat. ii 6300. (ii) With adj. ¤ remar thick-staved :
do rinnetar leibenn lethann loirgremar . . . a timcell Oilella,
Celt. Rev. iv 12.10 .
40Seemaglorg.