Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


-i suff.pron. s. m.andn.Somet. used instead of inf. pron. to
express acc. relation after3 s.abs.act. indic.and occasionally,
ipv.Occurs less frequently withindic. pres. pl. 3. According
50to Strachan, ZCP ii 484 ff ., the formation belongs mainly
to the period 800-950.
1 firianichthi (=firianigid-i) a hiress`his faith justifies
him
', Wb. 2b28 .berthi (leg.bérthi, Ed.)leiss co cenn`He
will bear it with Him to the end
', 23a19 .air ní pridches-
55som hua briathraib comallaidi`he fulfils it', Ml. 94b1 .
conoscaig in gae ┐ saidsi ... hi talmain, 55c1 .ni n-aithgeuin
┐ leicsi huad, 52 .foidsi Sechnall ó ru-an .iii. aithgi lais
S. sent it, Thes. ii 242.13 (Ardm.).berrsi Pátricc ┐ baitzisi
`P. tonsured him and baptised him', 241.14 (do.).arpeti
60cech díne`every group sings it', Fél. Ep. 79. suigthe
sīs i fudomhoin it sucks him down, Corm. Y 323.7 .... a
delg asa brut ┐ clandti inda gruaid, Mon. Tall. 150.27 .
hicsai Brig a firinde a firbreathaib`Brigh ... cured him',
Laws iv 16.1 .carthai Findabair ... ara irscélaib, TBFr.
65 10. tic ... Li Ban dia saigid Loíg ┐ geibthi ar gúalaind, LU
3351. bentai frisin corthe inna farrad, 5013 =benta TBC²
524. ut uidit Patricius illumsloicsi in talam sís, Trip.²
1504. beirthe (=beirit-i) iarum Amairghin ┐ Findchāemh,
ZCP v 504.7 . Used instead of -s- referring to afem.noun :
70 feraib (leg.feraid, Ed.)Labraid fáelti fríu ┐ fersi in ban-
trocht uli, LU 3778. geibthi Lóeg íarom cloich, 3278 .
Somet. has reflexive sense:oenichthi-somhícfrisna
hireschu`He unites Himselfhícto the faithful', Wb. 32d8 .
ní i ssíansib spiritáldib móiti`not in spiritual senses does
75he boast him
', 27a29 .gabsi cadessin abbaith`he took himself
(as) abbot', Thes. ii 242.21 (Ardm.).sīnithi iarum co
memdadar in dā liicc robādar imbi he stretches himself,
TBC² 442.
2Commonly used pleonastically, anticipating (a) a follg.
80subst. or pron. :foilsigthi in spirut andsom a rrath ...`the
Spirit manifests in him the grace
...', Wb. 12a7 .gebthi
Loegaire iarom in roth ┐ nos cuir i n-arda, LU 8844. cāinti
inn dūnad uile intī Frāech, TBC² 758. airigthi Ailill ┐ Medb
annīsin, 228 . (b) a follg. phrase :arbertai congabad dú
85hitá Céll Glass they propose..., Trip.² 1901.
3Used with some vbs. of motion and a few othe
vbs. to express a sort of cognate acc. :dia luid Duaid for
longais re Saul luide iarum dia thosun`he went afterwards
to pursue him
', Ml. 55c1 .ní ind fessin eirbthi`it is not in
himself that he trusts
', 51b12 .luidi síar co Cruachain, IT
5 ii2216.3 .ní na[d]-tét do menma-so, tēti menma neich aili,
Sc.MMD § 3.13 .teiti ind ingen leis let the girl go with him,
LU 5870. foraithmenatharsom la sodain a foramcliss ┐
lingthi i n-ardi, 9105 .maiti imbisom in dabaich hīsin,
TBC² 723. budigthe fri hEtáin co mór a ndorigni, IT i
10128.30 .dlútai in cath di alailiu`one company closes with
the other
', MU² 1005. mutti (=maidid-i) íarom in cath for
Érnu, 1023 .cingthe secha`he passes by him', ZCP iii 212 §
24 .
4Like inf. pron. hasdat.sense when used with subst.
15vb. :bóithi ind fáelte chétna`he had the same welcome',
Im. Brain i 53.13 .
When-iwas added to a3 pl.form, the-tof the ending
was sometimes repeated,e.g. bertit alaili combad spirut
nóib robóiin profetís `some take it', Wb. 13a16 .gebtit
20 iudeii n-apid`will receive him as lord', 26a8 .scérdait far
n-óendili i fat, TBC 2796.

1 Í n f.(ONey. See Bidrag p. 72 ). I an island: í inis, Auraic.
4642. Met. Gl. 24 § 15. O' Cl. Lec. Gl. 36. i aill aro ní
anfem de ... .i. ní anfem de imramh, co risam in innsi
25n-uasail, RC xiii 269.z (B. na f.). pn
IIThe old Norse name of Iona , the latter being a mis-
reading of Adamnan's Ioua , see Reeves's Adamnan,258 ff.
n. hÍ, BCC 200.4 .a. hÍ, 200.5 .g. Híae(v.ll. ie,hia), Fél.
Feb. 24. Ia, Rawl. 163a23 .d. inHí (v.l. hii), Fél. Sept. 16.
30 inhÍí , BCC 10.22 .
Dunchad Híae húare, Fél. May 25. Indrechtach abb
Iae, AU i 356.13 .do muintir Iae`by the family(i.e.com-
munity) of Ia
', TFrag. 20.12 .i n-hI Colum Cille, Todd
Lect. iii 404.4 .an t-oilen darub ainm hÍ Colaim Cilli,
35 BCC 200.4 .do bhronn oilean Í i nAlbain do Choluim
Chille, Keat. iii 1182.

2 í pron. 3 s. f., earlier,q.v.The form arises on the analogy
ofisé : é,isí:í. Used asnom.after the copula and in
absolute construction,e.g. ┐íard, TSh. 55 , and asacc.after
40trans. vbb.ishíind ríaguil chert`this is the right regula-
tion
', Fél. 4.15 .nocharb í ind attrúag imnocht, Sc.MMD §
22a .curoleic etorra hí, § R 19 .ro buadir in rograd hí,
LU 3923. cid Temair Lúachra már fás ríam no íaram hí,
MU² 348. ba hí eóchain de ilenaib ... atchondaic-sium and,
45 TBC 5068. ní athgonad-sum na diaid hí, 6086 .is hi ...
breth ruc fen fair, PH 617. is í ar gceann báidhei-ne an
bhean, Dán Dé ii 29. taghaim í dom anacal I choose her
for my protection
, DDána 1 § 14. coimedadh si í fein co
maith`let her guard herself well', St. Ercuil 2451. emph.
50formisi:ro marb-san isi, Caithr. Cellaig 547.

3 í xsometimes written foruí,g.andn p.ofúa,q.v.

4 í, indeclin. pronom. demonstrativeparticle, accented.
In O.Ir., was nasalised in the same cases asadj.In Mid.Ir.
no exx. of nasalisation.
55 I (a) Rarely used alone as demonstrative (see Thurn.
KZ xlviii 52f .) :a lleth n-aill hí ara-thá`die andere Hälfte,
die übrig ist
', KZ xlviii 52 = ZCP vi 2. in duine in chain-
chomraic hí`that man of peace', Ml. 61c2 .in tan hí ba
gābud dí`at that time it was a peril to her', Thes. ii 347.2 .
60 atarachtatár in maic hí ro slassa and those boys who, LU
4900.
(b) Usually accompanied by another demonstrative which
it emphasizes,e.g. hí siu, hí sin, hí thall : int Alaxander hí
sin`that Alexander', Wb. 28a20 .a mbas n-isin, 15d12 .
65 nínchruth hí thall`not in that manner', 26b13 .cid a n-
uathath n-ísiu arna roib occo`that even this one should not
be at it
', 5a26 .ni fil folad n-aill fora sernte in soscéle issin
(leg.hísin, Edd.) `on which that Gospel could be built', 18c8 .it
dássactig in dóini hisiu`these men are mad', 12d36 .dú
70diarbu etarcnad in macc hísin`the place whence that Son
hath been recognised
', Tur. 22. conruptar fadirci ind usci
robatar hi fudumnaib talman trí indlach inna talman n-isin
`through the cleaving of those earths', Ml. 40d16 .a ndliged
n-ísin nephaccomoil inna teora liter i n-oen sillaib, Sg. 7b9 .
75 dos bert in leth hí sin for tús, IT i 40.28 .forna tinnib
cetharchorib hísin, BDD² 773. ria lonaib .i. na slog isin
`i.e.of these hosts', Laws iv 154.17 Comm. adsuidighter
cricha tra forsnahaib íseo`boundaries are settled by these
kinds (of land marks
)', 144.18 Comm. is húar a llaa nísiu,
80 ZCP viii 175.17 .is nemnech in gáeth hísiu, ib. 19 .fáemit-
sium dano ani hisin, LU 9036. nirba lugu a echta in airseda
isin, TTebe 3152 .
(c) ? Used alonesubstantivally :ní fhacaidh mo chlí
ris í dom chlannaibh comharsan`my bosom found none
85of my neighbours to deal therewith
', Ó Bruad. iii
216.y .
II int-í(article+-í, usedsubstantivally). The article
is declined throughout ;-íis invariable but in later texts
the-bof the dat. pl. ending is added to-í. On the analogy
oféandsé,int-íbecameint-é. This form appears as early
5as S.R. Later there are a few exx. ofintía. See below.
In Mid. Ir. the neut.an-íthrough confusion with the subst.
níbecamean ní,in níand sometimesind ní.
FORMS.
Nom. m. intí, Wb. 1a3 .intíi, 12c19 .indtí, Mon. Tall.
10 134.16 .antí, ZCP viii 109 § 2. inthé, SR 1659. in té,
Acall. 218. intía, 577 n. antia, Ó Bruad. ii 106.8 .f.
indí, Sg. 220a10 .n. ani, Wb. 15d33 .aní, Ml. 74d7 . aní,
PH 3685. anni, 6194 . indni, 5251 .inní, Sc.MMD § R 1 .
acc. m. inní, Wb. 11a11 . Ml. 76c2 . Tur. 60. forsinní, Ml.
15 52. innī, Sc.MMD § 3. indní, Mon. Tall. 136.29 .immontí,
TBC 1911. n. ani, Wb. 4d17 .forsaní, 9c1 .iní, TTebe
4729 .gen. m.andn. indí, Wb. 17d21 . Sg. 198a21 .indhí,
Mon. Tall. 133.17 .indtí, 133.25 .inní, Im. Brain § 64.
intíí, PH 1924. anté, Dán Dé vii 33. an tia, Ó Bruad.
20 ii 180.12 .f. nahí, FM vi 2126.6 .dat. m.andn. dondí,
Wb. 4c26 .isindí, 5a18 .dondhí, Mon. Tall. 143.15 .ontí,
141.19 .dindí, Hib. Min. 288. dontí, TBC 745. PH 6484.
ganté , Dán Dé x 16. nom. pl. m. indhí, Wb. 29a12 .indíi,
4c40 .indi, Ml. 114b7 .indí, Mon. Tall. 131.z .indhí,
25 161.22 .n. innahí, Sg. 54b6 . nahí, PH 2037. nahai,
1132 .acc. pl. forsnahí, Wb. 20d1 . innahí, Ml. 115b19 .
innahí, Sg. 179b2 .nahí, Mon. Tall. 136.z . PH 6543. na
hii-sea, 2285 .gen. pl. innaní, Wb. 25b27 . Tur. 71. Ml.
29b4 .dat. pl. donaibhí, Sg. 156b7 . Wb. 30a20 . isnaib
30hí, Sg. 164b2 . cosnaibhi, Ériu ii 102 § 11. donahi, Ml. 46c7 .
donafíb, LU 2261. cosnafíb, 1951 . arnahaiib, PH 1415.
iarsnahiib-sin, 1275 .
Contracted forms occur:ti rotbrathaig he who has
betrayed you
, SR 1317. deoda tíi godly was the man? (cheville),
35 4503 .ba trénfer duairc tí thucsat, 5780 .ba dulig cor ris
tí robói and, CRR § 55. bennacht uar 'té (=for inté, Ed.)
dianid húa, Arch. iii 307 § 22. a chaoín-tí ré maothuíghear
O gentle one, Hard. i 180.1 .
USAGE.
40 int-ímay be folld. by
(a) a rel. clause, in which case it means he who,whosoever:
intíi labrathar ilbélre`he who speaks many languages,' Wb.
12c19 .do menmanib innaní asbertis ...`to the minds of
those that used to say
,' 25b27 .forsnahí comalnatar toil dáe
45`on those who fulfil God's will,' 20d1 .frecre dondi asrobrad
...`to that which has been said,' 3c31 .is hé tíntud indí as
barabas`this is the interpretation of `Barabbas,'' Tur. 113.
aní remíerbart`what he had said before,' Ml. 74d7 .is sain
indí asidrubart ┐ indí frisanérbrath, Sg. 220a10 .inní do-
50bered anís don chétgabáil, Sc.MMD § R 1 .intí día mac-
cleirchiu forsa mbeith ítu mór, Mon. Tall. 144.32 .dar
cend indtí adbail`on behalf of one that dies,' 133.25 .do
muindtiri-siu huli etir indní díob adgladmis ┐ ..., 136.29 .
fochraice nime ┐ píana iffirn d'innisain donafíb no chretitis,
55 LU 2261. co neipirt in ti ba tir`the person whose land it
was
,' Laws iv 4.29 Comm. mo ṡargud immontí thanic for
m'óisam, TBC 1911. Oisín mac Finn in té nár' ér duine
riamh, Acall. 218. cindus a rád comtís dee na hí naptar
dee? PH 731. nime ┐ talman cosnaib hi docuissin indib
60`with all that exists therein,' Ériu ii 102 § 11. at [i]at na leath-
ghutai nahi dourgabtar treothu fen`the semivowels are those
that are pronounced by themselves
,' Auraic. 464. ó rígh gus
an té as táire, Dán Dé vii 13. éag an tia do bhiathadh iolair
`of him who fed...,' Ó Bruad. ii 180.12 .
65 anísometimes = all that: aní forricfedh isin domun do
anmandaib`all the beasts it would find in the world,' Ériu
ii 134 § 116. an ni dotimchillfid a carpad do Muig Bregh
`so much of the plain of Bregia as his chariot would surround,'
RC xvii 16.17 .
70Combines with prepositions to form conjunctions, isindí
in that,since;airindí for the reason that,because;iarsindí
after that,when,since,in as much as: is indí dorathchratha
`in that they had been redeemed,' Ml. 125b9 .isindí nad creitid
`in that ye believe not,' Wb. 1d14 .is follus isindí nachim-
75rindarpai se`it is manifest in that He has not cast me away,'
5a18 .airindí asfóite fon díthrub`because it used to be sent
to the desert
,' Tur. 110 e .arindni techtus na hi atcobra,
Hib. Min. 426. ar in ni is comaith gnais caich, Laws iv
68.3 .iarsindí adcuaidsom di neuch immethecrathar ...
80`after he has spoken...,' Ml. 65a1 .iarsindí bes tuidchisse
deichthrib i ndoiri`after the ten tribes shall have been led
into captivity
,' 72d1 .in litir amal intech legend (leg.lēgind)
iarsinni fuires set in legind`inasmuch as it prepares...,'
Auraic. 362. na Collai .i. colaigh iarsaní ro marbsat Fiacha,
85 BB 250b40 .
(b) a proper noun in apposition, or a noun equivalent
to a proper noun,e.g. día.int-íthen means the aforemen-
tioned: inti Moysi, Wb. 33a2 .intan ad citaacae rebeca
inní isác, Tur. 60. ducorastar dia deilb mordraige ... for-
sinní dauid ... connach n-ingeuin intí abimelech, Ml. 52.
5 donahi diandrerchoil intí dia`to those to whom God hath
decreed it
,' 46c7 .búi seom intí Nóisi a óenur for dóe na
rratha, IT i 72.3 .ro-lá didiu i socht innī Mac Dathó, Sc.MMD
§ 3. co rub garit a ré ┐ a remess in tíí Iúdais, PH 5116. is
e inti cetna, idon, Lucifer, Todd Lect. iii 54.22 .gabhais
10iarom an ti Golamh ..., Leb. Gab. 224.y .i n-onóir na hí
naemh Muire, FM vi 2126.6 .
(c) a demonstrativeparticle,e.g. -siu,-sin:fri genti
asbeir som anisiu, Wb. 4d17 .adib mogae indísin`ye are
servants of Him
,' 3b15 .innísin glan`him pure' gl.mundum,
15 Ml. 76c2 .ní beram aichni inní sin`we do not know such a
one
,' Im. Brain § 64. amail forfertis a cridiscelae nahí sin
`according as their desires should bring about those results,'
Mon. Tall. 136.z .ro-comaillit ... na hii-sea uli, PH 2285.
(d) anadv.of place or an adverbial phrase:gluás indí
20riam`a gloss on what is before,' Wb. 17d21 .du gnimaib
aní tuás du persannaib anisiu sís, Ml. 117c6 .intí thallgl.
ille, Sg. 197a9 .meisde ar mbreath gan té rem thaoibh-se
`my friend'-s opinion of me shall be lower,' Dán Dé x 16.
The Mid. Ir. dat. pl. form used sometimes instead of the
25 dat. pl.of the article:teora sealba na beiread ba donahib
caithaib seo`three lands in which cows are not fined for these
trespasses
,' Laws iv 124.25 Comm. amail remindērbartamar
isna hībh crōaibh aile, Ériu i 215.10 .is marb m'anmcharu
isnahíb laib sea, LB 260a58 .robai ... fúath finemnach
30di or ┐ do arcat innahib turedaib ordaibh in tigi sin, BB
493a49 .