Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


gataid v Ind. pres. 2 s. nígati , Ml. 106c13 .3 s. nígatda ,
85 Wb. 10b1 ;nígata , Cáin Ad. 29 .pass. sg. nígatar ,
Irish Texts iv 19.5 .pl. gataiter ib. 9 .Imper. 3 s. nagatad ,
Wb. 22b6 .Fut. 1 s. ingét , 9d4 .conna-get, TBC 943 .
Cond. 2 p. nígette , Wb. 9c8 .Pret. 3 s.(with affixed pron.)
gatsai, LU 6691 .3 p. gatsait, Lism. L. 319 = Irish Texts i
3 § 9 ( Rawl. B 512,31c6 ).vn. gait,q.v.
(a) takes away,removes,pullsorsnatchesaway. gl.furari,
tollere(in purely physical sense) :gat a inchind ass, RC viii
562.17 .gataid C. in ṅgai ass removes the spear, iii 180.4 .
gataid sidi in luirich tar a chend, IT ii1184.10 .gatair a
súile assa cind, Ériu v 209.24 .in corthi cloichi ... ra gat a
talmain...he tore up from the ground, LL 266b48 ( MU² 647 ).
ní gattad (gata, gadaiv.l.) dér dia grúaid, Im. Br. i 46.17 .
10 ni gatta a curp duni go coscairthea immi(of thegae bulga)
it could not be extracted from..., TBC 3875 .intan ba mithig a
gait de cígh to take her from the breast, Irish Texts i 3 § 5 .
conna gēt-sa láma dib I shall not remove my hands from them,
TBC 943 .Cf. gat laim dimm na damtathaig, D iv 2 53vb19 .
15 ni getar afaing asin churach-sa, Anecd. i 5.17 .gattsat a libur
leó, ZCP vii 305.30 .mani ghatta in ceir estibh unless
ye remove the wax from your ears
, BNnÉ 92 § 202 .[na]
gataid for sella do for feraib don't take your eyes from your
men
, LU 1776 .gaduis an tsleagh as féin, Keat. ii 3251 .
20 nogédais tri semanda as cech sleig, Fianaig. 6. 22 , With obj.
an abstract noun :gataid leisci lesoc`sloth takes away his
welfare
,' Laws i 104.5 Comm. in tan gadait clú na comarsan,
PH 7684 .san aois féin lé ngadtar ... sláinte ... an chuirp,
TSh. 2406 . WithAR(orDE, rarelyó) of person, takes away
25(something from someone),deprivesof (occas. but not
necessarily of a wrongful act).AR:ní gette na brithem-
nachta becca erriu you would not snatch the petty judg-
ments from them
, Wb. 9c8 .ní gati eronn ón thou dost not
take it from us
, Ml. 106c13 .ní gata A. fīachu ar flaith ...
30... dia mbī dír, Cáin Ad. 29 .gataid Bodb a muccaidecht
n-airi, gatar dana a muccaidecht ar in fer atúaith, IT iii
244.33 .gautuim-si nem ┐ talam foirb, Arch. iii 3.23 .gétat
(leg.gétar, ed.) orat nem, Lism. L. 2133 .ni géttar nem fort
ind-sin, BColm. 84.13 .in ní doberar indiu gatair air amairech,
35 Laws iii 310.4 .nī gētam th'aird-mess horot`we shall not
deprive you of your calculation
,' ZCP viii 268 § 43 .ro gata
a n-airm forra, FM v 1862.18 .log enech dond fir ar a ngatar,
Irish Texts iv 20.8 . Withvn.as obj. :salm ... getas fair-
sium cendsa in Chomded d'ḟagbáil, RC xiii 110 § 147 .no géta
40for a muintir adhall ... an tíre that his followers might be
deprived of [the power of] entering the territory
, Hugh Roe
fol. 79b .DE:ná gad neamh dím, Cóir An. 214 .gad mo
moing dīm, ZCP xiii 178.26 .gettair do chend dit, IT ii2
247.7 .ragadad a chenn don druth, TFrag. 42.17 .gatais
45Dōcha a chend desom, TBC² 2946 .na hi ... gatus sirg dona
macaib beca ... which remove dulness from little children,
Laws i 138.31 Comm. g. ¤ étach:gatuid Fraech a ētach
nde, ZCP iv 39.23 = TBFr. 201 . Leb. Gab. i 148.28 .do
chris cáol geltais ní geada | d' fertuis do taebh seda seng,
50 IGT Decl. ex. 548 . With ellipse of obj. :gatar (bentarv.l.)
dibh, ┐ dénaidh bhar ffotraccadh undress and bathe, BNnÉ
18 § 37 .gatsat dind eoch they stripped the horse, Met. Dinds.
iv 66.118 .ninderba, ni gat ni de, RC xi 444.39 .ó:gatuidh
a lán eneclann uadh co ro ica in cinuidh sin deprives him of
55..., O'D. 516 ( H.3.17, c. 419).rogatar ūaim cech sal may
every stain be taken from me
, ZCP vi 266 § 11 = Sitzb. xix 367
§ 11 .Do gadadh úam mart, IGT Decl. ex. 963 . Idiom :cid
gatas uaib ... ci atberaid fria ? what harm does it do you to
speak to her ?
(lit.what does it take from you ?), RC ix 492.1
60( LU 1822 ).
Ofcarryingoffbooty: mor n-oir ... rosgat A ... i scoraib,
Alex. 324 .ra gattá is ra brattá in slúag-sa indiu, TBC 6102 .
Ecmoṅg rogatá a bæ ... rogatta do bai ┐ do trī meicc, ZCP
iv 44.22 = TBFr. 357 .g. ¤ céill de takes awaytheexpectation,
65 hopeof (something, an event): o getar ciall don tsailtinchi`when
every idea of the expectation is abandoned
,' Laws iii 366.3 .
`In calma gabthai fri Troiannaib ?' `Ragatad cíall deside,'
ar in techt there is no longer any hope of that, LL 237a22
( TTr. 1496 ).cech fer ... na taircébad ... dochum nEmna no
70gatta ciall de ┐ ḟocherte a ḟert ... arnabarach all hope of his
being alive was given up (?
), Ériu iv 26 § 14 . For further
exx. seeciall.
(b) Specifically steals: bean gatas .i. doni gait, Laws v
176.2 , 10 .fer gatas, Irish Texts iv 18 § 1 ( H.2.15,38a ).gatsait
75latraind dá thorc díib, Lism. L. p. 319 = Irish Texts i 3 § 9 .
a dhamh lé gadaighe gádthar, BNnÉ 243 .mór nogataind,
Anecd. i 72 § 199 .do goididar na cristaidhi in stor, RC xix
256 ( Fier. § 168 ).a ghradh goiti his stolen love, TTebe 30
bíd na huisgeadha gadtha milis, Prov. ix 17 .Fig. do ghoid
80... croidhthe fear Israel, 2 Sam. xv 6.

gataige n(gait)io,m. IGT Decl. § 2 .athief: tanic gataige
chuicce ocus tall VII multu, Lat. Lives 86.15 (St. text gives
alacer).aroile gadaighe rogat oenboin, Fél.² cxvii 1 .ni
berend in gadaige leis acht a mbeir cen fhis, PH 7574 .duine
85nach gataide, Laws iii 110.24 .gadaidhe gach láimhe leis,
Dán Dé xx 24 .tiocfad id dháil amhail ghadaidhe (=tamquam
fur), TSh. 2667 .pl. gataige ocus ethgig, FA § 27 .gadaighi
(gadaighthiMS)nó lucht éagcóra, Ériu i 79.3 .do
rinnebair-si tégdais ngadaige de(= ...speluncam latronum),
PH 7573 .in cu bis ar cae aiceda na ngataide, Laws i 144.14
Comm.Fig. gaduidhe na geamhoidhche one who steals away
the winter night
(of a harper), Studies 1920, 99 § 10 .a
5ghaduighe an gháire`thou thief of joy,' Ériu ix 8.84 .