Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


costudach adj o, ā(costud) presum. in adjectival senses corres-
ponding to those ofcostud, but us. as laudatory alliterating
85 adj.of somewhat vague meaning:fri cumtach c. ¤ / crābuid
cen bréic for constant establishing of piety. . . , Arch. iii 217.
w . Most freq. of persons:atchíu clothrig costodach, LU
7374 ( BDD 100 ).díllechta in slóg . . . gan a comsid costadaig
`protecting lord' (of Cú Chulainn), Táin 4568 (see n.).
ba C. costadach cindiustair, RC xxiv 282.1 .mac . . .
5caimchlothach costadhaduch Coise, Anecd. ii 65.7 .
Assubst. o,m. a chostadaig Chūalann maintainer(?),
Bruchst. 16 § 31 ( IT iii 73 § 30 ).co cet c. ¤ carnach` guards-
men ', RC xxiv 54 § 14 = xvii 230.19 (Tig.).costadach
Maenmaigi`custodian of M.', xxiv 192.6 .
10?frisin ngabail cosdagaig, YBL 177b10 =cosdaghaigh,
BB 258a1 (rhet.).

costus n o, [m.] (Engl.costs, Bidrag 122 ) (a) provisions,proven-
der: a bfuair do biadh ┐ do cosdus, FM iv 758.6 .ag cur
chosduis ann placing provisions there, ALC ii 418.6 .easbaidh
15culaidh is costtais, Bard. P. 39.17 .an toirtín fá cosdus
d'Elias, Eochairsg. 56.18 .
(b) wealth;cost :a ccosdas ┐ a substaint, Párl. na mB.
540 .as ucht shaidhbhris ┐ chostuis do bheith acu, PCT
412 .do theilgean chúntais an chosduis=counteth the cost,
20 Lk. xiv 28 .a libhré a plāta ┐ a ch. ¤ ` valuables ', Fl. Earls
252.18 .a musccaédibh morchostais valuable , FM vi 2028.17 .
In prep. phr.ar (for) c(h).colāiste . . . ar c. ¤ rīgh na Spāinne
financed by the king of S., Fl. Earls 36.9 .ar a chostas féin
at his own expense, Keat. ii 4.49 .ar chostas . . . bhúr
25sláinte síorruighe at the cost of, Trompa na bhF. 713 .ar
chostais . . ., Flower Cat. 383.13 .Cf. a n-uile chosstus . . .
do beith ar in diūc, Fl. Earls 78.28 .

costusach adj o, ā(costus):colāiste c. ¤ `wealthy', Fl. Earls 80.2 .
a ccófradhuibh chuladh cc. ¤ , Ezech. xxvii 24 .Superl.
30 gusin stātūs is onōraighe chostusaigi, Fl. Earls 28.3 .

costusaige n(costusach):ba lōr a onōraighi ┐ a rō-chostusaighi
(of a meal) costliness , Fl. Earls 46.z .

cotá adv(3 co+, see Thurn. Gramm. 476 )asfaras,till:
glinnset coicthe / codda ler lergga íath nÉ., Corp. Gen.
35 1.9 =cota lir, Ält. Ir. Dicht. ii 10 § 3 .cota ler, Met. Dinds.
iii 102.33 v.l. cota muir, ZCP iii 462.6 .léini fo thairinniuth
cota ṅglun as far as their knees, LU 4490 (TBC) (if not a form
of1 cowith possess. adj.).o hall cota hind`from bridle to
head
', Met. Dinds. iii 122.24 .bít and cot ádaig, LU 5555
40(TBC) (cotadaig, Facs.).

1 cóta n(Engl. loanword) coat;garment :c. ¤ fada lachtna, SG
290.27 .c. ¤ gan fhuáighéul=seamless robe, John xix 23 .
an dá ch. ¤ chnis= under-coates , RSClára 72a .bóirdréis . . .
tímpchioll a ccótaoi petticoats , Párl. na mB. 538 .cót
45éididh fád chaeimchnios, Celtica i 154.203 `suit of armour',
Gloss. Dhá Sg. Art. 481 . In prov. phrase:cur read ch. ¤
to add to your fame(?), Ó Bruad. ii 46.11 .

2 cóta n(perh. a use of1 c., but in ex. taken as modification of
Engl.groat):céad c. ¤ bán` white-groats ', Stud. Celt. i 6 § 5 .
50See ii 122-3 .

1 cotach o, [m.]vn.ofcon-toing. Alsoca-. covenant,pact,
treatyoffriendship,league,friendship: ni nia nad nua fri c. ¤
Conuail`not a champion that is not strong as to the league of
Conall
', ACC 118 .bāithfithir cīch ┐ cot(h)ach, ZCP viii 195
55§ 4 .carnn in chotaig, SR 3041 ( Gen. xxxi 46 ).S. ro bris
c. ¤ ṅgér / Ammonita is Israel, 6737 .c. ¤ cen timdibe, Tec.
Corm. 3.22 .fort ch. ¤ by your friendship, LU 6068 (TBC).
doselba do ch. ¤ stick to your bargain(?), TBC² 1553 (doṡella,
LU 6020 ).sid ┐ cadach már . . . ┐ comluighi, YBL 200b12 .
60 a n-ænta ┐ a codach, Lism.L. 2882 .ní cóir gan cuimhne
an chaduigh, Bard. Synt. Tr. 38.3 ( DDána 86. 4 ).codach
┐ cadach .i. caradradh, O'Cl. ?foram cotaith, RC xxvi 22.
z .i. do chungid seoit ┐ biid, 23 n.
With follg. prepp.:c. ¤ Patraic eturru, Trip.² 1804 `P.'s
65covenant (was) between them
', Trip. 155 .fo bith an chotuigh
anall / ro baoi dho fri habraham, Blathm. 78 .
Withcenglaid etc.:ro cenglattar cadach ┐ comhaonta
cuirp ┐ anma made a pact, BNnÉ 247.18 .dorinne . . . cadach
fri F., Lism. L. 3266 .dognither . . . codach . . . eturru ┐
70cumaiscid C. a fuil i n-oenlestar, RC xxiii 406.11 .coro
nadmtais a cumann ┐ a catach leis, Grail 2468 .
Attrib.g s.:rem fear cadaigh ┐ cumainn, TBC 3115 .
úair nach fer cotaig rochetaig`her partner', Met. Dinds.
iv 102.2 .a aos codaigh ┐ caradra[i]dh, FM vi 2330.7 .cell
75chottaig`church of covenant', BColm. 102.19 .carn cottaig ┐
inad oentad, BB 237a33 .mind cotaig(`i.e.on which
covenants were sworn', n.), BColm. 26.21 .a ccengal
cadaigh, BNnÉ 229.14 .mo chíos cataidh`my covenanted
tribute
', 270.5 .da naisc ár mumi . . . / ar cró cotaig is
80óentad`pact of friendship', Táin 3528 lit .blood of covenant.
an umhlacht 's [a] clann chaduigh, DDána 55.17 .fer
coibnisa . . . .i. in duine cotaig(a man's kinsmen being
his natural compurgators(?), Plummer MS. notes), Laws
v 284.12 Comm. coibhnius .i. fer cotaigh naom ┐ fírén,
85 O'Dav. 458 .
Inn. loc. sliab in Chotaig, LL 25552 .