Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


con-oirg v(*com-org-, Ped. ii 588 ) lit. strikestogether; usu.
smites,crushes,kills: ised uatath in sain c. ¤ fri sochaid[e]
`the few prevailing over the many' (clashes? conflicts?), Laws iv
176.2 (in passage on distribution of swarms of bees).
85 coniuratar (conortutur, conaurartar,v.ll.) guit Cáin`will
be slain
', RC xxvi 46 § 247 .con-ort Ísu a dí bais`clapped',
Ériu xviii 10 § 5 ( Blathm. 90 § 5 ).Dond . . . C. . . . / conort
C. i crú-chró crushed, Met. Dinds. iv 170.26 .co commart
do suil it cind so that your eye will burst (it will burst your eye?)
(pret.forfut.Form (-mm-) perh. infl. bytim[m]orc, 6093 ),
5 LU 6095 =co ma, TBC² 1623 . Context obscure in:fir
conort cét-cinta, O'Dav. 1313 `with death(?) for their first
crime
'.conort condiul dobus .i. is caoin oirgter . . . in tí
eillnighther o droch bes, O'C. 2254 ( Eg. 88,18(19)d ). ?ni
imgaib comeric conruccsat conrortat, ZCP xii 362.30 (rhet.).
10 cotom artad irt eter mo comchoicle, Ériu viii 172.y (rhet.).
Pret. 3 s.prot. treated as root in:triur ro chomort flaith
Alban do hĒrendchaib, Corp. Gen. 362.26 .rochomart,
BB 395a15 .mor cend . . . comartadar cloidme, 432a38 .
CCath. 6013 .Pass. pl. roscommarta 'moan mol tri meic
15rig H. were crushed to death, Hib. Min. 71.19 .comart no as
comort .i. ro ort, O'Cl.
Vn. comart,comorguin.

conomledar v etc.in O'Don. and O'C. Comm.:mani conmelar,
mani conomledar . . . mani conombleogar .i. mani gabthar
20athgabáil de im cinaid ninbleoghain, O'D. 1569 (H 5.15, 4b)
=maine conomblear .i. maine beither ac acrad cinadh
inbleghuin air, O'D. 2263 ( Rawl. B. 506,22a ) =conamlegur,
O'C. 692 (H 3.18 335). Perh. to be read asma nicon omledar,
etc.Seein-omblig(I 281).

25 conopartatar: v c. ¤ cócricha i nHére established,instituted ,
LU 10571 =conópartatar, Comp. Con C. 3.15 .Perf. 3 p.of
con-beir? Form offúabair? (see F 448.79 ff.).

con-oscaigi v(*com-uss-scuich-, see Ped. ii 617 ).Indic. pres.
3 s. conoisce, Laws iv 356.15 .cot-roscai, MU² 952 .
30 -cumscaigi, Críth Gabl. 263 .Pass. conoscaigther, Ml.
118c12 .chonnoscaigther, 38d15 - 16 .cumscichther. Sg.
162a7 .-chumscigther, Wb. 30b15 .-cumscaigther, Sg. 23a4 .
-cumscaighther, Anecd. ii 73.15 .3 p. conoiscead, Laws v
474.9 .conoiscet, O'Dav. 470 .conosciget, Sg. 65b9 .
35 -cumsciget, 65a8 .Pass. conoscaigter, Ml. 94c3 . Sg. 162b3 .
Subj. pres. 1 s.(with inf. pron.)cotammoscaig, Ml. 29d3 .
2 s.conoscaige, 32a3 .3 s. conid noisce, O'C. 34 ( H. 3.18,14 ).
Pass. cotoscaigther, Ml. 55b3 .cotatoscaigther, 58d14 .
3 p. conoscaiget, 54a19 .chonosciget, Sg. 65b9 .-cumsciget,
40 8 .Impf. 3 s. conroiscead, Laws v 466.19 .-chumscaiged, Ml.
109d5 .Pass. -cumscaigthe, Trip.² 2436 .fut. 2 s. connos-
caigfe, Ml. 61d1 .3 s. conidnoiscfe, Bretha 37 .Pret.and
perf.(with-ro-):2 s. conroscaigis, Ml. 21d7 .3 s. conoscaig,
55c1 (bis).cotaoscig, ZCP xi 156 § 121 .conroscaig, Ml. 45c2 .
45 conidróscaich, Ériu vii 168.w .-comurscaich, O'Dav.
423 .Pass. conroscaiged, Sg. 19b1 . 205b2 .-comarscaiged,
ibid. 3 p. -cumscaigset, Fél. Feb. 6 . Later as simpleverb
cumscaigid.
Vn. cumscugud.Part. cumscaigthe.Vbl. of necess.
50 cumscaichthi.
Moves,changes;removes;shakes,upsets (a) Trans.:
nirochumscigthersón beosgl.stetit, Wb. 30b15 .conoscaig
eredig ind ríg ┐ conoscaig in gae(of David), Ml. 55c1 .
cotatoscaigthersu adægl.commouere, 58d14 .intan conos-
55caigter siansai inna ndoinegl.sensus . . . perturbati, 94c3 .
conosciget chenel machonosciget tairmorcenn, Sg. 65b9 .
Lucia . . . / nád-cumscaigset míli`moved not', Fél. Feb. 6 .
conidnoiscfe di sunn`he who shall alter it', Bretha 37 .tri
heocha conoiscead dire which change the penalty, Laws v
60474.9 .conroiscet díri, O'Dav. 424 .nech nad tabair hi
coibsin dondi conidróscaich`who has stirred his anger',
Ériu vii 168.w .rocumscaided cride in ríg, Anecd. iii 74.20 .
cumscaigfidir nem ┐ talam, LU 2498 .no-s-cumscaig ┐
no-s-atherraig as a ulc, PH 5582 .ní ro cumhsccaighte
65`they were not banished', FM vi 2216.10 . With refl. inf.
pron.:sech is cotammoscaig-se isnaib slebib`I should move',
Ml. 29d3 .cot-roscai C.C., MU² 952 . ?iar sin cotnoscrastar
(sic) amail bid oc techt hi rōi cathai`shook himself(?)',
Death-tales 14.1 .
70(b) Intrans.:ro chumscnaigh [a] aignedh, ZCP xxx 121.45 .
gurro chomhsccuchsat an di shochraitte fled(`were defeated'),
Hugh Roe² 334.30 .ro-chumscaig P. al-luc hil-loc, Lib.
Hymn. 5.90 .nír cumscaig C. as in codlud, MR 170.1 .nicumsgaighed
fuithib, ZCP viii 541.23 .ro-cúmscaig i
75ndelbaib brechtnaib he changed himself, PH 1740 .ní ro
cumscaigh dlúthadh cláir díb sech a chéile`moved from
another
', RC xxvii 288 § 47 .
Seecumscnaigid.

con-osna v(*com-uss-an-, see Ped. ii 455 ). Latercum-
80sana(ig)id. ceases,stops,desists;rests,remains :nach tan
conosnad (.i. no codlad) P., Trip.² 238 .cososnaissiugl.
cessato, Ml. 70c3 (see Ped.),im cach lestar nad cumsanad
moveable vessel, Laws i 124.5 .i. na comanad, 134.6 Comm.
amal connosnaitisquasi . . . disiuerint , Ml. 46b3 .ní cumsanfa
85gl.non desistet, 80d5 .ní rúchumsanussagl.non destiti,
94b14 .co[n]rosangl.in Babilonia captiuitate cessare, 113c5 .
inruchumsangl.conquieuit, 32d26 .cumsanait taissi A.,
Anecd. iii 70.y .cumhsanaighidh R. ┐ B. i Temhraigh ind
oidche sin, BNnÉ 324 § 37 .do chumsanaidh an t-eagnuidh
ro-mhaith(of death), Keat. iii 2622 .
5WithI N- ends in(gramm.): ní hicach consoin conosna
`not in every consonant does it end' (of syllable), Sg. 22a4 .
206a3 .intan conosna in son in hi , O'C. 1480 ( H. 3. 18,654 ).
inna hí conosnatin teria , Sg. 38a4 .c. ¤ DI,O,OC ceasesfrom:
ní chumsantaís di chui, LU 1769 .aibne . . . nat chumsantais
10do dibairsi dogrés, Ériu ii 98 § 2 .ni chumsana di thule ō
thosach domuin(of a sea), 112 § 33 .ro cumsaín Dia . . . o
oipriugad, BB 15a36 .cenco cumhsanaind icca aisnéis ria
mbrāth, Ériu ii 136 § 120 .
Note also:atait a .vii. con-ossnat cach n-imtaithmech
15la Fene (.i. atait a .vii. nernaile cumscuithes a em-taithmech)
`beseitigen', ZCP xvi 196 § 2 (`demonstrate', Laws v 368.1 ).
So also Bürgschaft 21 § 62 . The gloss may indicate difft.
vb. originally,cf. con-oscaigi. Taken as difft. vb. (compd.
ofsannaid) by Thurn., ZCP xiv 6 - 7 .
20 Vn. cumsanad.