Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460


drinnrosc nAlso drindrosc o,n. later m.? n p. usually -ruisc,
-roisc, but -rosci, BDD § 8 ( YBL 91b ), -roisci, H. 3.18, 529 .
Synonymous with indrosc and rindrosc (-ruisc?) (q.v.) which
45sometimes appear as variant readings for it. Wish, request,
boon demanded, usually in return for quarter given; but in
BDD § 8 used of gifts demanded by a mother on the birth of
a child from the father; in Ériu iii 138.92 (Expuls. of the
Déisi) the terms rindruisc and indrosc apply to gifts claimed
50by a woman as her marriage-portion; cf. also ZCP viii 311.26 ,
where an `indrosc' is asked for apparently without any
equivalent boon. Almost always accompanied by numeral
trí (for an exception see ZCP viii 311 ), though in some cases
only one or two boons are subsequently specified. Acc. to
55Zimmer ZCP i 94 n. lit. `rosc' of contention, drind being g s. of
drenn quarrel, rosc either eye or (more probably) saying,
utterance
; so also Corm. s.v. indrosc . The form rindrosc (or
rindruisc; only the pl. occurs), which is less freq. than the
other two, may have arisen through association with rosc
60 eye, as though the meaning were apple of the eye. Possibly
the orig. word was indrosc, drindrosc being due to assimila-
tion of the numeral trí which nearly always preceded it (for
an analogous case cf. drilind above). Defined: .i. itchi nó
athchuingi, H. 3.18, 649b ; .i. roga choice, Laws i 72.5 . In all
65the follg. exx. except the last the boons are demanded in
return for sparing life: anmain in anmain a Chuchulainn, or
se. Tabar mo thrí drindrosc (drinnroisc, Eg.) dam dano, ol C.
Rotbiat, ol se feib dothaíset latt aináil, FB § 87 (three boons
are then asked by C.; acc. to Henderson in his note ad loc.
70 ITS ii 109 the last sentence of the quotation means that they
were to be asked at one breath). bās huassut, ol se. to trí
drinnroisc (rindroisc, v.l.) dait, al si, fep tissed liat anail (.i.
do trí rogain ruisc feb conaitecht lat anail, v.l.), ZCP iii 252
§ 71 (Tochm. Emire) (the wishes are not specified). mo trí
75drinnruisc (indrosc, rindroisc, v.l.) damsa, ol se. Rotbiad
amoil notistais lat anail, or si, 254 § 76 (three boons are then
asked). co tartath a tri drinnroisc (indrosc, v.l.) ndo, 251 § 70
(three requests follow). tabraid ar ndtri drinnrusc douinni,
ol ind o[i]cc. Rob-bia, ol in triar ingen, acht nip innili, Táin
80Bó Reg. § 2 Eg. ( IT ii2 227 ), where YBL reads: tabair mo tri
lanḟocull dam-sa, ar M. Amal no naseca do thenga rodbia
acht beatha, ar an ingen (no wishes specified in either text).
mo thrí drinnrosc (drinnruisc, Eg.) damsa, ol C. Rodbia, ol in
ingen. Ar is ed rocinded dam inillius frim, ol C., .i. sídh ┐ córa
85do beth edraind ┐ do beith do aenmhnai ocum, RC vi 175.31 .
mo trí drinnroisc (.i. roga), ol F. Rotbiah, ol int abac, acht
[nach] ní bes ecmacht duind, Laws i 72.5 (only one boon is
asked in sequel). batar he a tri drindrosci (drindruisc, St.)
forsin rig .i. altrom a maic eter [t]heora aicce, BDD § 8 (a
single request, but involving a triplicity).

5 dríodar n m. (mod.) dregs, lees, refuse: cloigis do mhucaibh . . .
ag coimheasgur fa dheireadh driodair praisge nó anbhruite,
PCT 652 . d. ¤ na loisde, GJ ii 195a18 . deasga ná d. ¤ , 271a37 .
Fig. is mé Banba . . . ag d. ¤ craois a théarna ó Bhreatain,
Gadelica 18.4 .

10 Dríopecdae pn pl. Dryopes: na D. ¤ , CCath. 1544 .

dris n i,f. In later lang. also dres, ā,f. dris f., IGT Decl. § 42 .
bramble, briar, thorn-bush: driss gl. vepres, Sg. 47a8 , 70b1 .
d. ¤ gl. rubus, 65a10 . d. ¤ gl. dumus (tomús, MS.), Ir. Gl. 587 .
d. ¤ .i. der-uis .i. derōil ┐ uis, Corm. Y 475 . Classed among the
15 losa feada (`bramble trees'), Laws iv 148.1 . narab tene dhuit
in d. ¤ , Mélusine iv 298.39 . crom feda déin d. ¤ , SG 245.30 .
drisiuc .i. inti is d. ¤ ar letarthaighi, O'Dav. 724 . dreas deilgne
`a prickling brier', Ezek. xxviii 24 . oc losgud drisi, Ériu ii
229 § 1 . luaith drisi uire, 24 B 3, 91.27 . a náit na dreise
20tiocfaidh an crann mirtail aníos, Isa. lv 13 . do theigéamhadh
i nd. ¤ , TSh. 10421 . drisi inna senchomrorcan, Ml. 2a6 . draigin
drisi delgnacha, Ériu vii 2.16 . a ndrisi ┐ a ndraigne do beim
dib, Laws i 128.8 Comm. drisi is truim is traghnadha | a
n-oighridha co bráth, Laud 615, 199 . droigni is drisi rom-
25c[h]oirb, Buile S. 108 § 54 . dreasa is droighin gut rébadh,
48 § 32 . a duille, a dreasa, a dercoinn, 110 § 54. dresa dil-
gnecha lán do smēraib, RC xxvi 160 § 46 . clandaigfead in
talam dit spine ┐ drise delglecha, Lec. 530b8 . fásfuidh aníos
drise ┐ dosáin, Isa. v 6 . muine dresa a bramble brake, Lism.
30L. 2607 . motharmhuine móirdreasa a dense thicket of great
briar(s)
, Buile S. 24.1 . maethain drissi, 23 Q 5, 48.16 . maetan
dresa, 24 B 3, 98.30 . ac réidiugad dres ┐ draighen, SG 35.42 .
co facadur drisi imdha ┐ muinedha na hinnsi lán do smeraibh,
KMMisc. 317.8 . minic mé a lāim acc dreasaibh, KMMisc.
35 352.29 . do thuit cuid oile don tsíol idir na dreasaibh (= inter
spinas), TSh. 10471 . ata brig disgailtech isna smeraib fasus
ar na drisibh, 23 O 23, 30a3 .
Compd. na dairge mur drestorthaibh acorns (as plentiful)
as blackberries
, ZCP ii 349.12 .

40 drisbard n= drisiuc: aisteda na ndhaerbard .i. dulsada frí d. ¤ ,
IT iii 23.3 .

? driscain: n fitrem .i. in d. ¤ , Gild. Lor. 217 . For rúscán, Arch.
i 186 . ? Cf. driseachán rectum, Dinn.

1 drisech adj o,ā (dris) thorny, brambly: caill drisioch dlúth,
45 TFrag. 136.16 . ar casanaib conairi na coillteag ndriseach
ndeilgneach, TTebe 896 .

2 drisech n o (dris) thorns, brambles: ac dicur drisigh ┐ draighin,
YBL 208b23 . an talamh dobheir sgeathach ┐ driseach uadha,
Heb. vi 8 . fíneamhna do driseach, Luke vi 44 (1813. See
50 2 drislech).

driseoc xsee 1 drisiuc.

driseóc n(dris) bramble, briar: doghab . . . ag ithe smér do na
driseogaib, SG 294.3 . do ghlac sé . . . droighion an nfásaigh
┐ driseóga, Judges viii 16 . i ndriseógaibh na saidhbhreas
55saoghalta, TSh. 10465 .
Cf. (n.loc.) gnimh na ratha driseoguighi the `gnieve' of
Rathdrishogagh
, O'Gr. Cat. 150.7 .

dris-gata xsee tregtaid.

driside adj io,iā (dris): drisidi gl. dumosa, Thes. ii 46 ( Philarg. 3 ).

60 1 drisiuc n(cf. dris?) Also driseoc. g s. -a. a pl. driscona, Laws v
388.6 . Name of a poetic grade, a `doérbard' of the third
degree , see IT iii 109 . Short for dris-bard, Wortk. 33 . Acc.
to Laws Comm. a low satirist or lampooner , ranking below
the `dos', the `mac fuirmid', and the `fochlacán' but above the
65`taman' and the `oblaire', see Laws v 64.8 . He was obliged to
know twenty tales: fiche (sc. scél) la drisac, i 46.1 . driseog . . .
fichi drecht lais ┐ screball a diri, Lec. 340b9 . it é anmand na
ndóerbard .i. bard lorge ┐ d. ¤ (drissic, BB), etc., IT iii 5.16 . in
damnech drisiucca (ind nemnech driseca, BB), 65.12 . drissiuc
70.i. duiniu gér goirt, Arch. i 160 . d. ¤ .i. intí is dris ar letar-
thaighi ┐ is cú ar amainsi nó ar anble, O'Dav. 724 . d. ¤ dogrinn
co tri certle, 617 .

2 drisiuc n(dris) scratch (of a thorn): cid d. ¤ .i. derg .i. crecht na
drisi, H. 3.18, 538 . ní forroim cid d. ¤ for toind dō, TBC² 1206
75= ni ro fulig tractad fola fair, TBC 1892 .

drisiucán n o,m. = 1 drisiuc: in aidmneach drisiucain (i.e. his
special form of satirical verse ), Laws v 64.13 Comm.

1 drislech adj(dris): tre garbacdaib doidṅgib drislechaibh na
Greci thorny , CCath. 3417 .

80 2 drislech n(dris): dhon drisleach `a bramble bush ', Luke vi 44 .
See Éigse i 32 .

dristen n o (dris) briar, bramble: dristin mongu, K. and H. 22 .

dristenach n(dristen) brake, thicket: d. ¤ gl. dumetum, Sg. 53a5 .
`a place abounding in brambles', O'Don. Suppl.

85 drithle n(-liu) n. a p. drithrenna, Aisl. MC 13.1 . f., IGT Decl.
§ 121 . spark: co ro sceinn d. ¤ ó a mhaisde isin bpúdar, FM vi
2072.20 . casracha tenntighi . . . ┐ rotorrling d. ¤ dib side for
L., Grail 3740 . acht amhain go maireann d. ¤ | gan dul as,
O'Gr. Cat. 473.1 . ní dhealrochuidh d. ¤ a thineadh, Job xviii 5 .
nách múchfadh uisge éin d. ¤ amháin di (of purgatorial fire),
5 Mac Aingil 329.11 . d. ¤ srad, Eg. Gl. 232a . d. ¤ nach dóigh do
bháthadh, 3 C 13, 796.19 . coimhdhearg re crithir no re
drithlinn, IT i 309.12 . samhail smuail do dhrithlinn deirg,
DDána 97.35 . mar dhrithlinn do grís, GJ iv 150a . lingid
drithleanna teineadh amach, Job xli 19 . caor ceardcha ag
10cur drithlionn, 3 C 12, 377.8 . mé ┐ teine ar mo thengaid | sele
Dé re dreithleandaib, Arch. iii 245 § 33 . ilimud do dhrithlennaib
lasamna, St. Ercuil 1708 . liridir . . . fri drithrenna tened,
Aisl. MC 13.1 .
Fig. ó a theine . . . na drúise . . . darab drithleanna doibh-
15riathra (= scintilla), TSh. 5520 . drithlenda do sginnedh ón
lasair grádha, O'Hussey TC 149.10 . drithli diadha . . .
theidhghfios an croidhi fuar-sa, Mac Aingil 16.13 . tiocfuidh
d. ¤ egin firinneach as some spark of truth, 3 C 19, 102rb26 .
digen a drithlenn mbroide | ceilt ar chaill do shochraide `it is
20a strengthening of her pangs of sorrow to conceal the number of
the host she lost
', Columban Record 1914, 40b25 .
As n.pr. m. Drithliu drái, SG 333.12 . aenach nDrithlenn,
334.4 . ? Bri ambai cetna ro tecoisc drithliu .i. in torce becc,
O'Don. 985 ( H. 3.17 848 ).