Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


loigthech adj(logad) forgiving,indulgent :Lucius logt[h]ech
(: torthech), Gorm. May 6.

loilgech xseelulgach.

? loilig: ind gaire de l. ¤ find forscing (for scing ?) scāilter co dipil,
5 Corm. Y 1052 (=loelig, Thr. Ir. Gl. p. 35 );gaire dia loifind
form sging . . ., Corm. Y 397 .Cf. lō find .i. ainm do brut find, 837 .
?Leg. de loi loíg find.

lóimínech n(unlenited -m-, ? -o-)o,m. churl,rustic(?): mac
boduigh nó lóimínigh, PCT 1618 .bean bhoduicc nó
10bhathlaicc(lóimínig,v.l.), Párl. na mB. 593 .d'inghin an
fhleasgaicc nó an liominicc ? = lóimínigh or lománaigh,
Ed.), 2605 .Cf. lomanach`a poor person', O'R.

loimm n n,n. (a) sip,mouthful :l. ¤ gl.mutta(= `gutta', Asc.
p. 174 ), Thes. ii 225.23 ( Pcr. 11b2 ).dorat . . . luim (.i.
15bolgum) do neim isin n-airdig, Arch. iii 16 § 34 .is l. ¤ de
romuir, Fél. Ep. 42 (.i. bolcum, Fél.² ccvii gl. 42 ).l. ¤ n-ais,
Rule of Céli Dé § 3 .loim do cach lind, O'C. 2055 ( H. 4.22,63b ).
ibait fiag lommae cróu(prophecy of a battle), ZCP xii 233
§ 46 .Cf. blaisfit fiaich lomann cró, FM i 506.16 .lom
20medcusci`a sip of whey-water', Mon. Tall. 143.23 .loim
midc do chumasc ar usciu, 25 .ni hebar deog . . . acht
lommand`in sips', Rule of Céli Dé § 9 .tri lommann di
usci, RC xv 491 § 32 .sūigthe sīs i fudomhain . . . scēid
iterumin l. ¤ sin sūas(of Coire Brecáin), Corm. Y 323 .is
25loim for saith suan hi fat(proverbial phrase ?), LU 3610 ( SC
30 ).conda sloicside lasa loim gabais asind lestur, LU 10652
(TE) =lassin dig, Ériu xii 156 § 21 .laech . . . fuair lat lom
tonnaid iar sain, LL 19334 (=l. ¤ , Death-tales 18.y ).cen
dith . . . bíd eter mír is l. ¤ , LL 18966 .ibim mo deich ferlom-
30mandae fichet ass, Aisl. MC 122.27 (as much as a man can
swallow at once,cf. ferbolcum s.v. fer).a c[h]lérig . . . meic
míre me[i]c lommai`son of bite, son of sup', 33.24 .
l. ¤ fola, l. ¤ cró gushofblood :maidid a loim fola for a beolu
┐ at-bail fo chētóir, Fing. R. 269 .lom cró ┐ fola, MU² 369 .
35 a lomma cro ic teprisin dar belaib na n-aladh, Grail 684 .
Cf. roleic Manannán a tri lomann cumad dia cride .i. Loch
Ruide ┐ Loch Cuan ┐ Loch Dachaech, RC xvi 50 ( Dinds. 98 ).
(b) milk: sineda na mbo do thescad ┐ l. ¤ do dail inntibh,
Fél.² cxlii 25 (of Ultán feeding the infants of dead mothers).
40 co táncatar ind úain . . . dochum a máthar . . . do ól lomma,
Trip.² 136 ..i. d'imum no do lomum, BCrólige 27 n. 8
(gloss oncainannlunn).do loim, 48 n.3 .saill, loim, im
┐ aran, Laws v 64.19 Comm .sruth lomma for in dara
n-óil dō ┐ sruth folae forsinn oil ailiu(of a dead woman's
45baby), Cáin Ad. 7 .da bhairghin déc ┐ becán loma, Lat.
Lives 78.11 .sonus lomma is lenna lir`luck of milk and of
plenteous ale
', BColm. 50.28 .cīa clerech dorigne céo lomma
do englais midg. . . `made cream out of whey-water', 104.1 .
ara mét ra thálsat na halma . . . a loim ┐ a lacht and, LL
50 8922 ( TBC 1592 ).co ndechaid in loim tarna lestra, IT i
42.12 .ic fodail loma ┐ feola do bochtaib, Todd Nenn. 212.5 .
is moille in loim tiugquamin loim tane, O'Mulc. 827 .l. ¤
na cích, PH 6628 .ni tharatt an eilit a loim, BNnÉ 29 § 34 .
Fig.of a fertile land:muidh go loim vessel full of milk,
55 Ó Bruad. ii 128.12 .
Compd. ¤ linn:luimlinn .i. linn leamhlachta, O'Cl.Cf. 1
laime
.

loimthenech,-thinech xseelaimthenach.

1 loing adj(Lat. loanword) long: l. ¤ in participiobreibin nomine
60(ref. to vowel quantity inambītusandambĭtus), Sg. 187b3 .
Assubst. length: .xxx. cubad . . . ina hairdi ┐ ina himtoccbail
. . . caega cinti ina l. ¤ ┐ ina lanfod, BB 241b27 (of the measure-
ments of the Tabernacle) =ina l. ¤ ┐ ina fot, LB 120b19 ,
YBL 291b18 .Cf. 3 long.

65 ? 2 loing: n messi ┐ Mac Con / dín bat budig brain / torsi ac
mnáib aníar / l. ¤ ac mnaib anair, LU 9874 (loig̅,MS.).Leg.
loinne?Cf. luindi ┐ tairrsi, YBL 158a28 .

loingén x(2 long) see2 lóncompds.

loinges n ā,f.(long) O.Ir.longas,g s. loingse,a d s. long(a)is.
70 IGT Decl. § 54 . Later appar.m. § 53 ,g s. loingisbut this
not clearly attested, though supported bya d s. ¤ .longais,
LU 6601 =longes, TBC² 2072 (see also LU 5489 , 6629 ,
6644 = TBC² 1010 , 2090 , 2104 , and RC xviii 179.10 ); later
usually-eas,-ius.
75(a) fleet;ships,shipping: longas tre ḟichet long di Nordd-
mannaibh, AUan.837 .long .i. Saxanbērla .i. lang .i. fada,
et inde diciturloṅges, Corm. Y 845 .longus Locha Cuan do
ghabail oc Linn hUachaill, AUan.926 .troid longsi etir
longes an tuaisceirt ┐ coblach Con[n]acht, RC xviii 179.10
80(Tig.).toisc loiṅgsi`a naval expedition', AU ii 540.23 .an
sál lomnán do loingis, IGT Decl. ex. 1370 .is lia do loingius
dó innat srotha in betha`it has more shipping' (of a river),
Marco P. 134 .i mbeagán do luingeas fhada(=longis
navibus non multis), Keat. ii 1717.
85(b) naval expedition,invasionbysea :tancutur luinges
macc Miled, Laws i 20.31 Comm .toisig na lloṅgse dar ler,
LL 1920 .tancatar dar muir morglass, / hi tri longsib . . . /
Galiuin, Firbolg, Fir Domnand, MacCarthy 148.7 .for l. ¤
a hEaspain co Sceithia, 290.26 .a marl. ¤ Aeniass, TTebe
4036 .
5(c) banishment,exile (not necessarily over sea), (téitfor
lo(i)ngis goes into exile):l. ¤ .i. indarba, O'Dav. 1177 .luid
epscop Fith leo for longis, Thes. ii 240.20 ( Ardm. 18a ).
dia luid Duaid for longais re Saul, Ml. 55c1 .īarna
longis`nach seiner Vertreibung', Ält. Ir. Dicht. ii 10
10§ 3 .is 'na haimsir-side tollotar na Deisse for longais,
Cymmr. xix 108 n.1 .luid Eochu for l. ¤ co Fergus, Ériu
xvi 37 § 1 .longus Coirpri mic Foghertaigh re nDonnchad
`banishment', AUan.769 .Cuanu abbas Lugmaidh . . . do
dula a tire Muman for longais,an. 818 .cia bemni for l. ¤
15riam, nī fil ind Ére ōclaig bus amru, TBC² 372 .longas
Fergusa ó Ultaib, IT i 70.15 ( Lg. 5 ) (luingius,v.l.).mór do
maith fuarais i fus / ar do loṅgais a Ḟergus, TBC 493 .tria
longais ┐ carcair, PH 4200. In the titles of tales:Loinges mac
n-Uisleand, YBL 109b20 . From the tale-lists:Longus nUlad,
20 Anecd. ii 43.16 .Longes Labrada, LL 189b33 .Tocomlod
loṅgsi Fergusa a hUltaib, 190b1 .
In B. na f. as quasi-vn. todrive away :loithēan do loingeas
ō bhūal (.i. lacha d'indarba ó uisge), ZCP v 488 § 3.
(d) bandofsea-rovers,companyofbanishedmen,invaders :
25 cach longas tra rofitir Eithne Huathach la Herind dosreclam
cosna Deisse, Cymmr. xiv 122 § 22 ( Rawl. f.73ra4 ).forbrisfet
comlund scéo Fergus dánae co loingis Ulad, LU 6629 (rhet.).
tricha cét rop é lín na longsi, IT i 77.3 ( Lg. 16 ).clú . . . na
luingsi ut, Laws i 20.34 Comm .ar húaman a mmórlo[i]ngsi
30(of the Israelites), SR 4748 .do bhí ag Cathaoir don taoibh
theas / slógh Laighean i na loingeas among his forces, DDána
105.30 .
In the sobriquet of Cormac son of Conchobar mac Nessa,
Cond Loṅgas headof theexiled bands :Cormac Cond Loṅgas
35mac Conchobair, LU 4485. 5961 .Condloṅges, TBC 705.
Corbmac Con Loinges, TBC St. 162 .do Chormac Con-
loinges, Met. Dinds. iv 276.x .Cf. Cormac, cond na loiṅgse-se,
236.14 .Cormac ba con longas laind, ZCP viii 333.8 .