Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


n io,n.laterm.Earlierlae,laa,laithe. An earlierlaithe
10has given l., Thurn. Gramm. § 284 , Ped. i 133. According to
Pokorny, KZ 1 43 - 44 , there were orig. two different words.
Both forms are permitted in classical verse:l. ¤ m., IGT Decl.
§ 82. laithe m., § 2 . See also Introd. § 147 . Early occur-
rences ofl. ¤ :n s. lae, BCr. 32c9 . Thes. ii 36.31 .laa, Thes. ii
1534.32 .láa, Mon. Tall. 15 .l. ¤ , LU 3316 ( SC 11 ). LU 8074 ( FB 5 ).
LU 10658 . With art.alae , Thes. ii 36.z .allaa , Wb. 6b26 .in
l. ¤ , TBC 869. g s. lai, Wb. 25c6 . Ml 140a1 . BCr. 18c1 . LU
3342 ( SC 13 ).laí, LU 8130 ( FB 9 ).lái, IT i 257.2 .lōi,
TBC² 1143. láoi, Mon. Tall. 137.22 .d s. láu, Thes. ii 294.3 .
20 lau, Wb. 29c2 . AU i 434.10 . Ériu ii 110 § 31. láo, Wb.
4b21 .lao, 6a27 .lo, LU 1956 ( FA 2 ).ló LL ii 13988. lúa
(lú v.l.), Anecd. iii 48.2 .lou, Arch. iii 303 § 12. n.anda p.
laa, Sc. M² 4 ,l. ¤ , LU 3222 ( SC 1 ).lao, RC iii 345.19 .g pl. lae,
BCr. 45c4 , 5 . Thes. ii 36.y .l. ¤ , LU 8137 ( FB 10 ). LU 8742
25( FB 55 ).d pl. laib, Ir. Texts ii 27 § 13. n du. dallae , BCr.
31d3 .dala , PH 2536. Note alsolaithen d s., ITS xxix
168.1 , 123.6 (?).g pl. 11 .
I (a) day,daylight (as distinguished from night. See Celtica
iii 256 - 7 ):samaltir in molad dóinde fri laithe ar a gairti
30ṁbis, Wb. 8d22 .intan tét a laithe di chiunn, Ml. 21c3 .amal
as toisegiu grián indáas laithe ┐ is laithe foilsigedar cech rét,
Ml. 85b11 .adaig tar aesi laíthi, 21c3 .hi cech oina laithe
gl.in dies singulos, 58d3 .tairciud cech lathi i ndigaid alaili,
111a5 .a mét lae fil isin nóidecdu, BCr. 45c5 .na l. ¤ aili
35`other days', Ériu xvii 64 .ni fil isin bliadain / . . . laithe . . . /
nach at-rised munter, Fél. Prol. 283 .laithe na mís, 301 .láa
sechdair corgus`a day outside Lent', Mon. Tall. 15 .tri la
trichat, SR 1589 .is ī rē laithe nobitis isin cess, O'Mulc. 835.
ba hiat sin na sē laithi/. . . lūan, mairt, cēdāin, is dardāin /
40āine [┐] satharn, Ériu iii 143.6 .oir is amlaid so fodhailtear
in aimsear ... a cadar i llaithi, a llaithi i sechtmain, MR 108.4 .
co tainic l. ¤ cona lanṡoillsi arnamairech, Acall. 2073 .ní geal
lá san truaillse i dtú`hateful is my life in the body', PBocht
27.42 .
45Freq. withadaig:tri la ┐ teora aidhchi for bliadain bias
in plaighsi a n-Eirinn, Fél. 190.27 .anait sidi leis trí laa ┐
tēora aidchi, Sc. M² 4 .arnā ructhar ind ēit desin lāa co
n-aidche, TBC² 1141 .labrad lái is aidchi remonn to speak
all twenty-four hours before us (i.e.
to take precedence), Ériu
50 iv 108.6 .cid illo cid i n-aidchi, Laws i 120.7 Comm .fed do
laithe ┐ t'oidhchi, Smaointe B. Chr. 3952 .go cenn theora
noidhche cona láibh, Hugh Roe² 46.z .
Of particular times of day (in gen. or withDI):medon
lathigl.hic meridies, Sg. 66b21 .co medón laí arabárach,
55 MU² 1006 .a mucha lai ┐ laithe ambarach, YBL 329a24
( TMomera 154.3 ).i curp lái in the middle of the day, Mon.
Tall. 129.6 .formna lái mid-day(?), RC xiv 414 § 26. Seefor-
mna
.in sesed uair do ló, PH 2894 .co ti leth lathi in domnaig
mid-day, SR 8036 .o leuth lathi . . . co trath nona, 8041 .
60 etir da tráth din ló, RC iii 184.29 .re diu láe, St. Ercuil 1940.
See alsodead.Cf. ég Í Néill na naoi ngeimhiol / as deiriodh
laoi d'fhéin Uladh, L.Cl.A. Buidhe 74.88 . Seedeired.
Of yesterday,to-day,next day, etc.:isind lathi luid yesterday,
TBC 3605 .isind laithiusa indiu, RC iii 179.10 .timcheall
65an laói amaruigh . . . air an l. ¤ amarach, Matt. vi. 6.34 .an l. ¤
as neasa the next day, PBocht 4.31 .l. ¤ bu faigsi dhó, Cín Lae
Ó Meall. 36.26 . See alsobárach.
(b) With adj. or qual. gen. Most freq. of DayofJudgement :
l. ¤ an aighneasa, DDána 11.27 .i ló an aighneasa, PBocht 6.12 .
70 an l. ¤ annsa, DDána 11.29 .l. ¤ báire uain na hóighe, PBocht
3.30 .laa ṁbrátha, Wb. 26a1 .di llaithiu bratho, 25d20 . See
bráth.l. ¤ na mbreath, PBocht 5.24 .l. ¤ na breithe, DDána
5.17 . 30.28 .a llaa ṁbrithemnacte sin, Wb. 6b26 .a ló an
bhreitheamhnais, Desid. 3836 .l. ¤ an bhróin, PBocht 2.38 .
75 éanl. ¤ coinne ag cloinn Ádhaimh, DDána 24.1 .a laithe an
chriarta, ZCP viii 208.31 .atá l. ¤ cúirte 'n-ar gcionn, DDána
23.29 .i laoi an chunntais, Mac Aingil 781 .l. ¤ na dála,
DDána 24.6 .lá ar ndaorthaine ag crann an chígh, DDána
11.21 .la dasachta in Tigherna, Smaointe B. Chr. 3308 .l. ¤
80Dé, PBocht 21.3 .lá na deaghla, DDána 30.6 .l. ¤ na héigne,
PBocht 9.41 .fa choinne láe na feirge, Mac Aingil 781 .i ló
an fhínné, DDána 11.28 . PBocht 25.9 .la mor in innech-
aidh, Smaointe B.Chr. 3312 .l. ¤ an iomarduidh, Aithd.D.
53.2 .l. ¤ na hionráithne, 72.10 .laithi in Luain, ML² 1621.
85 Duligēn deilb latha luain, Arch. iii 307.y .i ló meadhaighthe
mhóir Dé on God's great weighing-day, DDána 15.21 .l. ¤ an
mheasruighte, PBocht 23.24 .lae messa, Ml. 26a5 .Cf. Luan
l. ¤ na roidheaghla, Aithd.D. 55.9 .l. ¤ seanaidh na dtrí dteagh-
lach, PBocht 25.34 .l. ¤ an tsléibhe, Aithd. D. 58.3 .l. ¤ na
tagra, PBocht 18.9 .i ló an taiséanaidh, PBocht 23.23 .lá
5na tiomna, DDána 11.7 .lá an tionóil, PBocht 25.17 .lá
an tobhaigh, 14 .lá togha na dtrí sluagh, 48 .lá togharma
na dtrí rann, Aithd. D. 59.34 .lá an udhochta, PBocht
17.22 . Note alsol. ¤ ag Íosa ris an uile / dá fhios cia bhus
ciontuighe, Dán Dé xxii 32 .l. ¤ rinn a haithle an osaidh ag
10Íosa fan agra-sain, 22 . Withgen.ofvn.(lit.the day of)
when such-and-such happened:ó l. ¤ marbhtha Fíana Finn,
Duan. Finn ii 238 § 19 .tug an fhortún aghaidh air / l. ¤ a
chealgtha ó chluiche an reabhraidh, L.Cl.A. Buidhe 167.46 .
i ló a hanocoil d'Eochoidh, 154.20 .ó ló a sguir from the day
15he stops
, L.Cl.A. Buidhe 164.59 .Cf. l. ¤ bloghtha brogha na
bpiasd on the day when the Beasts' lair was destroyed(of
Easter Sunday) DDána 38.6 .
Of feast-days and festivals:lathe na samna, LU 3223
( SC 1 ).l. ¤ fuile an tairrnge Good Friday, DDána 46.43 .
20 l. ¤ Rónáin, L.Cl.A. Buidhe 55 § 15 .lá San Clara, Cín Lae
Ó Meall. 15.4 .iar dteacht laoi Cásca, Keat. iii 1003 .lá
Parthalóin príomhapstoil, L.Cl.A Buidhe 39.30 . Of the day
of the week:cid lae sechtmaine forambí kl. caich mís, BCr.
32c7 . Of sabbath:di laithiu sabbait rocét, Ml. 57d13 .
25Other applications. Of day of battle:l. ¤ bágaseebág.
l. ¤ cranngaile, Aithd.D. 4.6 .lá an ghaisgidh`conflict day',
PBocht 13.27 .lá gliadh, L.Cl.A. Buidhe 91.123 .cen guin
doíne acht láa catha during hostilities, Críth Gabl. 143 .ūair is
é mu lā catha / tar cenn flatha firinne the day on which I fight(of
30Friday) Ir. Texts i 42.21 . Of day of a particular battle:
l. ¤ na Móna, L.Cl.A. Buidhe 158.153 .isse an R. sin do bris
la in Edain Mhoir ar chlainn Neill I D., L.Chl. Suibhne 44.
Various:l. ¤ [n]air a day's ploughing, O'Dav. 117.112 (see
Gwynn, Ériu ix 157f .).l. ¤ cairde ná cuireadh sin ar dhíon
35m'anman a day's delay, PBocht 8.37 .lá ar gcoimhéada the
day of our Salvation
, 17.21 .ó ló in chéidfhir`from the day of
the first man
' (=always), Duan. Finn ii 58.5 .mo l. ¤ leóin
leachta an fhine day of woe, L.Cl.A. Buidhe 141.55. Fig. 1 .
leóin ar tírine thú,destroyer, IGT Decl. ex. 1322 .l. ¤ reóidh
40 frosty day, L.Cl.A. Buidhe 79.96 .lá turaidh a dry day,
DDána 30.5 .l. ¤ togharma i dtigh cúirte, L.Cl.A. Buidhe
169.97 .i laithibh teannta on days of oppression, 237.13 .
laithe a tréighte, 224.118 . Seeaicenta,2 sáerda,saíre.
(c) Inadverbialphrases.Denotingpointoftime: oc
45tabirt coibsin a llae sin, Wb. 15c25 .a llā-sin hi cind bliadna,
Fing. R. 1007 .dogeni fadesin ind tiuglagin a llae sin`the
pottage for that day
' Mon. Tall. 52 .scorais ala laithiu fichet
mís Augaist`encamped on the22nd of August', AU i 434.8 .
Of unspecified day:doloddursom láa . . . asind gurt one day,
50 Mon. Tall. 7 .[a]raile laithiu tra bói Colmán isin Carraig-sin,
BColm. 52.y .laa íarum do Ch. i n-Uisniuch, Airne F. 306.
Withcech` daily ', freq. ing s.:drong sacart . . . dom
chobair cech laithe, Fél. Ep. 271 .is assu . . . in fer cach
laí(loi, Y)andás a cét cach n-aidchi, LU 5622 .deich
55méich lé cech lái do bleith, Met. Dinds. i 22. 111 .gach láoi,
IGT Decl. ex. 1276 .gach laoi, DDána 43.7 . Content. xxviii
13 .gacha laithe, Fl. Earls 24.4 .gach n-énlá, CF² 158.
fuair nead lán gach re laithe every other day, IGT Decl. ex.
133 (see1 aile).
60Of length of time:oenach dogníthe la Ultu . . . .i. tri l. ¤
ría samfuin ┐ tri laa iarma, LU 3222 ( SC 1 ).an dream bhíos
marbh cheithre l. ¤ , TSh. 1748. Also in phrasecor an chaem-
laí:flaith Fáil car an chaomhlaithi / ag car áir na hénlaithe,
IGT Decl. ex. 132 .car an chaomhlaoi do chaith sinn / san
65mhúr, TD 11.23 .car an caemh laithe`while daylight remained'
FM vi 2198.1 . See also1 samcompds.
With various prepp.AR;ar ló by day. Later perh. confused
withíar ló.rochodail accu ar ló thair, BB 7b54 .mo ruibhne
mam luibhne ar ló, IT i 162.1 ( LL 208a7 ).gurab buan an
70teach mar tá /gach neach ag a luagh (leg.luadh) ar ló dis-
cussing it daily
(?) (`getting his daily hire' Ir. Monthly 1923,
644 ), DDána 119.37 .mar ghréin-ghail an néill-cheatha,
gluaisfidh ar ló, Keat. Poems 296 .ar ló`by day', TSh. Gloss.
ar ló ní thaisbéanaid solas ar bith, Párl. na mB. 3115 . Perh.
75a mere expletive in:baineachlach Fhinn . . . / ger mhaith
a lathar ar ló / ba mathair í do cuinnsgleo, Duan. Finn. i
54.z .ní budh léir dhuitse léas beag dá shuaraighe ar ló,
Keat. Poems 345. Also withcach:ar cech lau beusgl.in
dies`day by day', Ml. 75d1 .ar cech laugl.in dies 29a11 .ar
80cach lóu ba lia`every day', Met. Dinds. i 34.90 .ar gach ló
`daily', Hugh Roe² 314.18 . Seefor.co:cossa laa sagl.
usque nunc, Wb. 23a17 .co laa Poil until Paul's time, 5b4 .
go laithib a mbais, BNnÉ 119.6 .o theacht Neimhidh . . . gus
an ló aniú, Keat. ii 818 .an bh-fairfidh tú go l. ¤ till daylight,
85 Oss. iv 68.15 .DI,DO:do ló ┐ d'oidhche day and night, Desid.
1351. Cf. seal do ló re hoideacht scol, BNnÉ 282.35 .ló do
ló gun asbal inn, IGT Decl.ex. 388 .FRÍ(RE,LA):atát tri cóecait
rim lá / do mnáibh during my lifetime, LU 3949 ( SC 44 ).
m'[ḟ]er dingbala frim l. ¤ , TFerbe 482 ( LL 257a3 ).nocon
aicfe-si re la / firu Erenn nait a mna, LB 238 cbz .is meisge
5fa-deara dhó / Teamhair Chuinn do luadh lé ló during his
lifetime
(`daytime'), Content. ii 15 .rem lá, Dán Dé ix 17 .
Cf. ar feadh do laoi, DDána 15.3 .I N-:hi cach láo, Wb.
4b21 .illau báiss(sic leg.), Wb. 29c2 .i llāib na rind n-aireg-
dae sin during, O'Mulc. 497 .intí saighes secht crosa i lló,
10 ZCP v 498.17 .i laithibh sealga, Aithd. D. 28.26 .neach san
ló as líonmhaire caint by day, Content. xxiii 10 .go raibh
leam i ló ar ngábhaidh, DDána 35.16 . Note also:i gcionn
laoi go n-oidhche, TSh. 3591 .IAR. The phr.íar lóis
variously interpreted:desin atá . . . / seanchas Locha Léin
15iar ló`in after days', Met. Dinds. iii 264.50 .cluche ban Lagen
iar ló`next day', iii 14.173 .iar ló`after a long time' ( Mac
Carthy 169 ), LL 14895 .na ḟuaitged . . . / , . . in seisrig iar
lō din leirg, Fing. R. 645. See alsoar lóabove.ó:na
coimsig loighios ó ló`loll on after daybreak', O'Gr. Cat. 479.14.
20 óna ló féin imach, Expugn. Hib. 10.
In phr.ro boí l. ¤ once uponatime :rombói lathe rordu
rind / de thuaith Chorpri des Boind, LL 331c20 .dobí lá's
do aingedh íad, IGT Decl. ex. 563 .l. ¤ n-ann one day :asbert
E. frisseom l. ¤ n-and, LU 10743 ( TE 10 ) =la n-óen ann, Eg.
25( IT i 124.25 ).laa n-ann, Ériu ii 184.8 .laa n-and, Fing. R. 47.
Laterl. ¤ n-óen:luid C. laithi n-aen ann do forom ar enlaithib,
RC vi 184.16 .laithe n-aon, Desid. 129 .lá n-aon da dtáinig
N., Keat. iii 2587. Alsoóen do ló, do laithib:roboi sidhe . . .
áon do ló a nHí, ZCP v 495.5 (H.2.15).aón do ló dhá
30ndeachadar . . . go Caisiol, RC xxix 219.15 .aon do laeithibh
do chuadhus-[s]a, Feis TC 292. Note also:aon do na
laithibh one day, Desid. 5386 .l. ¤ dá rabhas . . . ar Dhruim
Dairbhreach, Keat. Poems 405.
In phr.ó'n ló (lá)asconj. seeingthat;since :o'n ló din
35tanic apstal De ille atú-sa cengalti, PH 2061 .o'n ló is mó is
móu a résún a-bus ┐ tall since they are greater, PH 7560.
ón ló nár lamhas for I dared not, Studies 1924, 242 § 8 .ón ló
do cailleadh do cháin, Dán Dé xxviii 17 . Prob. also in:lo
na hinnurbtar, Rosa Ang. 272. 17 .los o adbar te . . . doni-
40ther he since it consists of, 12.12 .los anmann since it is weak,
272.19 .losa tirim é, 88.16 . Alsoin l. ¤ when: in la rofothraic-
faidis cland Muireadaich i n[d]abaid Cormaic, Ir. Texts
iii 8.7 .an l. ¤ as chumhain liom mo lochta, DDána 32.4 .
Also while :an lá do mhair while he lived, Ir. Texts ii 43.22 .
45 IIMiscellaneous wider applications:clí an éarlaimh dár
fhada lá`the Saint's aged body', PBocht 10.51 .la ara
chumachta ní chuir time has not affected his power, Ir. Texts
ii 87.1 .an l. ¤ as goire as fhearr mh'fheitheamh the sooner its
hour the better my rescue
, DDána 11.5 .ní l. ¤ dhúinn dom chor
50ó chéim tis no time for us to get out of step with Him, 38.22 .
tánaig l. ¤ an chléirigh fan gcoir / toil na mná d'éindigh gur
ibh`his opportunity for sin', PBocht 11A.21 .co nderrnaid
teora laithiu fri ré n-athgairid`a three days' journey', Grail
1981 .fuilngidh Midhigh don taoibh thoir / go hÁth Luain
55do ló an Bhúrcaigh`now that the Chief of the Búrcs is dead',
Aithd. D. 39.9 .
Asn. pr. trí meic Laí ┐ Aidchi, BDD² 1387.
Compd. ¤ chaindel:ar chaoi nach leagfaidhe a lóchoinneall
(: trócaireach) day star(?), Ó Bruad. iii 84.20 .