Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


cúal n ā,f. c. ¤ f., IGT Decl. § 39 (91.20). (a) faggot,bundleof
75 sticks(firewood): cual .i. ona cuaillib bis inte asberurvel
quasigual .i. on gualaind ar is fuirre bis a tromma.Vel
quasicaola calon Latine(recte κᾶλον Graece,Ed.), Corm.
Tr. 44 .cūaille .i. de an cūal, Corm. Y 328 . ?c. ¤ (leg. cúaille?,
note) `a stake', Eg. Gl. 183 .ogam tirda . . . aicme huatha
80.i. . . . qual` faggot ', Auraic. 5726 .madh si in chual ro
fuachtnaig and`the faggot', Laws iii 174.12 Comm. na deich
cuala ar secht fichtib, Anecd. i 11.28 ( SCano 360 ).gaba[i]s
. . . in cūail crīnaig, ZCP viii 304.36 .co cuail connuid`with
a burden of firewood
', RC x 218 § 7 .do iomchair (Isac) an
85cual chonnaigh( Gen. xxii 7 ) =struem lignorum, ITS xxix
154.16 .im cuail fitiucan, BB 435a52 .tuc leis cual do
mhaescán`bundle of green twigs' (so bad firewood), MR 276.3 .
a n-ionnshamhail bhrosna nō cúaile, Parrth. Anma 5553 .
(b) bundle,pile,heap in general:ho chuáilgaegl.ferro
atque armis, Ml. 34b1 .condanimmart cual gae ┐ claideb for
5culu doridisi, LL 12223 `phalanx of spears' ( Táin 4726 )i.e.
body of armed men?cúalgai immusniada, RC viii 54.21 .
a chual rinne, LL 4929 . ?ar chualaibh, IT iii 86 § 89 .mo
chorp cáel c. ¤ do chnámaib heap of bones, Arch. iii 216 § 6 .
mé an ch. ¤ sain(of the body ?), IGT Decl. ex. 613 .trefocul
10cen cuail cnam(some kind of metrical fault), Auraic. 1929 .
is cual curadh insin(of stone as missile), RC xxi 322 § 53 .
do c[h]ūail pecuid heap of sins, ZCP x 47 § 19 .
Compds.mo chlí 'na chuailbhruisg . . . chréachtaigh
splintered mass, Hackett² xlii 8 .i cualchlais tened, Fing. R.
15 52 (`coal-pit', RC xiii 377.15 ).C. Cuaolléinech, RC xii
76 § 58 .

cúalach adj o, ā(cúal):i crich codail coraigh cræbaigh cualaigh
abounding in faggots or firewood (i.e.woody), IT iii 87 § 95 .

cúallacht n[u,m.] (deriv. of1 cúan? Compd.1 cúan+lucht?
20 Cf. complacht?).
(a) litter(of wolf cubs): focaird forsin cūanlocht na mac
tīre the wolf's cubs, ZCP viii 310.z .
(b) Of men,etc. family,brood;company,retinue :cuallachd
.i. cuideachta, O'Cl. níor tuirseach bheith ionna ccuallacht
25`in their company', IT ii2145.592 .a cuallacht her brood(of
children), Measgra D. 64.86 .i gceanaibh a cuallachta, Ó
Bruad. iii 164.10 . O'Gr. Cat. 567.13 .d'imig . . . do riail . . .
is do chuallacht(religious) community, Measgra D. 59.62 .
Inn. loc.:Cobran Clúana Cuallacta, Mart. Tall. Aug. 2 ,
30 Gorm. , Mart. Don. ib.

Cúalṅge n. loc.(later) alsoCúailgne. See Hog. Onom. s.v.
cuailnge .acc. Cuailngi, LU 5307 .gen. Cualṅgi, 5321 ,
Chúalngi, 5344 .Chúailgne, TBC 6108 ( H. 1. 13,p. 318
v.l.).Cuailngne, Ériu viii 175 § 8 .Cuailgne, CRR² 6 .dat.
35 Cualṅgiu, LU 5343 ,Cualṅgi, 5332 . In name of taleTáin
Bó Cúailnge, see Heldensage 97 et passim,T 30.60and note
Tain Bo Cuailngne, Anecd. ii 44 § 4 . IGT Decl. § 175
indicates-ghn-rather than-ng-.

1 cúan n ā,f., latero,m.(cú).c. ¤ f., IGT Decl. § 39 .c. ¤ (na con)
40 m., § 96 .
(a) litter(of pups or other young animals): cuilén di [a]
cuain`litter', Bodl. Corm. 18 Mug Eme, Corm. Y 883 .cuilēn
den chūain (chuáni, LU) cētna, TBC² 537 .in cú-sa do
choimhéad . . . ┐ go bfuil c. ¤ maith inti, Feis TC 754 .atáid
45cúain (cuan,v.l.) an chon otraigh / ag dol a n-úaill
n-imarcaidh, IGT Decl. ex. 1724 .do na brocaibh / . . . 's a
gcuain (: suain) aca, Measgra D. 43.16 .
(b) pack(of dogs, wolves,etc.): ilar cuan ṅgér, ciasta, cerb,
SR 891 .glasreng (.i. torc) me . . . eter cuanaib, LU 1287 .
50 ní bía a choland fo chúana he shall not be attacked by packs of
wolves
(?), LL 39189 ( RC xiii 114 § 157 `under packs of
hounds
').la demna ┐ cuana ┐ drochdaine, Fél. Notes 152.33 .
cluinit quana a nditrubaib, Ériu vii 198.1 =cúana`wolf-
packs
', 4.12 .niba tech cuan na cethra`shall not be a house
55for hounds or beasts
' (Notes), Ériu xiii 40.11 .comdal cuan
`meet of hounds', Auraic. 1177 .
(c) family;band,company ,etc.:cúana .i. buidhne, O'Cl.
nachat loisc (leg.sloic, Ed.) . . . cuain(a s.)truaigh`miserable
pack
' (of the Jews), Blathm. 274 .Partholon cona chuain
60chétaig with his band amounting to hundreds, LL 581 (Leb.
Gab.).cūan nō caibden dia horgoin`Kriegerschar', Sitzb.
v (1919) 93 § 31 .can cuan, no cenel, no ciniud`of what
breed
', ML 154.9 (TMoméra).dream do chuan róghlan an
ríogh, Atlantis iv 140.6 .c. ¤ breflech `brood' (of demons),
65 Met. Dinds. iv 84.z .cuan Innse`soldiers', O'Hara 3893 .
cuain (cuan,v.l.) gach cille`all churches' clerks', Ó Bruad.
ii 180.18 .
Compds.ceitherna cūainbérla with wolfish tongues(?),
ZCP viii 209.1 .cú do-chóidh ós chuainfhearchonaibh(sc.
70 Raghnall), DDána 89.15 .fria sluaghadha fri cuanghala
fria chaipdeana` skirmishes (?)', Ériu xvi 180 § 9 .comét . . .
in buair . . . ar chonaib, ar chuan-meirle`from . . . thievish
wolves
', Met. Dinds. iv 338.z .
Seecúainmér,cúallacht.

75 2 cúan n o,m. c. ¤ m.(ón ḟairge, acht canamhain aige), IGT
Decl. § 96 . Noten p. cuanta, Celtica i 114 . haven,harbour,
bay,gulf(?);expanseorstretchofwater,sea,river,waters:
allgotha na stiurusmand ic(sic leg., see note)cosnam chúain
(`contending for a haven', TTr. 1428 ), LL 32238 .gur gabh-
80amur c. ¤ ┐ caladhport a mBeind Ē., Feis TC 1041 .longa ar
cuid . . . don c[h]uan, ML² 1019 .coimét na cūanta don
[t]æibh thes do t-[Sh]axanaibh`charge of the harbours', ZCP
vi 90.16 .hi ccuan na nCeall mBeg`harbour of Killybegs',
Hugh Roe² 120.19 .ō rian Lēime Con na gcuan of the bays
85(?), ML² 1281 .geisid cuan / ós buindi rúad Rinn dá bharc,
Acall. 843 `the haven roars', Murphy Lyrics 49.1 (rathersea
orwater?).gurbo lēibenn cobsaid an cuan the sea, ML² 717 .
gach abhann chiúin budh cuan mear`a raging sea', Dán Dé
xxxi 30 .ó Boind . . . / co cétaib c. ¤ , Ériu iv 152.25 .lán
cairthi chúain na Suca of the waters (?) of the (River) Suck,
5 IGT Decl. ex. 243 . ?imain fo cumar cuan, Laws v 138.12
.i. in bail in commortaithit cuana, 19 Comm. `driving to the
resort of companies
' perh.junction of havens or of rivers,etc.
Fig. deoch domluis . . . / do ibhis dar gcomhdha i gcuan(to
Christ), Aithd. D. 95.19 .arthraigh na hanma . . . i gcuan an
10chrábhaidh, TSh. 2373 .cunnradh cuain, DDána 48.14 .
cuan ghabála, CF² 121 , seeG 3.58.a gcuan einigh . . .
Pilip an long`in the harbour of generosity . . . P. is the ship'
(Gloss.), O'R. Poems 1901 .
Meaning doubtful (vessel?vat?) in: súgh cuain, DDána
15 103.19 .bean don fhuil Uidhir-se ag cuan / . . . gémadh
(leg.gomadh ? notes) aithghearr í fa fhíon, 24 .id bhruidhin
. . . fíon fuar . . . [ód] chuan, 114.31 .luchd cuain ar chuid
a bferuinn (ar do chuid ḟerainn,v.l.) / do ṡreabuill buig úair
inill (ubhuill,v.l.), IGT Decl. ex. 517 .
20Compds. With nouns.for cúan-bla clíach ┐ crích, Met.
Dinds. ii 22.13 ` resort ' (perh.1 cúan).os gach cúan-bla
`above all places of resort', iii 336.29 .dul . . . ar ceand caer in
cuanlocha(of Fraoch), Celtica ii 166 § 40 .ba cith-anfad
cuan-trachta calaid, MR 236.19 .cuantráigh, Acall. 4690
25 v.l.With adjj.ó Éirne chuainealaigh with swanhaunted
harbours
, DDána 70.9 .achadh cuaingheal (sc.Connacht),
92.8 .