Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


35 1 lía n(orig. disyll., see Otia ii 86.y , Met. Dinds iii 116.100 .
Later monosyll., LL 6365 , Duan. Finn ii 78.48 ).nk,m.(later
occasionallyf., see below).l. ¤ m.(asvocalicstem), IGT Decl.
§ 108. n s. lie, Wb. 21c6 . Ml. 131c12 .inlie , Wb. 4d16 . Fél.
Ep. 14 (dissyll.), O'Mulc. 247. liae, Laws i 124.18 .liaa,
40 TBC² 1230. a s. liic, LU 5365. liaic, TBC² 3004. liic(in
place-name), LL 6365. lia, Acall. 867. g s. liacc, Wb. 4d15 .
liac, Sg. 22b10 . Ml. 131c9 .d s. liic, Fél. Oct. 5 (dissyll.).liac,
Sg. 65a1 (perhaps scribal error, see Strachan, Paradigms and
Glosses4th ed.p. 148 , 209 ).lic(liic, LU 5367 ), TBC² 891.
45 léig, Thr. Ir. Gl. 36.28 .n p. lieic, Sg. 18b7 .liic, Ériu viii
156.26 .lic,ib. a p. legga, LL 227a33 ( TTr. 741 ).liaga, TSh.
9455. g p. líac, LU 2121 ( FA 18 ).d p. leagaibh, CRR² 16.
n du. in daliic , LU 4928. Note also:ar do lia luim(:chong-
bhuim), IGT Decl. ex. 1805 . This is (hesitantly) condemned
50as `lochdach', but may be an example of the usage described
by O'Brien, Celtica ii 346 , iv 102 . Fem. gender is, however,
supported by:is líag fhīorbhúadhach eiséin(with alliteration),
O'R. Poems 2987 ,cf. 2990 . On the laten s. leag(lec, AU ii
174.9 etc.) see Bergin, Ériu xii 217. See also Duan. Finn iii
55Gloss.s.v.líog.
Stone. (a) In general meaning:lie . . .lapis , Corm. Y 810.
lie uilnechgl.angularis lapis, Wb. 21c6 . Ml. 131c12 .lia
brec ┐ lia find ┐ lia dub(used in ordeals), Laws v 472. 19
Comm .a mbeith amail comorba liacc their being like the
60inheritor of a stone
, O'C. 249 ( H.3. 18,144 ).cur liac putting
the stone
(`putting stones'), RC ix 454.18 .
(b) Various specific meanings. Whetstone :liagl.cos, Sg.
67b12 .lieicgl.cotes, 18b7 .cotibus .i. lecib, Thes. ii 47.17 .
cotut .i.a cote[.i.] lie forcid, O'Mulc. 247 .aithigud ar
65n-iarnd fri liic, Trip. 218.18 ( Trip.² 2592 ).bla liac limad(.i.
slan don ti limus in scin risin lic, Comm.)grinding is exemption
of a stone
(i.e.the owner of a grindstone is exempt from
penalty for accidental damage during grinding
), Laws iii 294.20 ,
21 .imbleith for lig, v 484.3 .mor sleg . . . ro limtha risin
70lia, Acall. 4495.
Upper millstone;millstone :im ocht mbullu ara fognat
muillond: topur . . . liae, mol, indeoin . . .`for the eight parts
which constitute
(lit.serve) the mill . . . the stone, the shaft,
the supporting stone
'.i. . . . in cloch iachtair, Laws i 124.18 ,
75 140.17 Comm .im denum liacc bron, 184.11 .imrethed ima
cuairt amal licc muilind, RC ix 470.16 .Cf. 1 mol.
Standing stone,pillar-stone, usually of amemorial stone,
one marking place of death or burial;Ogham-stone: tir . . . a
claetar poll i curtar lia`land . . . where a hole is made, where
80a stone is put
', Laws iv 6.12 .cladar a fert . . . sátir a lia,
LU 5704 ( =liaa, TBC² 1230 ).ro tócbad a lia ┐ ro scríbad
[a] ainm oguim ┐ doringned duma immon licc, TFerbe 757 .
co ro chlaidhter mo ḟertsa lat ┐ co clantar mo lia that my grave
may be dug by thee and my stone planted
(i.e.set in the ground),
85 Rawl. 130b28 .co tard a druim frisin liic leaned his back
against the pillar
, LU 3284 .ogum i lia, lia uas lecht, IT i
158.10 .tri lic . . . niathbuidne ┐ tri liic lathbuidne, Ériu
viii 156.26 =sé coirthi cloichi, 15 .na mairbh . . . gan lia
ná leacht ós a gcionn, TSh. 5761. Hence in later lang. in
sense of grave,tomb (cf. lecc,lecht):do-chuadhais fan líg
5`thou didst enter the grave', Dán Dé ix 18 .[san] lia 'n-a éanar
gan óidh / ní sgéaradh re Dia dá deoin, PBocht 13.18 . In:
is hé ro sáith in lia lom, Duan. Finn ii 78.48 , wherelia
corresponds tov s. líogin 47 , it is not clear whether a flat or
upright stone is meant. Note also:co talaid a anmain as for
10a beolu i richt lici, Anecd. i 10.16 (confused withlecc,cf. lia,
13 ,lie, 19 ).atá ben Lóith ina lícc ṡalainn, Maund. 93.
Of a stone used as a landmark: seel. cloichebelow.crich
incoisce ail adrada . . . no crann, no líg a district which a
stone of worship . . . or a tree or a standing stone
(`flag')marks,
15 Laws iv 142.17 Comm .crich íncoisce comarda feadha no
muighe, craind no liag, 144.4 Comm . Of a milestone:isin
treas lícc on chathraigh E., BB 207b24 ( =lapide tertio,
Nenn., see Todd Nenn. 70 n .). Equated withcarraic:
coronesart 'moan cairric, conid marb and.UndeLia Lind-
20gadan, Dinds. 119.
Note also:lec an arain lapisfulta, O'Don. Suppl.
(c) With adj. or defininggen. l. ¤ cloiche. In some exx.
perhapsstone pillar:rosuigid . . . lia cloichi cóicdruimneach i
fír-mullach Uisnig, Ériu iv 152.15 .tuc a lám ar lia cloiche
25ro bói a slis in dúnaid, Acall. 2175 .liaga cloch do dhenamh
d'echaibh righ Uludh the turning of the King of U.'s steeds into
pillarstones
(`flagstones'), Lism. L. 2875 .do chruinniughadh
a rabhadar do liagaibh cloch 'n-a seasamh i nÉirinn, Keat.
ii 3504 (corresp. tocach coirthi. . . , Ériu ii 22.16 ).an líog
30chomhthrom chloicheise(of the tomb of Christ), DDána
20.42 .do ním líga cloch / dia feraibh, Misc. Hag. Hib. 35.17 .
lia láime missile-stone,slingstone :lia laime druth, Ält.
Ir. Dicht. ii 21 § 1 .fácbaid . . . / liic (sic leg.) laime cech
láech-fhir, Met. Dinds. iii 116.100 .ro gabadh . . . dib
35. . . di liagaib lam, CCath. 3150 .l. ¤ telma slingstone :srethis
liic telma boí ina láim fair, LU 5875 = TBC² 1406 .fucaird
L. . . . liic talma do, RC xii 100 § 135 .l. ¤ lógmar precious
stone
, seelógmar.
Of theLía Fáil StoneofDestiny , see5 fál.
40 In names ofmossesorfungus: co ndath losa líac, LL
6782 .ropo chomhderg a haiged ┐ corcair líac Laigen, Ériu
iv 104.52 .samalta ra corcair lossa liac . . . a gnúis, LL 266b1
( MU² 589 ;luss liac`foxglove', Watson). Seecorcur,lus.
Compds. ¤ aidne, see2 aidne. ¤ delgg, ZCP xxii 74.3 .
45 liagdhealg .i. dealg in a mbí liag loghmar, no cloch úasal,
O'Cl.liagh-delg óir, BB 260b62 .da liaig-delgg n-iairn ina
mbrutt(`two spoon-shaped brooches of iron'), ZCP xviii
297.6 .

2 lía nEarlierlie,liae. Prob.io,n.,cf. tóla,tuile(orig.nt, Thurn.
50 ZCP xii 288 , comparing We.lliant). Perh. orig. dissyll.,cf.
liaa:Iáa, ZCP xii 394 § 29. Vn.of *linaid( Ped. ii 566 ).d p.
lia[i]bh, CCath. 2113.
Flood,spate . (a)Ofsea,rivers,rainwater: is gnath lie i
n-aibnib i ndigaid flechud mór, Ml. 81c3 .i Slán . . . /
55nisgaibed tart na liae (: gniae)`neither drought nor flood used
to seize it
', Thes. ii 315.29 .co llínad tola ┐ lia husqui less a
muime, Trip.² 113 .taeidiu chorrach. / ar ur na cairrgi is lia,
Acall. 2674 .lia mór . . . co roacht an t-uisce Less nAbaidh,
FM ii 598.10 .ic Luchraib Lia, ZCP ii 246 § 15 (in n.
60p. 407 Thurn. prefers to printic l.l. ¤ `beim glanze der Flut' =
`am Meeresstrand'). ?ferr co tora liagh ler tonnaigh (ferr co
taire liaigh lerthonnaigv.l.) better that he reach the flood of
the sea waves
(?), O'Dav. 1583 .lia .i. fleachadh, O'Cl.lia .i.
tuile,ib.Of a spring:lia uiscce anaichnidh do mheabhsain a
65ttaobh sléibhe Cualann, FM i 510.1 .
(b)Ofhuman blood: gur chuir a chraidhi na lia dubhḟola
tar a bhél, Acall. 1739 .cor theilg braen fola . . . ┐ lia(th)
dubhfhola tar a bhel, CF 208 .fulradh a craidhi ina lia[i]bh
dubhḟola, CCath. 2113.

70 3 lía xseeil.

4 lía xseela.

5 lía n .i. [ḟ]liuchderc, O'Dav. 1166 (explanation of nameLeah:
Lia lippis erat oculis, Gen. xxix 17 ).Cf. a bru a Laban is
lia ( = Leah?), MacCarthy 24.9 .

75 6 lía indmainly in glossaries and perhaps based on a misunder-
standing ofsubj. pres. 1and3 s.oflenaid,q.v. lia .i. comarba,
ut estlia an Athgno Aithirni .i. roba comarba d'Athgno iar
fir Aithirne, O'Dav. 1165 (see Ériu xiii 21 ).lia .i. mac, with
same example as above, O'C. 1369 ( H.3.18,625 ).Cf. lía .i.
80muc, O'Cl.imad uisci,ut estg[o] lia ina linn laithrech,
O'Dav. 1166 =gach eó ina linn laithrech, Ériu xiii 32.

líac xsee1 lía.

líacán n[o,m.] (1 lía) stone pillar,obelisk :ro saidhit trí liagána
cloiche uimpe, ┐ ro suidhiged leabaidh in rígh . . . idir na trí
85huaithnibh cloiche sin, Acall. 1173 .togabar a coirthe ┐ a
liagan, TE Eg. § 8 ( IT i 122 ).do claochluigheadh bean Loit
i liagán saluinn, Eochairsg. 59.25 . In nn. loc., see Hog.
Onom.