Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460


do-srenga v(*to-sreng-, Ped. ii 637 ). Indic. pres. 3 s. d-asrenga,
Mon. Tall. 150.28 . LU 6023 = TBC² 1556 . dosrenga,
85 Corm. Y 1097 . 3 pl. dosreggat, Goid.² 71 . Pret. 3 s. a ndos-
reng , RC xxv 344.6 . Later as simple vb., stem tairrng-
(tairng-, tarng-), indic. pres. 3 s. tarngid, TBC 2188 ; pret.
tarraing. Not infreq. written tair(r)g-; cf. ipv. 2 pl. tarrgid,
FA 19 ( LU 2127 ) = tairngid, LB ; pass. tairgiter, Laws iv
168.7 Comm. , tairgitir, 208.3 , tairngithir, 1 .
5 Vn. tarraing.
I Trans. draws, drags, pulls (nearly always of motion to-
wards agent). (a) Without prep. or adv.; dosrenga a fortgae
┐ a forgaimniu robādar fo Coinchulaind draws away , TBC²
636 . tairrngios in fer mór int agastar do bí rena ech, SG 261 .
10 tarraing da lāmh gen bes nī dot' algas agud draw back thy
hand
, 23 P 10, 153va7 . cunas-tairṅgend feib rothairṅged
a comlín de bolgánaib belca, MU² 665 . ar son co tairnccenn
an t-adhamus an t-iarann, Maund. 144 .
Folld. by various prepp.: fornesa sleig chuillind hi cois C.
15Dosrenga (dasrenga, LU) ass pulls it out, TBC² 1556 . tarngid
C. in sleig . . . assa fremaib, TBC 2188 = tairrngidh, St.
notairrngedh d'a méraib a sūile a cloiccnib, CCath. 3976 .
dussreanga [Satan] in ainim asin curp, Ériu v 122 . as tir-si
dosrengad (leg. dosrengat) slad an sluag sedlach are dragging
20plunder
, Anecd. i 59 . rolingsid isin teinidh ┐ rothearnngsid C.
leo as, RC xxxiv 320 . do tharraing an ceann d'a cholainn
tore the head off his body, CF 222 . tairrngidh in rón in fer tar
in bhfairrce (= traxit secum virum), Lat. Lives 85 . rothar-
raing ina dhiaigh é tar an ccill amach, Buile S. 4 . nostairnged
25tria ladraib a choss ┐ a lám, TBC 1408 . rap . . . nach n-an-
mann dosrenga chugae, ut sunt sues (contrasted with
animals which butt), Corm. Y 1097 = ṡrengas, LB. intan
dosreng in sleig a dochum, Expuls. 2 . manum retrahe .i.
tarruing do lámh chughatt (i.e. abstain from further food),
30 O'Gr. Cat. 263 . tairrngidh in curach cuice allus an tsnaithe,
RC x 68 . co rothair[r]ṅgiset chucu in mboin . . . allus a
herbuill, RC xvi 270 . dosrengait an t-anfad . . . co bord na
saebhcoire the storm drags them to the edge of the whirlpool,
ZCP x 411 . amal ataid puil na srona aga tarraing cum a ceile
35(i.e. contracting), 23 P 10, 1b42 . anuair smuaintighes neach
raed co domhain . . . ní tairnginn int aer cugi re seal fada ┐
tairrngidh 'na diaigh aeinfheacht amain co romor he does not
draw breath for a long while and then draws a deep breath
, 5b1 .
rig a leas an t-aer fuar do tarraing cugi to inhale, 5a41 ; cf.
40 3b28 . co motairrngend suas . . . in lia sain co na drolaibh
draws up, BB 394b41 . mar thairringeas an ghrian gheal | an
t-uisce suas ar sileadh, Arch. Hib. i 99 .
With pers. form of LA ref. to subj.: tarrgid (tairngid, LB)
lib . . . in n-anmain n-écraibdig-sea, FA § 19 . co tairrnget leo
45in anmain i fúdomain ifirnd, § 30 LB. rotarraing in n-apach
ina diaidh le dragged the corpse after her, CCath. 3976 . rothar-
rangsat leo dochum in ethair é, SG 55 . do tharruing Tú leat
(sic leg.) do dhíbhfhearg uile Thou hast taken away all Thy
wrath
, Ps. lxxxv 3 = do rug tu leat, ed. 1826. Cf. also: ná
50tarruing mé leis na cionntachaibh draw me not away with,
Ps. xxviii 3 .
(b) draws out, extracts: tairrngis a fholt 's a fhionnfaidh,
TSh. 5587 , cf. Oss. i 66.142 . tairngter an folt ar tús, O'Gr.
Cat. 178 . cantarides . . . tairnghid neim na n-uile ball, 227 .
55 an purgaid . . . tairrngidh sin gach aen linad carries off all
repletion
, 23 P 10, 139vb39 . cuir in cerin sin ar in crecht ┐ turn-
gidh at ┐ diachair, 23 F 19, 8vb2 (freq. so used in med. texts).
(c) Various special meanings, in many corresponding to
Eng. draw; draws (breath): da ttairngtear an anal go luath,
60 23 K 42, 196.18 (freq. in med. texts). draws a sword, etc.:
tairrngidh arm a gcētōir, Fl. Earls 64 . do thairrngeadar na
drochdhaoine an cloidheamh, Ps. xxxvii 14 . ón ccloidhiomh
táirngthe, Isa. xxi 15 . an bogha . . . bhíos umhal d'fior a
tharroing, Arch. Hib. i 86 . Of water draws, conducts: treb oc
65na bi usce . . . co tairidnither seicce, Laws iv 214 .i. co tairn-
giter seachu é, 216 Comm. int uisce tairgiter tar na fearan-
duib, 168 Comm. atáid daoine is tir sin féin | thairngeas an
mhuir chuca i gcéin, Content. vi 73 . Of a wound, sore, etc.
draws, drains: as coir an crecht do tarring le hadurc noc[h]
70bís lan do cadas, 23 P 10, 67.41 . curter an cerin so uirre da
taring 63.5 . Of translating out of a language: is e U. do
tharruing o Laidin gu Gaeghilg an beatha sa, Lib. Flav. i
32va37 . gach nech léighfís an leabhar so, tabhraidh bennacht
ar anmain a[n] té do tarraing ó Laidin a nGaedhilge hé, 24 P 3,
75 195.3 . Of drawing money: a bhfuair 'gá athair d'ionmhus |
's ar tharraing d'á thighiornas, A. Ó Dálaigh l 8 . Of persons
draws, makes come: tairrngis Mac M. iarla D. don tír, FM v
1782 . rotharraing Ua Neill drong do Ghallaibh . . . dia
nertadh, vi 1930 . Of troops draws up: do tárnedh aon mile
80dég fer 'na mpataillenuibh were drawn up in battalions, Rel.
Celt. ii 200 . targes S. a n-ordughadh bláir iad, 154 . ar
tarruing na cuidecht having marshalled the army, 198 .
(d) In fig. senses. Induces, brings about: do tharraing
[Críost] síothcháin ┐ sítheóltacht ar neamh ┐ ar talamh,
85 Eochairsg. 32 . do tharraing síothcháin ┐ cáirdios eatorra,
Gadelica 129 . síoth do tharraing idir Ruaidhri ┐ Dhiarmaid,
Keat. iii 5113 , 3184 . With extension of sense: tharraigiodar
coingheall eatorra féin made a covenant, GJ xii 536 . Of
persons draws, induces: is beag nách ttairrngeann tú mé chum
bheith am Chríosduighe, Acts xxvi 28 . táirngeamaóid daóine
5chum creidmhe, 2 Cor. v 11 . Applies (to), transfers (to): do
tharruing mé na neithe-si chugum féin . . . a bhfioghair I have
transferred to myself
, 1 Cor. iv 6 . as éidir na ceithre cotchanna
. . . .i. an chré, an paiter, na haithenta ┐ na sacramainnti do
thairreng do chum na subháilchedhsa, O'Hussey TC 14 .
10Folld. by AR (FOR), draws, brings upon (of a consequence,
etc.): le chomhall na n-aithenadh dherbhmaoid ar ngrádh ar
Dhia ┐ thairrengmaoid a grádh orainn, O'Hussey TC 14 .
do thairngis oirbh an iomairg you have brought on yourself
this fright
, Content. xxii 21 . gur tharraing gean an leinbh go
15mór air, Eochairsg. 62 . With AS deduces, infers: táirngid as so
gur etc., Corp. Astron. 2 .
(e) In a few cases apparently stretches, extends (of motion
away from the agent): dosrenga a chois fris co mebaid a
fergaire (i.e. kicked?), TBC² 3661 . a dosreng fris a láim `when
20he withdrew his hand
' (stretched out his arm to lay hold on him?),
RC xxv 344 .
In follg. cases almost brings, offers: teit in caitin . . . dos-
rengai bratan dhoibh, Lism. L. viii , cf. LL 283a24 . frithi dam
bratan [m]béodha | doburchu glan dosreanga dom, Anecd. i 73 .
25 II In later lang. also intrans. of motion draws (near, etc.):
rotairrngedur na Lumburduigh docum glenna domuin re-
treated
, ZCP vi 42 . sliocht Fhiachach S. do tharraing don
Mhumhain, Keat. ii 4871 . don tuaisciort tarruing romhat go
forward , 3 C 12, 82.14 . In fig. sense, with CHUM, draws, tends
30(towards): an t-inglan tairngus cum buidheachta which
approaches a yellow colour
, 23 P 10, 16b38 . an dath bān neoch
tairngus cum uainigheachta, 14a2 . gurma ag tarraing chum
datha uaine blueness of a greenish shade, 13b46 . in gaoth
danad ainm Eurus . . . tairrngidh cum teasa ┐ cum tiorma,
35 3 C 19, 256va6 .

doṡuidigthe (suidigidir) participle formed to express Lat.
appositus: pl. dósuidigthi, Sg. 63a15 .

dosuiget: v d. ¤ raetae etroma chucu (of magnetic stones), BB
493b4 ( IT ii2 98 ) = ṡuiges, Alex. 586 . See súigid.

40 -dot- xsee .

Dot n.pr. o,m. Balor mac Doit, RC xii 96 . B. mac Doith,
Rawl. 162f2 .

? dót: ind ba óg, ba comlán a d. ¤ (: Rióc), Fel. p. 238 . digrais d. ¤
(: Mochaemóc), LL 368 marg. sup.

45 do-tá v(*dí-tá-): ditaamni gl. distamus, Ml. 117b9 . nídithát gl.
nihil deferent, 113a2 . Vn. debuith.

Dotach n.pr. o,m. gen. mac Dotaich , Rawl. 143b35 .

dotall v(B. na f.) gives: d. ¤ (.i. dobeir), ZCP v 485 § 5 .

dotchaid xsee dodchaid.

50 do-tét v(*to-tiag-, Ped. ii 645 . See also Ériu xii 227 ff .). Ipv.
2 s. taet, SR 5991 . 3 s. táet, TBC² 1339 LU; FB § 31 . taet,
Thes. ii 359.4 . toet, BNnÉ 94 § 207 . táit, TBC 95 . 2 pl. táit,
Ml. 34a1 ; Wb. 25c14 ; FB § 5 ; Im. Brain ii 285.11 (toet, v.l.).
Indic. pres. 2 s. dothéig, TBC² 39 LU; Ériu i 116 § 4 . 3 s.
55 dotét, Sg. 108a3 . dotet, 158a3 ; Ml. 22d9 , 53a8 ; TBC² 1040
YBL. dutét, Ardm. 18a1 ( Thes. ii 240.13 ); Ml. 22b1 . dothét
(rel.), 46a7 . totét, Thes. ii 251.7 , 9 ; Fianaig. 38.4 . tothét,
TBC² 1021 LU. dothéit, 311 LU. tothéit, BDD § 71 . totheit,
TBC² 719 LU. do-théid, 576 . dotháet BDD § 73 , 126
60(common form in TBC2 LU). dothaet, SR 5963 . dothaed,
TBC² 2359 . totaét, 1006 , 1245 (both LU); TE § 13 LU.
tothaet, TBC² 1040 , 1248 , 1285 (all LU); BDD § 62 . totaet,
Anecd. iv xi 16 . dotoet, Gild. Lor. 2 . dothoet, TBC² 289 ,
531 , etc. (common form in YBL). tothóet, FB § 53 . dotaot,
65 Death-tales, 26.8 , cf. FM iii 326.9 . dotháod, Mon. Tall.
127.15 (forms with diphth. áe, óe due to influence of prototonic
forms; cf. also do-n-aot, Hugh Roe 300.11 . toaeth, Lib.
Flav. i 26vb15 ). Rel. (in imitation of téite) dothaéti, TBC²
1577 LU = doteiti, YBL. ní táet , Sg. 159a3 . ní taet , 197a4 ;
70 Thes. ii 253.7 . frisa-taet, Sg. 213a10 . ní tait , Ml. 109d5 . ní
thaét , TBC² 208 LU = thaed, YBL. airm i taét , TBC 1583 .
3 pl. dutiagat, Ml. 45d12 , 103b16 , 111c9 . tuthegot (rel.),
Cambr. 38b ( Thes. ii 247.17 ). dothiagat, FB § 53 . dothaégat,
§ 20 ; BDD § 153 ; TBC² 198 LU. tótháegat, IT i 138.10
75LU = dotiagat, Eg. Note also: rathaegat, TBC 5097 . ro-
(ra-)thoegat, 4926 , 5120 . toegat, RC xii 424 § 7 .
Perfective pres. 3 s. ní tuidchet (sic leg.), AU 783 . o dadig-
thet , ZCP iii 454 n. 27 (v.l.).
Impf. 3 s. dothéged (rel.), TE 9 LU; Im. Brain § 61 . dothe-
80ged, TBC² 165 LU. dotéiged, TE 11 LU. dotheiged, TBC²
2937 . dotheided, Ériu iii 142.229 . 3 pl. dutéigtis, Ml. 108b1 .
doteigtis, Corm. Y 1233 = totegtis (?), LL 179b8 . dotheigdis,
TBC² 3428 . co tāigtis , Ériu ii 100 § 4 .
Subj. (a) Pres. 1 s. dotias, Wb. 1a7 . 2 s. dotéis, TBC² 1301
85LU. dotes, Ériu viii 122.14 . totais, ZCP xiii 256.11 . totaisiu,
TE 11 LU. 3 s. dothéi, Wb. 13a12 . doté, Ériu vii 241.8 . nád
tái , Sg. 26b7 . ni tae , YBL 92b1 . 2 pl. ceni thaisid , Ml. 33b15 .
3 pl. dothaiset, FB § 87 . co taessat , LU 6785 ; BDD § 31 .
Impf. 3 s. dotaesad, TBC² 2877 . totessed, LU 7133 ( BDD
§ 81 ). co taised , Ml. 121b1 ; TBC² 2909 . taesad, BB 378b17 .
5 3 pl. dothaistis, LU 6962 ( BDD § 60 ).
(b) Pres. 1 s. ? ni tocus-sa . RC xii 78.10 . 2 s. ní thuidchis ,
BDD § 16 = thúdchaiss, Eg. dia tuidchis , YBL 130a44
( Anecd. i 8 ). 3 s. do-d-decha (dodecha, dodadecha, MSS.),
Hy. v 81 ( Thes. ii 346 ). dodeocha, Ériu viii 122.17 . ar na
10 tudaich , LU 9536 . 3 pl. dodechsat, O'Dav. 627 . dodichset,
ZCP xiii 23.24 . dodigset, Fél. Ep. 24 . dodigsid, Laws iv
126.z Comm. dia tuidchiset , BDD § 131 (tuidchet, LU).
Impf. 2 s. co ndigesta , Trip.² 276 . 3 s. dodichsed, Sg.
18a4 . 1 pl. con tui[d]chesmais , Ml. 93b5 . 3 pl. resiu do-n-
15dichsitis , 104c5 .
Fut. 1 s. doreg, Wb. 7d15 ; SR 1279 . ? to-rrach, TBC² 1624
(torach, LU). 3 s. do-nd-riga, Wb. 25a38 . dorriga, 25b28 .
dorega, Ml. 28a10 ; SR 3343 . ní terga , Wb. 17c4 ; TBC² 1241 .
ni tirga , Ml. 121a17 . 1 pl. duregam, 80d10 . ni tergam-ni ,
20 107d11 . 2 pl. d-a-regaid, Ml. 33b15 . ní tergaid , Trip.² 2150 .
3 pl. doregat, Ml. 61a13 , 111c14 . durigat, 106a4 . Condit. 1 s.
ní thergainn , Trip.² 1200 . 3 s. ? -terced, Anecd. ii 18.17 . In
later lang. with stem dorag-, targ-. 3 s. doraga, TBC² 2422 ,
Trip. 60.2 , etc. doragha, ZCP xiii 167.5 . targa, SR 3631 .
25 ni targai (leg. targa?), AU 886 , cf. SR 4498 . 3 pl. doragut,
PH 7054 . toragat, Moling § 50 . ? na targaitt , Leb. Gab. 254 .
Condit. 2 s. ni targtha , TBC 1803 , cf. 1883 . 3 s. doragad,
FB § 8 . dorachad, Marco P. 142 . nī thargad , TBC² 336 =
LU 4827 . co ttargadh , Leb. Gab. 8.25 . 3 pl. na targtais ,
30 SR 6775 . ni tairgtis , ZCP viii 110.2 .
Pret. 1 s. dolud-sa, LU 1840 . 2 s. dolod, LU 10244 (dol-
luidi-siu, 10241 ). dolot, TE § 5 Eg. ZCP iii 233 . 3 s. doluid,
Tur. 131 , cf. Ml. 55c1 . SR freq. also dolluid. tolduid (= tol-
luid), Mon. Tall. § 67 . dulluid, Ardm. 18b1 . duluith, Thes. ii
35291 . Rel. doluide, ZCP iv 45.23 . doluidi, xiii 6.18 . dolluide,
Im. Brain § 64 . co túlaid , Trip.² 706 . a tuluid , 895 . co
tulaid , TBC² 3665 . ? contuilid, 2772 . ni contuilid , Mon. Tall.
§ 61 . nico tolid , § 60 . co tolaid , Anecd. i 10 . Cf. ua luid , BB
208a50 ( Todd Nenn. 182 ). 1 pl. dulodmar (dolotamar, v.l.),
40 Im. Brain i 48.6 . 2 pl. dolodbair, LU 1599 . 3 pl. dullotar,
Ardm. 18a1 ( Thes. ii 240.17 , 24 ). dolotar (doll-), TBC² , CRR .
doloddur, Mon. Tall. § 7 . tollotar, Ériu iii 136.32 . dolotatar,
TBC² 2736 . tolotatar, RC xiii 223.50 . con tultatar , Ardm.
18b1 ( Thes. ii 240 ); Dinds. 112 ( RC xvi 63 ); Mon. Tall. § 60 . ni
45 taltadar , Lec. 285a12 . Also occas. with s-forms: 1 pl. dalot-
sam, RC xiv 62 § 77 . 3 pl. dolluidset, Met. Dinds. iii 156.9
Perf. 1 s. dodechad, TBC² 1611 , 1593 . dodecad, SR 1817 .
dodechod-sa, Trip. 106.9 ; TBC² 2118 YBL. dia tuidched ,
Wb. 10a28 . i tuithched-sa , SG 317.16 . 2 s. dodechad, SR
50 3094 . dia tudchad-so , TBC² 458 YBL. canas tuthcho , RC x
224 § 15 . 3 s. dodechuid, Ml. 16c5 , 44b6 , 126b10 ; Sg. 199b1 .
dodechaid, Im. Brain ii 292.1 ; SR 1302 , etc.; TBC² 1241
YBL. dodeachaid, 3373 . dodeachaig, YBL 174a28 . ní
thuidchid , LL 275b9 . ní thuithchid , 19a15 . ní thudchid , RC
55 viii 150 § 2 (LL). conna tudc[h]ith , TBC² 1445 LU. ní
tauthchaid , 1605 ; BDD § 66 (th.). ua thadhchaid , BB 39a31 ,
cf. Met. Dinds. ii 34.94 . 1 pl. do-n-dechommar, Wb. 24c17 .
dudechummar, Ml. 111b4 . dodechamar, SR 7965 . 2 pl.
dodechobair, Trip.² 1114 . dia tudchaibair , FB § 66 . dia
60 tuchubuir , IT iii 239.123 . 3 pl. du-n-dechutar, Ml. 111c14 .
dodechadar, TBC² 3196 , 3362 . con-tuthchatar, LL 1790 . co
ttudhchatar , FM ii 692.4 . tudhchator (rel.), Leb. Gab. 218 .
Common with ¤ eo- in first syll.: 1 s. dodeochad, SR 3097 .
dodeochad-sa, Ériu ii 104 § 14 . 3 s. dodeochaid, SR 4170 ,
65 etc.; TBC² 3476 ; BDD §§ 156 , 157 , 166 . 2 pl. dodeochabair,
Rawl. 142b8 . 3 pl. dodeochatar, SR 5450 , etc.; TBC² 153
LU; BDD § 83 . With s- ending: do-dechadus, Ériu i 134.7 .
dodeochadas-sa, SG 256.25 . dodheochadus, BNnÉ 302 § 10 .
Pass. pres. s. dotiagar, Wb. 6a29 ; Thes. ii 292.19 . dutiagar,
70 Ml. 101c6 , 7 , 116b5 . dotíagar, Trip.² 2313 . Subj. s. duthiasar.
TBC² 1136 . dothiastar, Ériu vii 6.35 . Fut. doraghtur,
Thurn. zu Ir. Hdschr. ii 15.27 . Perf. dodechas, Im. Brain i
41.3 . cosa-tuidches, Sg. 199b1 .
In later lang. a number of new (artificial?) forms based on
75the various old stems appear. (a) Ipv. 3 s. taetadh, Ériu i
114 § 1 . Pret. 3 pl. dotaetadar, Lib. Flav. i 26va49 . ? ma as
dotaetsatt , Laws v 138.15 . dotoetsat na lega co Tadg, SG
326.3 . cor thaethsadar (taetsat, theichseadar, v.l.) rompo ina
tor, Todd Nenn. 46 .
80(b) Subj. impf. 3 s. amail dodechad , Fianaig. 66.13 . mar do
do-deachad (sic), Lib. Flav. i 34ra2 = amal tisad , PH 844 .
do thudchadh , Leb. Gab. 72.17 . co tudchad , SG 233.35 .
Pret. 2 s. ima tudchais , SG 256.19 . 3 pl. tudhchaidset, Leb.
Gab. 26.12 .
85(c) Subj. pres. 1 s. co targus-[s]a , PH 624 . 3 s. no go targa ,
Lib. Flav. i 37ra44 . Pret. tara dargamar romhuinn, 35vb25 .
Cf. also: ca tír as a targa hast thou (has it?) come, MR 72.10 .
doragad used to come (go), Corm. Y 323 .
(d) Subj. pres. 1 s. cissi conair dodloutar (dolotur-sa, v.l.),
Toch. Em. § 67 ( ZCP iii 250 ). Cf. also dolluthir (perh. pass.),
5 LL 285a23 .
Vbl. of necess. tuidechta. Vn. tuidecht. IGT Verbs § 8 .
(a) comes , of motion towards the speaker, or person or
place thought of. In Lat. Lives nearly always corresponds to
venire; cf. Auraic. 141 : venite .i. tait (taoit, 2429 YBL). In
10later Mid.Ir. superseded by do-icc, which replaces it in later
versions of early texts (e.g. TBC 95 , 1583 , 2706 St.), and
somet. glosses it: dodeachaid .i. tainic, Arch. iii 14 , 18 (gl. on
Trip. 44 , 58 ). tudhchaid .i. tainicc; tudhchadar .i. tangadar,
O'Cl. In earlier lang. used freq. in opposiion to téit, and oft.
15in sense comes back, returns: intan tét a laithe . . . dotét iarum
imthanu aidche, Ml. 21c3 . téit in banchorr isin fairrgi . . . co
tóet cona heisínib essi, Triads 237 . can dodechad? cid
notheig? SR 3094 . can dodechamar ille . . .? cia dú cosa-
tiagam de? 7965 . i ndecimbir . . . luid Noe for tonnaib dilenn,
20i quint kalainn Mai . . . doluid for sleib Armenia, 2616 . forro-
gellsat . . . noragtis i tír nEgept, co brath na targtais dia tig,
6775 . is cet cia thái, cet cia théis, ZCP iii 37.18 . regat a leth
día tuitched (tuithced, MS.), Ériu i 116 . cech leth naragdais,
ni tairgtais demna, ZCP viii 110 . co lotar for beolu Mileadaig
25┐ ní tudcadur iarsuidiu, Lec. 206a38 . tait as, taeit ind (said
by doorkeeper to those who enter and leave), Corm. Y 860 .
taet neach uaib ar mo chend-sa, TBC² 2140 . dutéigtis cucum
intan nombíinn hi sóinmigi, Ml. 108b1 . in spirut nóeb chu-
cunn . . . taet . . . co hopunn, Thes. ii 359 . nach fer doteiti
30chucaib, TBC² 1577 . táit limsa dom dísiurt, Im. Brain ii 285 .
cid formna fer nErend dothaistís latt, rosbíad failte, BDD
§ 60 . dolotar ar ceand loingse mac Milead . . . ni taltadar mnā
leo, Lec. 285a12 ( Todd Nenn. lxxi ). forofāccaib Dia lind co
ndig(s)esta-su do praicept do Gōidiulaib, Anecd. iii 31 = co
35tista-su, Trip. 444 . in tan doraga [Críst] do mess for beou ┐
marbu, PH 5011 . isbert, bá do chuingi Étáine doluidh,
ZCP v 524 . roboi i[c] coitsecht frisin forcetul co tolaidh a
máthair for a iarair, Lat. Lives 37 = Trip. 66 (co toluid.
túlaid, Trip.² 706 ). a tuluid Patraic for muir . . . do ascnam
40Erend, dotaet escop M. ina diaid, Trip.² 896 . tairpthech do
ndechuid hastily had he come, 1515 . is bladach dodechadar,
TBC² 3362 . is tailc donddechadar isin telaich, 3196 . is mor
. . . a luas dothet, RC iii 183 . ní tergam-ni isin bethaid frec-
ndairc iterum we shall not come back, Ml. 107d11 . resiu
45dondichsitis as in dōiri, 104c5 . doluid in biail arithissi ar
chenn in[na] samthige, Tur. 131 . Cf. adbert A. frisna tech-
taire tudecht dia tich to return home, Mon. Tall. 162. In:
ni terga for culu, Wb. 17c14 ; and: ná tait for culu, 25c14 , the idea
of returning may account for use of do-tét. Of things:
50 dothaegat lasrai teined asa mbēlaibh, Ériu ii 130 . co táet
fuil flann fonn fo étnu, Arch. iii 297 § 52 . ní thoet guth in son
let not voice enter thy speech (of silent prayer), RC xv 491 , cf.
Thes. ii 253.7 ( Stowe Miss. 65a ). creit do Dia . . . ar na tudaich
tond talman torut, LU 9536 . ni thaudchaid nél dar gréin,
55 BDD § 66 . doragha duit ceó dar a rosgcaib, BColm. 92 . Of
time: ō doraga aimser lobtha, Laws i 108 Comm. immon
samfuin dothaet next Hallowe'en, RC x 220 § 8 . oidqi hSamnoi
dotaet, 224 . in ráithe dothét foir .i. samrad the season follow-
ing
, ZCP viii 175 .
60(b) Fig. of mental and abstract relations: ní tait Dia fo
tairṅgere cometh not under a promise (i.e. goes back on?), Ml.
109d5 . dotiagat for cairddi `they come under the interterritorial
regulations
', Laws iv 322 . cēn roba beō, ni tauthchaid a brū
for cōir his stomach never came right, TBC² 1605 . ní berat fír
65brithemnachta etir in n-áis dutiagat inna reir who submit
themselves to them
, Ml. 103b16 . ní ba cor cia dodichset nadh-
mann ┐ ratha inn should enter into it, ZCP viii 23 . dollotar
i n-armgrith fell into a panic, TBC² 1784 . comhainm in
laithe dodeachaidh a seilbh na hespogōide came into possession
70of
, Fl. Earls 100 . fobíth aurthig na nóeb dodeochaid etorro
the covenant . . . which had passed between them, ZCP viii 316 .
ní thargom tar a n-ordugud, Ériu iv 152 . With adj. as
complement: saor ó a dteangthaibh ní tharghais you will not
come off unscathed
, Content. vii 9 .
75(c) comes, ensues, takes place; appears, arises (of persons,
consequences, events): sona dotaet a loan happiness comes
out of fat
, Ériu vii 240 . dothet imbas iar mbuais inspiration
comes after (follows) knowledge of the art
, Corm. Y 148 . a
ndomnach doraga in brāth, Ériu iii 144 . ní ḟeadadar-sain
80cuin doraghadh an diliu, BB 22a32 . is é ní dia targha in sīth
suthain, Aen. 2756 . tudcatar airdheana aighthidhe adhuath-
mhara, FM i 370 . ? Felix ba mad tuluid, Fél. July 12 . ni
targa a tir Maine ōglach bud fearr, ZCP viii 229 . is é doragha
re ré | macámh Mhuighi Muirtheimhne who will come in his
85(due) time
, xiii 167 . ní tháinic i nÉrinn . . . ┐ ni tharga . . .
díoghail amhlaidh, FM ii 734 . gabsat sé ríg . . . for hErind
ó Ollom ain . . . ní thuithchid nech eturru six kings reigned in
unbroken succession
, LL 2361 . rige duit . . . ┐ dot sil it degaid |
cen tudecht etrut without any other line breaking thy suc-
cession
(`without quarrelling'), RC xx 142 .
5(d) Various uses with prepp. With AR is (goes) surety for:
dodeochaid aurthach Bréndain ar Chiarraigiu, ZCP viii 315 .
doté(i)t aitire ar fer feras in fuil an `a.'goes surety for, Críth
Gabl. 52 . hits upon, contrives: dús cinnas doragad ar im-
chossáit Ulad, FB § 8 . cinnas doragad ar imchossait na
10mban, § 16 . amal doragad airi, § 17 . With AS comes
off, escapes: conná tudchith nech dib i mbethaid ass,
TBC² 1445 . With DE comes from, arises or develops out of:
dotoet torcc mór do orccan, Trip. 468 . ní thaét mo dingbailse
dib-so they are not (will not prove) my match, TBC 1123 . anda
15lim . . . dorraga ní don macsin something will come of that lad,
Mon. Tall. § 61 . dothoet oinmit de-seom he is proving himself
a fool
, Ériu v 28.y . delb in Chruimm d'ór dodechaid was made
of gold
, Im. Brain ii 303 . With DO comes to, accrues to: amal
dundechutar doinmecha dúnni . . . doregat dano soinmecha
20dun, Ml. 111c14 . indmas domuin dotrega thou shalt have, SR
3343 . ní taurga ndam báa nde, Anecd. i 42 . dodheachaidh
maith dhamhsa dhe, Buile S. 6 . With FOR touches on, men-
tions: is form féin doreg, Wb. 7d15 . ní for torbe n-imdibi
doteit, 2a3 . for riaguil do buith isnaib anmanaib-se dotét híc
25 he touches on the fact that there is a rule, Sg. 108a3 . ní fail ní
nád tái mo dligeth-sa fair, 26b7 . dothiasar fair ma atchoise
neach duib it will be a subject of conversation if anyone tells
(leg. atchói or atchoised?) it to you (?), TBC² 1136 . comes or
falls on, happens to (in good or bad sense): tolduid taurtaim
30fair a trance fell upon him, Mon. Tall. § 67 . dorega pain forru
. . . .i. doberthar pian forru, Ml. 28a10 . co tudchid rath De
fair, Ériu v 34 . doraga ferg Dé fort mullach, Trip. 60 = it m.,
Trip.² 617 . fonascair fair can tudecht forsin slog not to attack,
TBC² 1477 . Cf. ni mait[h]em n-anacail ┐ ni trocaire rodechad
35(rodécad, v.l.) forra no mercy was shown to them, CCath. 5767 .
With FRI goes with, applies to, is incident to: fri `finxit'
fochetoir dotet á `singulatim' the `singulatim' is construed with
`finxit'
, Ml. 53a8 . ni taét comsuidigud fri rangabáil composi-
tion does not occur with a participle
, Sg. 159a3 , cf. 158a3 , 4 ,
40 197a4 , 213a10 . cisse comairce dotaot frim? what is my safe-
guard?
Death-tales 26 . ata naidm dogní gnim raithe; naidm
son dothe fri giallu, ZCP xiii 24 . Cf. don fechemuin fris-taig
the party against whom thou art guarantor (?), Bürgsch. 28
§ 76 (cf. fris-tēt, 24 § 67 ; leg. ¤ taít with v.l.?). Opposes: ri side
45as amram tic Erind co tudchaid fri Ruadhan, YBL 136a18 .
ní tuidecht frit' forngaire, SR 3798 . ? Cf. Laws iv 32 Comm. :
can ēlod do lēcod im a cáindliged .i. apaid nā troisci ce dode-
chaid fris `though he was fairly met (by an offer of arbitration)'.
turns to, takes up, practises (with RE): dalluid Find ra héicsi
50n-aird, Fianaig. 46 . ar dūthchus a māthar dodhechaidh sidhe
re héiccsi (of the poet Fland mac Lonáin), ZCP viii 110 .
(e) Oft. used of indef. motion and in Mid. Ir. freq. in mean-
ing goes (motion from place or pers. thought of); this is esp.
common in later texts with the pret. forms doluid and dode-
55chaid, do- being looked on as sign of past tense: tait-si round
┐ ragsa far ndiaid go on and I will follow, TBC² 992 . táet nech
uan d' ḟarcsi maige M., 5144 . cia doragad risin tectairect sin?
who would go on that message? CRR 8 . ind deichmaid uathaid
escai . . . doluid Nae andsan airc . . . et i sechtmaid fichit sa
60mis cetna . . . dodeachaid aiste, Lec. 542b25 . conā feis cia dū
dodechaid whither she had gone, Mór M. 262 . dodheachaidh
G. do sheilg . . . ┐ ba sí conair dochuaidh, Buile S. 44 . Often
with REME, etc. goes on, advances: dothaod roimhi ina rēim
roretha, Buile S. 4 . doluidh roime ar amus a thíre, 122 .
65(f) Rarely trans.: occas. with cogn. or instrum. accus.:
a ndorigne do ḟertaib ni fail dune doddecha (dodecha,
dodadecha, MSS.) there is none who can tell (lit. come to, attain
it
), Hy. v 81 (with gloss .i. doene a tiachtain; see note Sup-
plem. to Thes. 80 ). Cf. also: ceni thaisid ar ois, daregaid ar
70ecin, Ml. 33b15 (with infd. neut. pron.). is tailc donddechadar
isin telaich, TBC² 3196 . issnib colnidib tuthegot duguthrigi
(leg. dagathrigi) who come to good repentance, Cambr. 38b .
tothaet meis fóaimsera `judgment goes with good times', BDD
§ 28 (but cf. O'Cl. : dothaod meas fó aimsera .i. téid an brei-
75theamhnas ris an aimsear). ni thargai (leg. targa?) Temru
turu . . . fer fo Mael to Tara's towers there will not come, AU
836 = ní targa i tTeamhraigh tura, FM i 536 . is lá cach(a)
tíre do-tét dlega(i)r aire `a day for every parcel of land to which
it comes
' (of water), Ériu xvii 70 § 10 ( Laws iv 214 ). dodeo-
80chad-sa (dodechas, dodeochusae, MSS.) aiccept I have come to
a lesson
, Ériu v 32 . din tuidecht dundechuid Crist hi tech inna
sacard the coming wherewith C. came, Ml. 44b1 . cach conair
dolluid in ben, Met. Dinds. iii 30 . ní tharga in chonair chōir,
RC xi 42 . dodeochaid huide fata, SR 5697 . dodeochatár a
85cétna n-ude (sic leg.) a Cruachnaib, TBC² 153 . dodechotar sel
mór, ZCP ix 191 . targa fortacht De for tóir will come to your
succour
, SR 3631 . In the follg. the orig. form of the noun
may be d s. deisiul, túathbiul: ní thuidchis deaseal Temrach,
BDD § 16 . dothē desell in brogo, ZCP iii 214 . totaed deissiul
Sencan, Anecd. iv p. xi . mad tuaithbel dodeocha, Ériu viii 122 .
5(g) In impers. constructions. Act. with DO of pers.: taet
as itir lāe ┐ aidche dūn chena, ol A., co rīsem Cuailgne let us
set out
(ipv. 3 s.?), TBC² 829 . condocorostor asin (leg. isin)
loch . . . co tulaid dō ass co luan came out of it, 3664 . Note also:
dot-luid i mbernai armo chenn-sa, ScM. 13 (see note). See
10 Celtica ii 216 and cf. tánic de . . . coa maí fessin, LU 3267 ( SC
§ 6 ). Pass. denúas dotiagar hisa tech . . . sis . . . dotiagar ass
the house is entered from above, Thes. ii 292 . iar ngrad cháich
dutiagar leu du failti fris[i]n ríg they come to welcome, Ml.
116b5 . dotíagar uad do chuinchid ind ḟíacla he sends mes-
15sengers to seek
, Trip.² 2313 . dotiagar ōn rīg dia n-agallaim,
RC xxiv 144 . dodechas ó Áedán co Fiachnae ara tísed dia
chobair, Im. Brain i 41 . dodechas ō Maine cuice do cuingidh
na muice, Dinds. 112 ( RC xvi 63 ). In O.Ir. glosses with FO
is construed as: cid fo gním cid fo chésath dotiagar it is con-
20strued both actively and passively
, Wb. 6a29 . is fo forṅgartaid
. . . dutiagar á manifestare the (word) m. is construed as an
imperative
, Ml. 101c6 . is fo foxlaid dutiagtar they are con-
strued ablatively
, 106c3 .