Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


65 1 cú n n,m., later alsof.See Thurn. Gramm. §§ 328 , 74 , 89 ,
203 . With unexpld. lenition of closely following wd. (c. ¤
ches, LU 8336 ,cf. Cú Chulainn,passim), § 232 . For gender
cf. g s. inchon , Mer. Uil.² 267 .n p. nacoin , Anecd. i 9.21 (so
also SCano 287 ).inchoin , Bodl. Dinds. 32 . With masc.
70pron.:smacht ar choin gan eill ní heidir / a thoil féin dá
léigir lais, Dán Dé xix 8 .c. ¤ m.(andf.,v.l.), IGT Decl. § 21 .
(a) dog,hound :c. ¤ goirt elscothach, Lat. Lives § 64 (69.2)
=avidus canis, Vita Br. 10 .do conaibh gortaibh, Blathm.
107 .co rāssa in cū, TBC² 539 .ba samalta ri gláim con
75allmaraig, MU² 611 .D. ┐ D. . . . dā choin M. Fothartaig,
Fing. R. 59 .ri iarthair Laigen, ┐ a ben . . . ┐ a chu do
marbad i n-aen uair, AU i 570.4 .cia ris fa fearr do crudh c. ¤
who loved a hound better? FM ii 898.20 .da folaib con ┐ catt ┐
druad(sc.noxious liquid for spearheads), MU² 732 ..iii.
80bliadna don gurt. trí saeguil in guirt don coin(dog's life-
span), Lism.L. xli 7 .coin a tuil a leanmhain día sleghaibh
(sic leg.) `their hounds asleep, fastened to their spears', Cóir
Anm. 70 (322.15) .dá maer a chon masters of hounds(in
enumeration of Finn's household), SG 93.14 .c. ¤ bhus
85oirrdhearca n-iomráidh(in praise of Mag Uidhir's dog),
DDána 112.1 .lēcad chon re fīed(an unprofitable act), Aisl.
MC 125.18 .fágbhaim fútha an ch. ¤ sa cluithe`the hound and
sport
' (i.e.`the whole business', note 2), Ó Bruad. ii 196.4 .
In name of plant:blas na gcaor gcon, Dánfhocail 74 (`dog-
berry
', Gloss.). In more general sense:a ndul a ndealbaib
5ceithri con . . . a ndeilb madaid, RC xxiv 174.6 .
(b)c. ¤ (allaid) wolf :cu'allaidgl.lupus, Ir. Gl. 417 .isait coin
altai in degboin, Vita Br. 27 .lúatha coin dod-repnadar,
BDD² 1515 ` wolves ' ( BDD 166 ).os hé conrethed laa cona
(of the child Cormac, carried off by a wolf), ZCP viii 311.1 .
10 amal mucca eter conaib, LU 4442 .cúana mára cucu (na
hoegaire) do chonaib alta, LL 36599 .atchīatt na conu cucu
'na rith, BColm. 54.3 ;fáolchonu, 5 .co[i]n allta, 12 .c. ¤
allaid, CF² 1159 .na coin alta ┐ na sinnaig, O'D. 1686 ( H.
5.15,29 col. 2 ).nuall-ghul . . . amhail chona allta, TSh.
15 5857 . Nameofplant: atriplex.i. cu allaid`orach' (Gloss.),
Arch. i 335 § 86 .
(c) With other defining wds:mo ch. ¤ coiméta`guardian
hound
', Cóir Anm. 214 .coin fhodhairne .i. dobharchoin, no
madaidh uisge, O'Cl. SeeF 217.53.c. ¤ lechtig, seeL 70.75.
20 c. ¤ lomna, Fraech 330 .c. ¤ neimhe fierce hound(the smith's
hound in Táin), Ir. Syll. Poetry 59 § 4 .ō mud na con tairisi
.i. na con tighi`of faithful dogs(i.e. of domestic dogs'), BColm.
82.z - 84.1 .c. ¤ ruadh .i. seannach` fox ', P. O'C. c. ¤ ruad
Droma meic Dáir, SG 56.21 `wolf'. SeeA 373.60,L 206.72-6,
25 L192.75,S 324.30.
(d)Fig.Usu. laudatory of persons,etc.:flaith in chon bic
(i.e.Congalach, a king), ZCP xii 236 § 55.3 .c. ¤ congbhála
cáich`maintaining hound' (Conn), ML 86.5 .c. ¤ fiadhaigh
fhola hAdhaimh(of Mary's glory), Aithd. D. 87.2 . In
30unfavourable sense:I. h. Flannchada, cu na naemh ┐ na
firen(`persecutor', note), AU i 570.7 - 10 .
Very frequ. innn. pr.notably in nameC. ¤ Chulainn. See
Meyer Contribb. 539 , Corp. Gen. Index 572 f. Mac Con,
ZCP viii 312.9 .mo Ch. cháem chain (sc.C. ¤ Chulainn), Táin
35 426 .in C. ¤ Chulaind . . . no bíd ar Maig . . . Murthemne . . .
Mássa C. ¤ fil and, LU 9312 - 16 .eter Conall Cernach ┐ Coin
Culaind, LU 8781 ( FB 58 ).C. ¤ na Cerda`Hound of the Smith'
(C. ¤ Chulainn), Táin 434 .ó Choin cherda Conchobair, LU
3573 ( SC 29 ).O Coin Allta`grandson of C. ¤ Allaid', RC xviii
40271.18 .Blatmhac mac conbreatan maic conngosa(in
title), Blathm. p. 2 .do Coin-bretan . . . Cu-bretan mac C.,
RC xxiv 48.3 , 4 .C. ¤ corb, Cóir Anm. 191 .C. ¤ cen mháthair,
48 .Clann Con-Coingelt(genealogical heading), Corp. Gen.
292.24 .Cúduiligh(name of acoarbof Máedóc Ferna's),
45 BNnÉ 287 § 274 .drai derg donnbuidhe / curaí ín rind-
muighe, IT iii 94 § 144 .Cū Rūi, Bruchst. 26 § 58 .lecht
Con-rúi i Sléib Mis, RC xxiii 306 § 10 .hi crolecht Caunrai
(rhet.), ZCP viii 565.10 .
(Prov.)doringnis C. ¤ ┐ Cethen dím .i. c. ¤ thanic i tech
50Cormaic . . . co ro marb Cethen . . . ┐ co romarbad in c. ¤
fochetóir, LL 161b marg. sup.
Metr.:c. ¤ mara, fault to be avoided by poets, consists in
lack of a second internal rhyme in second couplet. Named
from the ex.:ni cainfidhear Cu Mara / da fagha bu du-bera,
55 IGT Metr. Faults§ 9 . Exemption is given in some metres.
da aisdi ina tabar sairsi do Choin mara no tri no .i. leith-
dechnaidh . . . ┐ dian oireng ┐ deachnaidh breacht, § 75 .
sairsi dhisi sa leithdeachnaidh, amail ata ni doigh Daire ag
roind a tire / re cloinn Creidhe(the lack of an internal rhyme
60with Daire is permitted because of the shortness of the line).
Ata comardudh re `roind' . . . gurab uime sin do-berar
sairsi do Choin mhara isin aisde sin, § 76 . §§ 77-8 .
(e) In extended application creature,insect,parasite (us.
with defining word):cú cnámha .i. snasán, O'Cl. ` vermin,
65 louse ', Meyer Contribb. 540 . SeeC 265.55,L 213.7.c. ¤
cherchailli .i. findoi facabar a fés na hóili, Harl. 5280,41a ,
Meyer Contribb. 540 . moth,bed-bug(?), seec. ¤ finda s.v.
ca(u)nna, C 93.17 .c. ¤ ḟiaclach, see O'C. 1886 - 7 (of person, the
c. ¤ glas) under (f) below.
70(f) Legal.cu na tri ngnimh, O'Don. 2449 ( Rawl. 506,
f. 61 p. 1 col. 1 ) `a dog that can track and seize, and can
defend against attack
', Plummer MS notes.im choin for a
mbi ottrach`hound of the dung hill' (watchdog), Laws i
126.8 .i. cu sechtair doiris, 144.7 Comm. na dobrana amhail
75na cona cennta, O'D. 1686 ( H. 5. 15,p. 29 col. 2 ).da cet do
cach crudh aici (in briughadh leithech) cinmotha coin ┐ cata,
Laws i 46.24 Comm. tri coin fogail fomnaither and three
dogs are checked in trespass
, iii 414.23 .caithe con`trespasses
of hounds
', iv 122.4 Comm. muilliud con`setting on a dog',
80 iii 518.20 .ni cuirter coin congail[e] fair`no dogs are set
fighting in his (the invalid's) presence
', BCrólige 61 .aithne con
do sedhguinecht, Laws v 190.18 .oin con fri tofund`the
loan of a hound to hunt with
', 278.5 .in cu confaid`mad dog',
iii 272.20 Comm. in cu cedcintach(of liability in cases of
85dog's first bite), 522.16 Comm. `c. glas' of person without
legal status except through his wife, hence one whose
children become in effect members of their mother's `fine',
their father as an outsider having no `fine'
, stranger,castaway
(?), see Stud. in E. Ir. Law. 132 , 183 , 197 :cu-glas (.i. in ti
amail coin imfaenledaigi gabar tar glas na fairgi, in mur-
5curthe, na fuil ac tigerna airithe, 19 Comm. ),direnar side
a inchaib a mna, ┐ is si iccas a cinta, Laws v 516.7 .cu glas
(.i. deorud loingsig, Comm.)di-renar side a inch(a)uib a
mna,etc. c.g. i.e. a proscribed foreigner(Thurn.), Ir. Recht
64 § 4 .ni aile maithre cuit i maccaib — acht mac con glais
10(.i. ín muircairthi, Comm.)no mac ambui, 31 § 33 .fiacail
conglas . . . .i. in cu fiaclach gabair tar glas na fairge, O'C.
1886 - 7 ( 23 Q 6,22aa ).Cf. Mac con glaisi, O'Dav. 418 `son of
the gray wolf
' (orof the female strangerorn. pr. f.?).
Compds.oi-ba . . . coinba, echba, duineba murrain of
15dogs
, ZCP iii 245.y .conbadh inna con, AU i 246.2 .conbó-
chailgl.Hylax, Thes. ii 47.25 .im conbuachaill (sic leg.)
cacha cethra`watch-dog', Laws i 126.8 .rucus slān cinad
conbuachalla, ZCP xv 331 § 22 (Caratnia) `das Vergehen des
Hirtenhunds
'.Fothad coincheann dog-headed , Corp. Gen.
20 103.14 .concrogl.decipula, Ir. Gl. 261 .hi con-chrú`amid
the blood of dogs
', Met. Dinds. iii 392.z .Fear glas fri concuru,
BB 369a18 , SG ii 496.31 `handling of hounds' =fri concair-
echt, Dinds. 35 .a coindobrain`his otters', Hy Maine 90.z .
confæl conrechta .i. ben conrechta .i. inti risa cartanach dol
25asa eol a richtaib con amail atait i coinerca(Í Chon Erca,
Ed.), BCrólige 32 and n.conoel (leg.conḟoel) .i. ben tet a
conrecht`female werewolf' (Gloss.), O'Mulc. 269 . O'C. 95
( H. 3.18,67 ).in cetramod plag .i. cinomi ┐ scinifi ┐ confiaclaca
conda i cricaib . . . Egept biters(flies,midges ) =
30 muscae( Exod. viii 22 , 24), BB 240a46 .Cf. na cuili conda
mus-luaiditis dar béolu ┐ tar gruaithe dóib, Celtica iv
24.326 - 7 .coinḟiadh (sinnach,v.l., notes) dá lí ar tí a hén
fox , Acall. 846 . ?mar da chuala in cughaire / noco cluinfea
in damgair, IT iii 89 § 112 . Murphy Metrics 60 § 85 (`hound-
35cry
', Gloss.). ¤ glecc, seecoinglecc.co n-gabdáis cointéill ┐
echlusca duit`lash thee with dog-straps,etc. ', Aisl. MC 107.1 .
coneill(a s.) dog-leash , Acall. 3208 .conluan nó conlon .i.
cac na con, O'Dav. 525 .buaín in conlóin a talmuin`remove
the dog's ordure
', Laws iv 122.14 Comm. Cf. de genere
40CorchuChonlúain, Thes. ii 265.9 ( Ardm. 11b ).ga chonmhaor-
aibh`gillies', Aithd. D. 20.5 .conmaor`intendant de chiens',
Études Celt. xii 532 .a conmírgl.offam, Sg. 103b1 . Ir.
Gl. 276 .ferr cara inā conmīr(prov.), ZCP vi 260.22 `a ham
is better than a morsel for a dog
' (?), RC xlv 88 § 5 . Sees. 2
45cara
.conogam .i. archu,etc., Auraic. 5740 .tiagait iat i
conrechtaib`in the form of wolves' (of Síl in Faelchon in
Ossory), Todd Nenn. 204.2 ,cf. ¤ ḟáel supra. (inn. loc.)Glenn
na conricht, Acall. 7716 .deisidh for a chon-righthibh hi
fiadhnuse na heillte`on his (a wolf's) paws', BNnÉ 29 § 34 .
50 tar a conumbur(sic leg.) `dog-trough', Laws ii 118.16 Comm.
See1 cana,coinchenn,coinḟíad,4 con,conchar.