Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


crosach adj o, ā(cros)having manycrosses,markedwith across,
crossed :sa bhfearann mhín chraobhach ch. ¤ , DDána 41.13
( IGT Decl. ex. 1245 ).oirrdhearc . . . fan gcruinne gcrosaigh,
41.25 `lán de thrioblóidibh(?)', Gloss.crobhang c. ¤ na
85gcnó ngeal` knotted ' (of Christ), Dán Dé xxiv 20 .na puic
noch do bhí c. ¤ = striped , Gen. xxx 35 .c. ¤ = `checkered', Eg.
Gl. 141 . Aspnsobriquet:mac Maoileachlainn Crosaigh,
FM ii 1172.3 .
Assubst. o,m. Maghnus . . . (dia ngoirthi an c. ¤ donn),
FM iii 86.1 Scar-face(?), see n. ?mo duileanddealc ōirsea . . .
5i failet deich fichit uṅga ┐ deich fichit leathuṅga ┐ .x. fichit c. ¤
┐ .x. fichit cethramthan, TBC² 2231 ; appar. of weight
between half and quarter of an ounce. Seecrosóc.

crosad u,m. vn.ofcrosaid.act ofsigningwith thecross :
on crosadh ┐ on coimhsigniuccadh dorinne aran righ,
10 BNnÉ 202.6 . Of taking crusader's cross:ar na crossadh
aroen, ┐ ar ná chinnedh dhoibh dul dont sruth, ALC i 254.18 .
. . . D. . . . do c. ¤ , Ann. Conn. 1227.14 (see note).F. . . . do
hec . . . ┐ se iarna c. ¤ `having taken the Cross', 1231.7 .a lecud
ass iar na crossad dhó dul co hIarusalem`having been
15crossed to go to J.
,' ALC i 234.1 (see n.).Ofprotecting,
makinginviolate, henceforbidding: ere ferann ut do beth
againd . . . can fuaidred can crosadh, gan sgaíledh ailedh,
O'D. 1957 ( Eg. 90,7(8)a ).Cf. nem-crosadh, 1959 ( 7(8)b ).
SeeF 453.86-454.1.c. ¤ mōna is feada denial of access to(?),
20 Arch. iii 240.y .gan chengal ag eschoitcionnughadh, nā ag
crosadh=Interdict, RSClára 67a .ann ár naghaidh ┐ d'ár
gcrosadh, De Imit. 88.1 .

crosaid v(cros) crosses . In a variety of senses: ?arath croich
crosfaitir, LU 10380 =arathar cróich crosfaitir, Comp.
25Con C. 58.12 (`scald crows will traverse the ploughland', Gloss.).
ase do cros ┐ do comartaigh m'oghacht ┐ m'firinnracas do
fein consecrated , ZCP i 136.29 .cor' chros Erinn . . . amal
nár' cross rí roime riam`he traversed Ireland', RC xviii
48.20 (Tig.), perh. harassed (=ro aircc, FM ii 1024.7 ).
30Note also:le fuadar an Uain ghil do crasadh sa ccrann
was crucified, Párl. na mB. 1091 .
In sense forbids,prohibits,hinders :crosadh sí más éidear é,
DDána 21.22 `let her quash it', Ir. Monthly 1930, 592 .go
mbuailfidh duine éigin leat a chrosfas tu who will hinder you,
35 De Imit. 216.15 .do cros se an fearann ar D. barred the
land to D.
, O'C. 1142 ( H. 3. 18,455 ).do cros an breithemh
bratha . . . / ar riograidh catha A. F., BNnÉ 263.10 .crosaim
feasta ar fhearaibh . . . í, Keat. Poems 92 .croisiom ┐
toirmesgem . . . nach iarraid=we doe prohibit . . . that . . . doe
40demand
, RSClára 129b .crosmaoidne h'iomlaoid anma ort
`we forbid thee to change thy title, TD 22a.19 .ná tréig
choidhche, crosaim ort, / do chuid féin, O'Hara 3339 .
crosan . . . Dia oraibh gan a bheag . . . d'olc d'imirt, Trompa
na bhF. 5483 .
45 Vn. crosad.Part. crosta.

crosaire n[io,m.] (cf.Lat.cruxandcros). As epithet:Colum
cruxaire, Fél. 202.17 (` cross-bearer ', Gloss.).Coluim .i.
crossaire o Russ, 19 =colam croxaire, Fél.² cxliii 32 .
Colum croxere, LL 366fz .

50 1 crosán n o,m.(cros) buffoon,jester,reviler;poetwhose metre is
crosánacht. Orig.crucifix-bearerinreligious processions,
singerof satirical poems, Todd Nenn. 182 (cited also GJ
iv 108 . `Kruzifixträger', ZCP ii 582 - 3 ).Cf.Moyle Issa
called Crossan ffyn, a king (leg.O'King) and arch-poet of
55Ireland, in that kind of meeter which is called Crossanaght,
ZCP vii 287 (citing Annals of Clonmacnois A.D. 1137).
See also Féilsgr. Tórna 51 . hic scurra.i. crosan, Ir. Gl. 14 .
grellach .i. ech crosāin, O'Mulc. 644 .crossan liath aglind,
IT iii 84.7 .crosain machaire ic merle, 85 § 83 .tréde
60neimhthigedar crossán: rige óile, rige théighe, rige bronn,
Triads 116 .iar na dichur a h-Erind ar na Crossana do
marbadh, Todd Nenn. 182.1 .ticfaittit na crosana`buffoons',
Fen. 302.5 .fer do commolad le cliaraib Erenn ┐ le crosanaib
in fer-sin, Ann. Conn. 1393.6 i.e. who was praised by all=
65 ALC ii 76.24 .nōnbur crosān . . . ac clīaraigecht, amal is
bēs do chrossānaib, ZCP xii 290. 11 - 12 = Keat. iii 3397 - 9 .
eiric giunta co lomad a ciabaib na crosan`for the false locks
of the poets
', Laws iii 354.6 Comm. ,cf. geibhidh greim fuilt
dóibh a ciabha . . . uair is ecosg inddlighthech, O'D. 1964
70( Eg. 90,8(9)a) .cliar crosan`a party of jesters', RC xiv 38.9 .
atbert Brenainn frisin crosan, Lism.L. 3748 (=praeco,
Plummer MS. notes).a tri crosáin . . . / Cles ┐ Cinnmear ┐
Cuitmhedh, Duan. Finn i 27.18 .seoltar mé mar ch. ¤ chugaibh,
Ó Bruad. ii 56.7 (see note).móid na gc. ¤ gcuirpthe` villains ',
75 278.19 . Note also:foirceadlaidhe fear aga mbí gramadac
crosan ┐ siollaba`criticism', Ms. Mat. 494.33 .Enri Mac-in-
Crosain, AU ii 434.2 .

2 crosán n o,m.(cros):crosan in asa`cross-stick for churning the
milk
' (gl.damna loinida), Laws v 484.20 Comm.

80 crosánach n=1 crosán:na druithi na cainti ┐ na crosanaigh
`buffoons' (in list of evil-doers), RC xxviii 318.5 .

crosánacht n ā,f.(1 crosán). Also-tacht. compositionof
crosán (taken as name of composition consisting of verse
and alliterative prose, see Butler Poems p. 103 , Ó Bruad.
85 i 91 , ii 49-50 . `the half-humorous species of eulogy called
crosántacht', TD i p. lxxxviii . Keat. iii p. 380 .Cf. C. ¤
air Chloinn Thomáis(tract in prose and verse), 23 K 24,71
( RIA MS Cat. 168 ).crusántacht Tullaigh na Féine(8 qq.),
23 Q 18,382 ; 23 O 35,162 i . See also ZCP ii 582 - 3 (for wider
application);profession ofcrosán: leithdechnaidh risi
5n-abar crosanacht(metre in wh. fault calledcú marais
permitted), IGT Metr. Faults § 75 .a marcaigh duaine i
crosanacht no i ngait ┐ brait, O'D. 963 ( H. 3. 17,672 ).
do leanadar . . . don chrosántacht mar ealadhain go bás,
Keat. iii 3477 . See ZCP vii 287 .