Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


1 cubat n o,m.(Lat.cubitus) cubit: c. ¤ fri fut a lame, SR 4251 .
Cf. c. ¤ fir co fot a láime, Celtica iv 30.419 .dá ch. ¤ . . . / bid
i l-lethet cech oenchláir, SR 4239 .chubait i lleithet cech
80cláir, Celtica iv 30.415 .lethet a thened fri dá mile déc c. ¤
tomsithir, LU 2108 ( FA 17 ).coire . . . atracht a fhiuchad
de cóic c. ¤ déc, PH 1265 .L c. ¤ a tighe a múir. CC cubhat
ina hairdi, CCath. 18 .secht cubait dec deimnigthi / ag nim
suas . . .(of tur Nemruaid), Auraic. 2604 . ?c. ¤ n-oll .i.
85uilleann .i. edlenn(Ogam `ui'), 5664 `great equal-length'
(2 c.?).comloi iairn . . . sé cubait a tighi, Aisl. Tund. 96 § 1
(=cubitus, Gloss.) =fedha, 123 § 1 .dá fhichid c. ¤ ceart,
DDána 29.5 .an iomad cūibiod (cuibid, cúbaid,v.ll.) as
cionn gach cnuic, Trompa na bhF. 7131 . ?tri .l. comḟad
timchell forsin sluag caslach norda, YBL 140b14 = . . .
5 comad forsin sluag . . ., LL 3693 .
See under2 c.

2 cubat n(com+fot) latercomḟot(C 378.43). Not always
clearly distinguished from1 c.(seeF 89.64).
(a)(equal)length: is fota a ch. ¤ for lár mo phoba Ferguis, LU
10 1605 ( IT ii2214.56 and note p. 226 )F. is long (lying) full
length on the ground
(?),cf. cummat?ni segat acht c. ¤ .u.
ndorn`a cubit of five hands', Ériu ii 130 § 102 =cethri
troigthi a n-airdi, Celtica ix 42 § 54 .do chuireadar c. ¤ fir
fo thalmain é, Atlantis iv 172.z `a man's height',cf. ferchubat.
15 co ndechaid comhfod fir i talmain a man's length, SG 325.31 .
c. ¤ láma feróclaig, ZCP xvii 228.11 .tri cubait rigi ranac / i
tacmuṅg a munbragat(of monstrous birds), LL 20214 =
secht cubait riged,etc.:seven lengths(?)of the forearm, Met.
Dinds. iii 258.27 .c. ¤ do léinid lín / im chorpán cach duine
20díb`his length(?)of. . . ', Bard. P. 53.15 .a cc. ¤ dfhottaib an
talmhan`sods of earth of like size', Hugh Roe² 22.31 .Of
equivalent quantity,amount: cetri ficet sesrai do lemlacht ┐
a c. ¤ cétnai de men ┐ beoil`the like quantity', RC xii 86 § 89 .
?da aicde for sechtmoga[i]t / inna cumhat, roghnathaig`in
25equal quantity he used
', Auraic. 286 (=na adhpar comadh
gnathach, 2601 ).
B. na f.:nocha dom chloinnsi c. ¤ / mac do lugat o Luaigne,
Arch. iii 310 § 7 .Cf. § 2 and ZCP xii 360 §§ 2 , 8 .
(b) grave :c. ¤ Caelchon ┐ a arad, LL 3860 (=comfot, Dinds.
30 1 § 28 `grave' citedC 378.55).attaat da duma frisin c. ¤
atuaid, 3847 = Dinds. 1 § 23 `the grave'.atá Lecht ind
Abaic friu anoir. Is amlaid ata in c. ¤ , sairdes ┐ síardes(of the
`Dwarf's Grave' at Tara), § 22 .
In compd. citedF 89.65.

35 cubés xseecoibé(i)s.

cubet xseecuitbiud.

cubibe n(Med. Lat.cubeba): cubebs,pepper(?): c. ¤ =cubebas,
RSláinte 1587 . cubebe , 1694 .c. ¤ `cubebs', Rosa Ang.
290.11 .

40 cubra xseecumrae.

1 cubrach adj o, ā(1 cubar) foaming,frothing :cuire cróderg c. ¤ ,
Fianaig. 90.21 .na srotha cubhracha, CF² 43 .inbher . . .
na habhann nert-cubraidhe (-chubrach, -arbhach,v.ll.),
BNnÉ 235 § 156 .fuil chubhrach, 23 K 42, 166.7 .
45In compd.a mesg na rian-tonn . . . rith-c[h]., ML² 665 .

2 cubrach n=1 cubar:in ch. ¤ curit glomraigi na srían a belbaigib
na n-ech, LL 11698 (TBC).

cubraide xseecumraide.

1 cubránach adj o, ā(cubar) foaming,foam-like;frothy :bith si
50cubranach dond nderg(of blood), 23 P 10 ³,21a11 (`frothy',
Gloss., Lia Fáil iv p. 266 ).

2 cubránach n=cubar,2 cubrach:cubranach ┐ bolgfarnach
na fola . . . ic tepersin`thefoaming ', CCath. 5928 .

cubsair xseecausair.

55 cubuc(h)a(i)l n ā,f.(earliero?Cf. SR 2858 citedinfra) (Lat.
cubiculum).cubhachail f., IGT Decl. § 150 . cubicle, small
bedchamber;cell(of a monastery,etc.): cubachailquasi
cubiculo.i. inad cumang, Corm. Y 256 =cubuchul, O'C. 97
( H. 3.18,67c32 ).hi cubuchlaib derritib`in . . . remote cells',
60 Ériu xix 60 § 8 .co Issaac dia chubuchol, SR 2858 .inda
chubacuil`in his . . . cubicle', Mon. Tall. 133.4 .erig hi-t
chubacuil nderoil`lowly chamber' (of a penitent), PH 452 .
īar sin cāch dia chubacail (cubachuil,v.ll.), ZCP xiii 30 § 27 .
co ndearnsat (sic leg.) tighe ┐ cubhachla diobh`apartments',
65 FM vi 2192.12 .glas iarnaigi for doras na cubacla prison,
PH 2952 .a cubacuil foiríata, Grail 712 .hi cubhachail
iniochtaraigh in inmedhón na luinge cabin of ship, FM v
1862.15 .i n-a chubhachal chodalta`sleeping chamber', Fl.
Earls 154.30 .cubhachail .i. lebaigh,ut diciturPennadoir:
70. . . cach dia chubhachail . . ., Ériu xiii 67 § 78 = ZCP xiii
30 § 27 cited above.cubhachail .i. leabaidh, O'Cl. leptha
┐ cubacla`lairs and sleeping-places' (of animals), CCath.
883 .i cubachail chruaid cumaing`hard . . . bed', TTebe 328 .

1 cubus n(com+fis).g s. cuibse, later somet.cubais.n a p.
75 cuibse. Somet. confused withcobais(cf. a d s. cubaisand:
is í so mo ch. ¤ , SG 115.10 ). For mod. forms see Éigse ix 166 - 7 .
conscience :infiadnisse doib ácúbusgl.testimonium reddente
illís conscientia ipsorum, Wb. 1d6 .friar c. ¤ , 14c8 .benad fria
ch. ¤ fessin`let it concern his own conscience', 20c8 .arnarala
80forc. ¤ áirigl. (nihil interrogantes) propter conscientiam, 11b21 .
c. ¤ .i. anam.ut estfor c. ¤ righ atá, O'Dav. 545 .c. ¤ ┐ aicned,
Laws i 144.21 . 208.5 .fri cuibse na creisen`consciences', iii
30.z .a mes fri cuibsi areir maithe gacha tuaithe, O'C. 2219
( Eg. 88,16a ).co nglaine cuibse, Laws iv 32.20 .a fir aicnid
85┐ screptra ┐ chuibhsi`according to the justice . . . of conscience',
BCrólige 12 .tri timorgain cuibsi no gnuisi, O'C. 21 ( H.
3.18,9b ).co slan cuibse, Laws v 156.17 .ratha cuibse ┐
ciche ┐ cride, LL 4941 .cen cuid cubais, Snedg. u. Mac R.
10 § 19 .cach mes co c. ¤ , Arch. iii 226.z . ?focheird deit ch. ¤
. . . la slemni`send him away from thy confession', Mon.
5Tall. 128.3 (cobais?).
In asseveration:asrupart . . . nach fitir a chuphus for bith
cidh nobiadh doib that he had no idea, Anecd. ii 49.z .ma do
rat a c. ¤ re bas cuna ro dlecht in flaith`declared on his con-
science', Laws ii 274.25 Comm. adbeirsium fria c. ¤ fadein is
10innruic gach ae`mind', 50.16 Comm. dom ch. ¤ úag / ba turus
trúag`by my innocent conscience', Met. Dinds. iii 188.4 .dar
ar c. ¤ , MU² 594 .is c. ¤ dún . . . ni tiberther, MR 22.7 .dar
fír ar cubais, Táin 99 .for c. ¤ cáich inna lucc, Ériu iii 100.x .
ar fír do chubhais riut, Acall. 5824 .dar mo chubhas, Keat.
15Poems 340 .doberim fam chubuse/ . . . / go bhḟaca, LL
396.4 .
In the phrase:for c. ¤ the sense approximates to that of for
commus(C 399.32):dús ind airim banscala for a c. ¤ ┐ . . . and
geba mo anmcairdessa take responsibility for(?), Mon. Tall.
20 150.12 (`confession').ni aurcuil . . . deit a tír ind erlama fort
ch. ¤ do fodil a toraid do bochtaib at your discretion(?), 160.5 .
fer graid gaibes eclais for a chubas, LB 12a37 .co ro ladh
for c. ¤ hua Suanaigh fadeisin`left to the conscience', BNnÉ
313.4 .ro battar secht nduine form comus [s]a . . . ┐ or ┐
25arccat, graighi ┐ alma bo cech duine, for mo c. ¤ [s]a sin uile
at my disposal(?), 303.1 .manach . . . ar ata an doman fora
c. ¤ , 22 .anchore . . . cen ní for a ch. ¤ , Ériu ii 222.23 (`with
nought upon his conscience
'). Note also:nach clérech
nádairlégfa dia ch. ¤ `who shall not read it aloud conscientiously',
30 Ériu ii 202 § 19 .
Compd. ¤ -brath complicityincrimethroughprevious
knowledge i.e.complicity ofmutus co-operator:c. ¤ -brath (sic
leg.) .i. an fear bhíos ag ceilt an uilc, O'Don. Suppl. citing Mac
Fir Bisig.fiach c. ¤ braith, Laws iii 104.25 `complicity in crime'.
35 do-sli(d) cethraime cubus braith, i 272.34 Comm. fíach
cubhusbhraith ó daoirchelibh, Ériu xiii 49.z .is edh is fer
cubus braith cindti ann, duine aca mbid fis an marbtha ria
na ndenum, ┐ cinnti co r[o]isidh robud uadh; is edh is fer c. b.
cunntabartach ann, fis . . . ┐ cunntabairt ann an roisidh fis
40uadh, O'C. 1693 ( 23 Q 6,13a ).