Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


1 íartach n m. restitution,compensation, theimmediate lia-
bility as against`tanaiste'a remote liability (Plummer MS.
85notes) :mas a nurradus imorro, is he in t-i. ¤ in aithgin, ┐
is he in tanaiste an eneclann the`íartach'is the restitution,
the`tanaiste'is the honour-price, O'C. 2496 (< Eg. 88,fo.
40c ).is he in t-i. ¤ in aithgin, ┐ is he in tanaiste an ní dosli
fair itir smacht ┐ dire the`iartach'is the restitution and the
`tanaiste'is what he deserves against him both fine and
5honour-price
,ib. cair cia dligh iardach ocus tainisti do liu
fair. ... In tí for a lidtar pecadh na torgaib riamh, O'C.
2495 (ib.).ni dligidh iardach .i. eneclann, O'C. 2496 (ib.).
itir maith ocus olc iar tesbaidh a tseoit .i. cidh maith cidh
saith an ti lidhas iar ngaid a tseoit, inlean i. ¤ ┐ tainisti inn
10`iartach'and`tanaiste'follow in this case, O'C. 2497 (ib.).

2 íartach ? : ind forbrisfet comlund scéo Fergus dánae co
loingis Ulad biaith and í. ¤ i ndíaid in chatha memais caumu
co filic Féne, LU 6630. ? Same word as1 íartach.

íartaige,íardaige(lateríardraige,íardraoi) n io,n., later
15 m. n s. iardaigen-enech, O'Dav 1098. gachn-iardaigi ,
O'D. 561 ( H 3. 17,col. 439 ).iartaige, LL 282a13 .in
t-iardaige , O'D. 1089 (< H 2. 15,p. 47b ).iardraighi, TBC
5491 (Stowe).íardhráoi, Zeph. ii 9. iartraighe, BNnÉ 177 §
29 .a s. iardaige, Laws ii 386.28 .iardaig, v 340.16 .iartaige,
20 PH 4263. tréiardraoi , O'Hussey T.C. 22.9. g s. iardaige,
Laws i 104.23 Comm. iardraighi, BB 236a32 .d s. cu
niardaige , Laws ii 282.12 .d'iardrigh , Ériu iv 49.23 .dá
iardhraoi , Ó Bruad. ii 90.9 .
(a) result,consequence(usually in bad sense) : bad hé
25īartaighe t'airle the consequence of your advice, Arch. iii
295 § 18. ar daigh a iardraighi dia mac`because of the
result thereof to her son
,' Lism.L. xxxiv.z .ic midemuin na
ndúl do taisgeladh forra cionnas bias iardraighi in catha
moir si, TBC 5491 (Stowe).rathairchanastar in n-iartaigi
30nobiad dóib de .i. dílgend a sluaíg ..., TTr. 942. ni geinter
... gan iomad saothair ┐ doilghis tré iardraoi mallachd na
sinser, O'Hussey T.C. 22.9.
(b)Hencefate,unhappy end: trógh a n-iartaighi an trir
brathar, Anecd. i 71 § 185. conid hé mo i. ¤ dul a droch-
35gnimaib dochum n-ifirn, LL 282a13 .fég latt aidid ┐ i. ¤
n-anfhechtnaig na soimm ┐ na sochenelach`see the death
and unhappy sequel
...,' PH 4263. bidh ifrionn a niar-
traighe, BNnÉ 177 § 29.
(c) remnant,remainder: iarsma, iardhráoi, fuighioll,
40 Eg. Gl. 393. millfidh íardhráoi mo dhaóine íad agus seal-
bochuid íarsma mo dhaóine íad, Zeph. ii 9.
(d) issue,offspring,children: uair is dóchu iardaighe
somaíne do bith eturru sum because they will probably pro-
duce advantageous issue
, O'D. 1134 (< H 2. 15,p. 59a ) =
45 Laws ii 402.33 .mēraid co dē a ī. ¤ his posterity will remain
till Doomsday
(of St. Patrick), Thes. ii 314.3 .tuc sen
setig do thusmed chloinde ┐ i. ¤ , LB 113b21 =iardraighi,
BB 236a32 . in facbaid iartaigi eterdo you leave any
issue ?
, LL 124b48 .issed sin dono tall degiartaige ō
50Mongāin(sic) `thus was M. deprived of noble issue,' Ériu
viii 157.z .geibh uaim an laoch so cona iartraighi (v.l.
guna lorg), BNnÉ 13.22 .ba hiardaigi aenmathar ┐ ba
haithni aenathar curaid ... in comlaind sin, TTebe 4492 .
nī ro tuismedh ierdraighi ar doman etorra`no child at all
55was born to them
,' Fl. Earls 192.18 .
(e) a resulting liability, a liability tomaintain(?), `a final
payment ,' `Abschlussleistung,' (see Thurneysen, Stud. in
E. Ir. Law 53 f. and 70 ) :ni ale otrus na iartaidhi`does
not entail nursing or final payment
(?),' BCrólige § 42 (Ed.'s
60note, p. 68 : `I believeiartaigein this context to be
identical withiarmbrethemnasoriarmbrethas,'q.v.).ailid
othrus iardaighi, Laws iii 536.24 Comm. do fet iarraid
iardaige .i. as remtechtaighi lium iarraidh do tabairt lais
in leanam ar tus anas iaramdighi in altrama do denam do
65 the payment of the fosterage fee takes precedence of the
liability to maintain
(?), O'C. 1876 (< 23 P 3,fo. 21a ).cu
niardaige gaire ad-ruidleact finntiu`nebst der Pflege der Alten
zu der das Sippenland verpflichtet ist
(?),' ZCP xiv 371.2 =
Laws ii 282.12 .iardaighe .i. in t-iardaige coitcennaigit uile
70in fine .i. gaire in tsenorach coitcind the liability which the
whole
`fine'shares, O'D. 1089 (< H 2. 15,p. 47b ).nao-
mbrethach gach n-iardaighi .i. isi in naomad breath do
berar do iaramdighe ..., O'C. 1637 (< 23 Q 6,p. 10a ).
somuine ocus domuine ocus iartuigiu con-teathgatur,
75`Pflege der Alten', ZCP xiv 372.14 .
Somet. glossed :.i. sid(see2 síd) in reference to the peace-
ful situationarising from thesettlementof aclaim: iardaighi
.i. sidh,ut estni dilsighther iardaige n-enech`the iartaige of
status rights is not forfeited
,' O'Dav. 1098. iardaige ... .i. in
80iarmdige .i. sith .i. cumal gach aenaig .i. diburdud, O'Dav.
590. Cf. íarumdíge.
treise iartaige three daysofgraceor perhapsthree additional
orfollowing days (i.e. after the proper period for the settle-
ment of a claim) :in tresse iardaidh asaithle`the three
85days' grace afterwards
,' Laws i 286.32 Comm. iar n-apadh
ocus troscadh, no iar trísi iardaige`after notice and fasting,
or after the three days of grace
,' 104.23 Comm. inann in
treise eimceimnigthi ocus in treise iardaige`the three days
grace
(lit.of avoiding) and the three additional days are the
same
,' 82.18 Comm.
5? To this: ?... iar mbliadain sceó cháthig mná massa
i. ¤ nád imdat dit morchothaib día thúathaib tisccet, LU
6645.