Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460


dílse nlater also dísle iā, f. (díles) dísle, dílse, f., IGT Decl. § 3 .
65 Abstr. Nouns § 46 . that which is proper to, inherent in, due or
belonging to, hence
(a) propriety (i.e. fitness, peculiar applicability, to), passing
into notion of appropriation; ownership, possession (of), right
over (freq. with obj. gen. and prep. DO of appropriator or
70owner): asagnintar as nduine . . . intan asmberar uirgilius
assagnintar assin doacaldmaiche tre dilsi, Sg. 29a3 . dilse
cimbeto a captive's due, Thes. i 484 . cach biad cona dilsi,
cona somilsi, cona slāine . . . (sei) eigenes (nicht gestohlen),
ZCP xiv 346 § 7 ( Laws ii 232 ). fiach . . . cona focal ┐ a dilsi ┐
75a dilmaine, Bürgschaft 15 § 51a . athgabāil sēt con-imcloī
dilsi (.i. a. gabur imin set ┐ imar claechlo a dilsi . . .) distress
from `seds' which have changed ownership
, Laws i 246 . frithe
fairge . . . a dilse uile d'fir frithe sea-waifs become the property
of the finder
, v 334 Comm. a dilsi do lucht in feruinn cusa
80tárlu é (of a sea-waif), i 204 . rucus tuinede la fer n-ecoir . . .
[Ba] deithbir ar nī bbuī dīlse na aititiu la fer for n-ecrad right
of possession
, ZCP xv 346 § 37 ( Rawl. 113b20 ). corosgáid A.
im dilsi in maige sin do ┐ moa ainm fair entreated them to give
him the right of ownership of that plain
, Dinds. 69 . tabair-se
85dilse mo chríche féin damsa, SG 321 . dobreath . . . saer dilsi
Muigi mac nErce do is da cloind co brath, Lec. 270a36
asbert M. nach tuc disli a fearaind acht do C. nama (imdillsi,
v.l.), Ériu viii 175 . dorat Écubu lándílsi na hingine dó full
possession of the maiden
, TTr.² 1891 . dorat a ogdilsi fein cona
uile maithius dó, RC xii 332 . baile biataigh do iodhbairt don
5C. . . . it iad slāna na hoghdhilsi go brath, Cadhla Ua D. etc. ,
`sureties of that perpetual gift
', FM 1176 . Isell C. do cennac ar
dilse do Cormac . . . ó h. Flaithnen was purchased in per-
petuity by C. from Ua F.
, CS 1089 . co dardad dilsi fērgleithe
co ceann mbliadna, Laws iv 130 . Almu . . . do lecun do ar
10dilsi, RC ii 90 ( LU 3198 ). dilsi fogla ┐ airgni cathrach na
hE. . . . do tabairt do dona hectrandaib the right to plunder and
destroy the cities
, CCath. 762 .
Hence with subj. gen. property, right, claim: tanic atuaid
. . . do thabairt dilsi Gormlaithe ar ecin ō Lagnib, LL 52b15 .
15 freedom, right over one's own actions, emancipation (?): bean
nā fuil ac fir ┐ do nā tucad a dilsi, Laws iii 292. 20 Comm. do-
rónsam dílsi chennaig frit: latsu 'na rucais linde 'na rucsam
we made an appropriation of exchange (i.e. a transference
in perpetuity), thine what thou didst take; ours what we took
,
20 PH 3217 . feibh mar fuaras dílse an sgéil, | dobhérad díbse
a n-iul the truth of the story, O'Gr. Cat. 540 . tenn do denam
dind ni as ten . . . is dechned iar ndilsi sin genuinely (?), RC
xx 152 . ní dechned iar ṅdilsi tormach sillaibe, 150 . dotuit
i ndilsi: dorochair i ndilsi di conid nomen di pudicitia `it
25has fallen into propriety to her
' (i.e. become her special name),
Sg. 29a8 . anni nognathaigheth cāch . . . dorochair i ndilsi do,
Hib. Min. 168 . direnar in fer uadaib uile, no do rochrathar
uile i ndilsi they have all fallen into the right (of compensation),
Laws iv 178.21 .
30(b) forfeiture . This meaning arises out of (a) in cases where
a transference of property is implied, the ownership being
forfeited by one of the contracting parties. The follg. instances
from Laws illustrate the transition ( ó being used of party
which loses, and DO of that which gains possession): mad ro
35achtaig cin ar ┐ ro hairedh, is dilsi in air cona ṡīl, Laws iv 132 .
biaidh dilsi cacha athgabala do eclais and the possession of
(right over) every such distraint goes to the church (i.e. is forfeited
to it
), v 256 Comm. is dilsi a fiach uad `he forfeits the debt' (lit.
`it is forfeiture of his debts'), i 114 Comm. dilsi a gill on thi
40dobeir a geall his pledge is forfeited (lit. the forfeiture of his
pledge) by the man who
. . . v 188 . dilsi a fiach ōn fir doghni an
acra, 310 Comm. When land is seized unlawfully: cach ní
berar do techtugadh a dilsi dfir bunaidh, iii 148 . dilsi n-airme
`forfeiture of the stock', iii 148 . d. ¤ in ratha, ii 270 . dilsi a
45cotach frithgnuma on adaltraidh, 366 . mleth díchmairc i
mmuiliunn mrugḟir, cóic séoit ┐ dílse mine melar díchmairc,
Críth Gabl. 239 . trí diubarta forsná íada d. ¤ `on which forfei-
ture does not close
', Triads 149 . lánd. ¤ do cach láim la fíachu
`full forfeiture for every hand with fines' (? one of the duties of
50a ruler), Tec. Corm. § 2 . druim risna drochgráduib, dílsi
gach acabair renunciation of all desire, ZCP viii 215 . imba ar
ndilsi co n-ar claind a mainche duit shall it be forfeiture of
ourselves with our children into your service
? Anecd. i 41 .
nech imrét ech i ndomnach, dílsi a eich his horse is forfeit,
55 Ériu ii 204 . a caīrich do dīlsi hi llomrad glassenguirt na
rīgna (judgement of Lugaid m. Con), ZCP viii 311 . Note: ni
teiged bem i [n]dilsi na [i] ndilmaine uad in vain, TTebe
2526 .
(c) security, pledge, warrant: tucad Pátraic inna dilsi, RC
60 xxxvi 264 ( Rawl. 86a3 ). cach fiach co dísli, cach disli i láim
rātha, Arch. iii 227 . cach altrom co d. ¤ , cach d. ¤ co rún, 228 .
nói ngrad nimi . . . is iat dilsi lúagi lemmthair | dúani Crim-
thain `they are the securities of the price vouchsafed for C.'s
poem
', Ms. Mat. 491 = LL 45b35 (or pl. of díles?). dodechaid
65Osraighe i ndilsi fri Leth Cuinn entered into suretyship for
(`allegiance with'), AU 858 . rígh Osraighe do bheith i nd. ¤ fri
L. C., FM 857 . dobersa dō . . . ┐ doberar Caelaind Craibtheach
fris na dilsi I will give him (land) and C.C. shall be surety to him
for it
(?), YBL 174b39 . ata C. a ndilsi fris fein ┐ fri a ḟearand,
70 44 . ceithre báis breithe: a breith i ngó, a breith cen dílse . . .
(.i. faoi omhan gan árach), Triads 244 .
(d) loyalty, fidelity (cf. díles loyal), common in later lit.:
issed is dóennacht, dílsi ┐ diute, tua ┐ trebaire, LL 294a34 .
d'fiachaib ar Dh. umhla is dísle do choimhéad do R. to be
75obedient and faithful to R.
, Keat. iii 5116 . ni raibhe dísle ag
duine d'eis Chumhail d'Fionn, 3 B 14, 39 . ní fríth . . . neach
. . . do rinne dísle dhoiséin, 41 . ní chomhall sí d. ¤ dhamh, A.
Ó Dálaigh xxx 3 . i n-aghaidh mo dh. ¤ dhuid | m'faghail is
tríbhse tánuig, TD 14.147 . ar derbdilsi a thinōil ┐ ar lān-mēt
80a maicne on account of the loyalty of his assembly, BB 426bz .
iar ttabhairt . . . chánóine Patraig dhóibh im dilsi dhó having
pledged their loyalty to him on Canóin P.
, FM 1196 . go mbí
fearg Dé rinn tré pheacadh an tsinnsir nó go bhfaghthar linn
d. ¤ , TSh. 4084 . a ró d. ¤ ag díon gach ḟir, Content. xxx 2 .
85(e) security, safety: da bhfaghadh arthrach fria himluchtadh
┐ dilsi fria dul ┐ fria techt security to come and go (?), Caithr.
CC § 61 . geallaidh disle no ionniollus (= securitatem pollice-
tur), 24 P 22, 142 . dísli Dé fuair ré a uaisle peace of God (?),
3 C 13, 939 . fágbhaidh cnuas d'ísle san ḟiodhbhaidh | nár
dhísle thuas d'iomdhaidh éoin that there was no safety above
5for the bird's resting place (lit. that it was not safety
, cf. 22.6 ),
TD 29. 120 .
(f) The follg. exx. perh. belong to a different word, cf.
IGT Decl. p. 39.8 : gan ingin righ . . . dho lamhachtain druine
nā dhilsi nā dheghlāmhda `to work embroidery or to practise
10charity
(?)', Caithr. CC § 3 . co faccadar na tri hingena ac
denam a ndruinechais (a ndruine ┐ a ndísle ┐ a ndeghláma,
Fr.), Acall. 7321 .

dílsech (díles, dílse) legal term meaning apparently adj confiscated,
forfeited, forfeit and hence as subst. one deprived of legal rights,
15an outlaw, ex-lex, guilty person, culprit. fer rechta i n-ecosc
dilsi (leg. dilsig) ┐ dilsech i n-ecosc fir rechtce a lawful man in
the person of an outlaw and an outlaw in the person of a lawful
man
, Laws iii 136 , cf. Ériu i 126 . noco nfuil fiach . . . ó duine
do dilsech i richt dilsig no do dilsech ina richt budein, Laws
20 iii 136 . dīlsech báis, ib. an duine tug an dilsech ón altoir who
carried the culprit away from the altar
(i.e. from sanctuary),
iv 230 . crodh an dilsi[g], 228 . mas do dilsech ruca[dh] in
robadh if it is to a guilty person the notice is given, i 298 Comm.
slán a tech budéin do loscadh for dilsech (of a man guilty of
25arson), O'Don. 593 ( H. 3.17 449 ). Hence, with slight inflec-
tion of meaning: adéarainn gur dílseach báis deserving of the
doom of death
, Ó Bruad. ii 10 .

dílsecht n(dílse) Also díslecht. IGT Abstr. Nouns § 46 . (a)
ownership, possession (of): ba leo bith-d. ¤ in magha, Fl. Earls
30 124 . gabuis deich mile ar da fichit mile ponnta o dhiuic de
H. ar bith-dilseacht an bhaile, 42 .
(b) property, i.e. characteristic or peculiar nature: proprietas
.i. dísleacht an óir ┐ is é seo a dísleacht .i. a beith ro trom ro
uasal . . ., O'Gr. Cat. 259 . a nádúir ┐ a ndísleacta d'foillsiugud
35 their natures and properties, 257 . gurob disleacht diles don
duine liathadh san aois arsuidh to turn grey in old age is a
characteristic peculiar to mankind
, 3 C 19, 57rb4 . biadha aga
uḟuil do dhíslecht na fiacla do truailliugad, 112vb31 . mar sin
dona ballaib eile, go ndleaghar neithi aga mbi dislecht ┐
40ruidhles doibh do chur innti things which have properties akin
to them
(the limbs) (?), 89va26 . ge go rachamaois . . . ar
seachran san bhforchiodal no a ndisleacht na mbriathar the
genuine meaning
, Luc. Fid. 13 . is romaith an fual ina mbi
hypostasis ghel . . . oir foillsigh[idh] disleacht no tairiseacht
45. . . ┐ giorra an galair, 24 P 22, 133 (hoc . . . securitatem
brevemque . . . significat).

dílsetu n t,m. (díles) the being proper, peculiar or special (to), that
which is peculiar (to
): di sain-dilsetaid cech réta (= proprie-
tates), Ml. 37a14 . anní nognāthaigheth cāch . . . dorochair
50i ndilsita dō fell to him specially, Hib. Min. 5.168 .

dílsid v(díles) gives up, hands over, abandons, used in a few
cases for dílsigid (q.v.): nacharndilsi Dia do chur | dorisi do
Lucifur, SR 1551 = na rodilsigea sinn doridise do L. may
(God) not hand us over again to L.
, LB 112a30 ( MacCarthy 62 ).
55 mane dilsither, Anecd. iii 22 n. 25 (= mona dilsigtiur, text).
deoruidh Dé rodilsiud don muir ┐ do gaith, Laws i 204 .
duine dilsithar iar ndenamh uilc .i. ar na be ac duine a tigh
no a tir, O'C. 483 ( H. 3.18 251 ).

dílsigid, dísligid v(díles) (a) makes forfeit: trebuire . . . ┐
60elodh . . . dilsighit trian na tuircrece don ceile, Laws ii 264
Comm. in aithgin ro dilsid innarba, 292 Comm. One of the
seven loans which need not be restored or compensated for if
damaged: oin eich agar for bla .i. oin in eich indsaigter for
bla re fis a gnimraid; ┐ in aighi risi rucad issed ro dilsigh it is
65the race for which it was taken which has rendered it forfeit
,
v 280 Comm. inead a ndilsigeann aithgin o duine a faill do
denam `instance in which compensation is forfeited by a person
through his neglect
', iv 50 Comm. Of bees: dilsigthir barr
bunaid a ttorad in cethramad bliadain do tir incuirither a
70dtorad, 168 . a ndobreth hi foḡ cairde tar crich is ruidles la
Fene acht do caí tar crich cid gaiti a mberthar and ar ruidil-
sigther in cin ni herenar, ZCP xiii 21.15 `denn das Vergehen
lässt es voll verfallen
', Bürgschaft 8 § 16 . forfeits, renounces:
dilsigimm cach maith dia nderna riam, PH 7338 . lets go, gives
75up, surrenders . With DO gives up, hands over to co ro dilsig
na eocho ┐ in n-araid, FB § 40 . dilsigit a munter do P. he,
Trip. 454 . co tucsat in mac in a ucht et co rodilsigset dó,
LL 126b45 . nosdilsigset mac Dáre | dochum éca, 210b5 , cf.
Misc. Celt. Soc. 72 . hé do dilsig dún, | Dia dil . . . Pardus hath
80given over Paradise to us
, SR 1225 . ri rosdilsig do éc gave them
over to death
, 5325 . in animm nosdilsig dia hairfitedaib col-
laidib which gives itself up to carnal delights, PH 4624 . nā
rodílsige nech a anmain do pecthaib, 5975 . rodílsig in
Coimdiu iat dia naimtib, 4051 . rodhílsigsiot na Goill a
85ndromanna do thréinḟeraibh an tuaiscirt (= terga dederunt),
FM vi 2130 . in greim tarrtha dít ní dīsleoch, a Dia I will not
let go
, Arch. iii 243 . teirt ar is innte rodilsigead Crist o
Phoint Pilait, KMMisc. 144 . ro disligheadh na daoine `were
awarded guilty
' (surrendered), Duan. Finn i 18 . is meinic
rodhīsligh fēin cona shlōghaibh na slinnēin dō, Fl. Earls 60 .
5 comarba P. . . . ro dilsighid a ccealla for a comus . . . o maithib
Connacht were put under his jurisdiction, FM ii 1062.15 .
Abandons, forsakes: ran-dílsigset a charait, Met. Dinds. iv 52
(= LL 157b23 ). oc guide Dé nā rodísliged a popul fén, PH
977 . a mo Dé, cid dia romdilsigis? 3350 ( Matt. xxvii 46 ).
10 romdilsigh rí nimhe, SG 70 . rodilsighset na dei thu, Aen. 3167 .
robo righda a mēt na cathrach rodilsigseat na Romanaigh
(alluding to the withdrawal of Pompey and the Senate from
Rome), CCath. 807 . Idiomatically with vn. as obj. gives free
rein to, allows: rodhilsighset na dei adarthi uili dilgind na
15cathrach, Aen. 574 . roferustur Iacob failte fri Lauan ┐
rodilsig dó sired na saccraige dús in mbiad in lamdia indtib
gave him a free hand in searching, LB 114b20 ( YBL 63a25 ,
285az ) = conarlaic do . . . | siriud slán na s., SR 3035 .
(b) makes valid: cidh fodera in frithe trachta co fuil ni as
20d'fir bunaigh? Is e in fath fodera, dliged tabarta dilsighis
indara de, ┐ dliged frithe dilsidis araile ┐ mo dilsidis tabairt
na frithe, Laws v 324 . is e dliged rosdilsig in gnim, 206 . cid
dilsig[e]thar macṡlabra? Airilliud cétamus dilsig[e]thar
macṡlabra ngaire, Bürgschaft 7 § 9 n. 1 = ZCP xiii 20.25 .
25 ardaig gur dilsiget a aerad they may consent to his being
satirized
, O'Don. 965 ( H. 3.17 673 ).
(c) secures, appropriates: dilsighther for aititin, ZCP xiii
24.3 `zu eigen werde auf Grund von Anerkennung', Bürgschaft
12 § 39 . ? conid mó dilsigit biada in rath don céli claim (?),
30 O'Don. 1606 ( H. 5. 15 12a ). co rochathaightis (sic leg.) . . . fri
hAenias cona Troiandaib co rodilsigdis Edail `in order that
they might appropriate Italy
,' Aen. 1697 = tutari Italiam,
Aen. vii 469 . an chríoch da tṡíol ó ṡoin | gur dhísligh a
ghníomh gaisgidh that his military exploits secured possession
35of the land for his posterity
, 3 C 13, 771.3 . [focail coimhidh-
theacha] do thug an Creideamh asdeach ┐ do dísligheadh dhó
(foreign words) which were introduced by the Faith and con-
secrated to it
, Donl. xxii .
(d) hides, conceals (only in form dísligid): a Mhíchil . . .
40dislighid (leg. -idh) mo mhíghníomhartha, Ó Bruad. i 24 n.
do dhíslig [Críost] é féin fá ghnéithibh an aráin, Eochairsg. 61 .
na croicinn fár dísligheadh Iacob . . . gnéithe an aráin fá
ndíslighthear corp Críost , 60 . Part. dílsigthe: deitreb dilsigthi
o Dia two tribes forsaken by God, ZCP iii 21 .