Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460


do-claid v(*to-clad-, Ped. ii 492 ) Later tochlaid. (a) digs up,
uproots: dusclaid anís it (the boar) roots it (the vine) up from
50below
, Ml. 102a15 . tochlait in talamh tromfhóidech fri nert
fercci, TBC 5512 . rotochladar in carn ┐ fūaradar trí cuiléna
ann, Death-tales 28.22 . lensu in torc ut ┐ tochelaid bruth
nóir asin talmain he will root out of the ground . . ., Thes. ii
310.29 . docichliter (.i. tocheltair) cella cells will be razed, RC
55 xxvi 38 ( LL 188b25 ). docholtar in talam lium-sa, ZCP vi
38.21 . Of digging a grave: doclaited a lectus, Arch. iii 311.10
(B. na f.). tochlaid an adhnacul, ZCP viii 560 . do túaim
adhnacail-si, do tora torc allaidh . . . go rostochla, BNnÉ
325.19 . tochluitt an talam a timchill na puible they dig up
60the ground around the tent
, Maund. 221 . sláinte in ferainn
rotochladh ann the reclamation of the land which was rooted up,
Laws iv 98. 5. Comm. tochailter in forudh-cnoc leo . . .,
CCath. 2508 . contachlad ┐ contógluaiseadh cairrgi troma
tuinidi an talman he would dig up and remove heavy boulders,
65 TTebe 873 . uamhanna doimhne ina ttochailtear neithe
mianamhla, 3 C 19, 61 va 25 . sigillum lemnium . . . ios
annsain (i.e. in the isle of Lemnos) tochailter an talamh so
that this earth is dug up, 24 P 32, 57.4 . Fig. tochluidh an
duine neimhdhiadha olc `diggeth up evil', Prov. xvi 27 .
70 tochaltar lucht an tsáruighthe as amach `the transgressors
shall be rooted out of it
', ii 22 . tochlaidh, tochlaidh (i.e. Jeru-
salem) go nuige a h-íochtar `raze it, raze it . . .' Ps. cxxxvii 7 .
dothochail me ┐ dibh me uisge `I have digged . . .', Isa. xxxvii
25 . tochlaidh fiadh-chullach na coille í, Ps. lxxx 13 . Fir
75Domhnann ó na doimhne dothochlaidís i n-úir, Keat. i
194.72 . Used in oppos. to claidid: claiter an fert fair . . .
tochailter an fert dorissi ┐ ní frith ann an corp, ZCP viii
560.13 .
Hence pierces, transfixes: dotochliudh a thaoibh sheanga |
80o chognam cholg ndrithleanda, 3 C 13, 496.5 . tochluidh lé
gérbheruibh a chosa, Mac Aingil 122.18 . an chreach choit-
cheann so thochlas tríthe gach méin tsoineanta, Hackett
xxxix 89 .
(b) piles up (earth), trenches, constructs: is he rothochail ar
85tus | in carn sin, fa caem-arus, Met. Dinds. iii 422 . ise Amal-
gaid . . . dotochuil an carnn do fein, Lec. 167a (note). doto-
cladh caiseal is ráith, Ériu i 98.29 . (of earthen forts) ro
tocladh ┐ ro toimhsed, ML² 1109 . is leis dorochlas in dún sin,
RC xvi 269 . is les rotochlad corr do breith uisqi indti artus in
Erind, Lec. 444a30 .
5 Vn. tochailt.

do-cluin xsee ro-cluinethar.

do-coad xsee téit.

Docochta n.pr. m. mac D. ¤ m. Guasachtaig, LL 335c5 .

do-coímthet v(*to-com-imm-tét, Ped. ii 644 ) accompanies:
10 docoemthet a heslinn co innill he accompanies them from an
unsafe to a safe place
, Laws i 242.8 . dogni gnimu olchena .i. co
n-imtet do-caomteit, 244.10 Comm. fer conimtet ┐ do comthet,
240.28 , 242.28 Comm. = docoemtet, H. 3.17 (Plummer MS.
notes). doscomtet focetoir, O'C. 879 ( H. 3.18 394a ).

15 ? do-coíni v laments: rotánic ale or se (sic leg.) ┐ do-cóinfe
colléic, RC xiii 464.3 .

do-coisgedar v(*to-com-sech-, Ped. ii 621 ) follows . In O.Ir.
glossing consequi, persequi, sequi: an d. ¤ `ne' comaccomol .s. gl.
sequente, when the conjunction `ne' follows s, Sg. 15b4 . isind
20aidchi dudchoisgedar in the night that follows it, Ml. 62c6b .
contochosgedar gl. consequens, 103d25 . do fhaisneis na ceille
docoiscethar, Hib. Min. 267 . rochan in fáith in fers doc[h]oisc,
PH 4844 . inna dligeda dudchoisgetar, Ml. 17c12 . na trí salm
docoiscedar, LB 277b62 . nomtóchoisc ar tégim dom croch[ad]
25 follow me . . ., PH 1895 . inna retu duchoisgitis gnímai, ref. to
sequebantur, which deeds used to follow, Ml. 123b15 . ma d. ¤ gl.
si . . . consequatur, Sg. 16b2 . ma ducoscedar, Thes. ii 230.8 .
ma dachoisged dílgud if forgiveness should follow it, Wb.
14d19 . dochoischifed pián a thairmthecht, 10a27 . perf.
30 conruthochaisgessersu gl. salus quam es (divino adjutorio)
consecutus, which thou hast attained, Ml. 43c9 . durochosgestarg gl.
est . . . prosecutus, 99b11 . durochoisgestar gl. sequens, which
followed
, 98b7 . rocreiti, ┐ dorochaisc P. she followed P.,
Trip.² 2073 .
35 Vn. tochoiscem.

do-coisig v(cf. 1 taiscid) keeps, preserves: tocoiscid .i. taiscid, ut
est tocoisigh T. minn óir .i. ata oca taisced, O'Dav. 1563 . do
neoch dotcossaid biadh .i. teguscas biad do, 418 . docoiset .i.
do theacaisceadh, ut est, sesedh loighe in lesa docoised, O'C.
40 569 ( H. 3.18 284 ). doberar flaith nime dontí lasa legthar ┐
notlega ┐ dotocossig innech bis icon legad who watches over,
LB 12a32 (Trans. RIA xxiv 214.11 ). torad a laam ished
dodcoisged (? leg. dodtoisged, Ped. ii 609 ) that used to support
him
, Wb. 9a6 . mionn n-oir bis for cionn ind rig. Iss ann
45docoisigar it is there it is kept, RC x 218 § 8 . docosechtatár
diúrad in biid they stored up the leavings of the food, ix 478 . ma
duscoisis . . . ní bo cres nach cinēl duit, Fianaig. 16.8 . ? docois-
secht (dochoiseat, v.l., gl. .i. doronta) esstadae indib do
foichill na plagae were reserved, set apart (?), ZCP iii 243
50( Tochm. Em. 45 ). ed doschoisich ní fo cossail | cesacht
glegrach, Anecd. i 59 § 73 = ed docoisig: nī fo coisil, ZCP xi
153 . See do-foscai.

do-coisli v(*to-com-sel-, Ped. ii 622 ) escapes, migrates, goes:
docoislet no docoisilet .i. dodechsat, ut est [do] coislet fort
55fiadhmuine, O'Dav. 627 . docoislet .i. do elodh si, 713 . beich
docoislet bees which escape, Laws v 318.13 ; quoted O'Dav.
713 : .i. na beich foetlaither (sic leg.) a neoch, 23 Comm. ad
docoislead tuinidhe, iv 4.18 .i. is dligedh fosclas tuínidí in
feraind dosom sin, 25 . ? dochosail (sic leg.) cach finda . . .
60foltnide íarna chóir dot fhult, Aisl. MC 95.21 .

do-coissin also di-coissin. See Thurn. Gramm. § 782 . Impers.
vb. used in rel. construction as vb. of existence there is, there
are . In Laws glossed by dícsnigidir and tairissidir: as la dia
cech rann neirt duchoissin that there is, Ml. 108c14 . arnab
65uilib cumactib dichoissin i nim et talam, Wb. 21a13 . cach
genitiu dochoisin every genitive that there is, Sg. 209b29 . is
forcitul donaibh uiliph duiniph in domain dochoisin ann,
Hib. Min. 95 . cis lir baird docuissin how many bards are there?,
IT iii 5 . cis lir innsci dochuisin la Feni? how many genders are
70there in Irish?
, Auraic. 520 . in t-uili gne feminda dachuisin
dar beolo duini, 1910 . it cetheora eirca docuisin di seota there
are four `eric' fines
, Laws i 258.25 . cis lir lanamna docuisin la
feine?, ii 344.1 .i. discnaithir no tairister, 356.13 Comm. cis
lir chuir dochuisin? how many kinds of contract are there?, iii
754.5 . do thustin nime ┐ talman cosnaib hī docuissin indib,
Ériu ii 102 § 11 . gach míl dochuisin fó greín, iv 236 § 11 .
rom-shoérae, a Íssu . . . ar cech ulc dochuissin, Fél. Ep. 443 .
gach diamair dhana . . . ┐ gach leire leighis docuisin as ó Th.
De D. atá a bunadh, Leb. Gab. 172.11 .
80With inf. pron. expressing virtual subj.: amal doncoisin as
we are
, Wb. 17b10 . at úara dotachuisin | ar bru tobair ghlais
it is cold they are, Buile S. 88.1 . feb do-da-cuisnither as they
happen to be
, O'C. 2006 ( H. 4. 22 32 ).
In non-rel. construction: dichussin cetheorai deisi do
85flaithib there are four `deis' rights of chiefs, Laws iv 320.14
( Críth Gabl. 321 ). With 3 pl. ending: secht n-eatargaire
dochuisneat there are seven inflexions, Auraic. 639 . ite teora
fuirbhthe dochuisnet .i. arnin ┐ dinin disail ┐ forsail there are
three accents
, 1545 .
See díchsnigidir.