Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


cairde n io,n.(1 cara). See Thurn. Gramm. 169 . Laterm.and
45 f., IGT Decl. § 1 . (a) pact,covenant;peace : In O.Ir. glossing
pactum (foedus, Ml. 18d8 ).cáirdé, Thes. i 5.18 .cairte, ii 7
( Acr. 17v ).c. ¤ , Ml. 91c1 .a s. c. ¤ , 91c9 .g s. inchairdi , 110a4 .
d s. cairdiu, 18d8 .n pl. c., 91b13 , 104a2 ,cairdea, 93c17 .g pl.
c. ¤ , 105a2 .na fir ris a mbí cáirde dhuit, Ériu xiii 45.20 .cuir
50┐ c. ¤ , 31.11 .atbert pa haoncairdiu fon Eilg, ZCP vii 305.4 .
it lóig, it úain co ndath / co cairddi, cen immarbad, Imr.
Brain 38 `at peace', Murphy Lyrics 39.6 .dognid c. ¤ , Anecd.
i 57 § 56 .cáirde .i. síth no cairdeas, O'Cl.
Legal. Ofpeaceful relationsorpacteither within a
55particular territory or between two or more territories;
local peace , as opposed tocáin the general law.See Críth
Gabl. p. 80 .nocho dlegar c. ¤ do denam a naen triucha céd
dogres, acht itir da trichad ced; . . . is i aithne in ch. ¤ a denam
itir da thuaith trichad ced, O'C. 1005 - 6 ( H. 3. 18,428ab ).
60 aos cáirde .i. an drong bhíos fon statúid síothchána da
ngoirthear cáirde; sith no riagail ordoighid lucht críce no
da etc. eatorra féin, ┐ bí cáin fo Eirinn uile ┐ cach ag adradh
dhi, Mac Firbisigh Gloss. cited O'Don. Suppl. gell slógad,
gell rechtge, gell cairddi(of king pledging his subjects at an
65óenach), Críth Gabl. 507 .i n-inchaib smachta cana nama
. . . eiric c. ¤ , Laws v 442.5 Comm. i cain no chairdde, 422.2 .
muna tabri cain no c. ¤ `cāin or treaty', BCrólige 43 .slan c. ¤
[rig], Laws i 230.23 .i. eneclann don rig i mbrissidh a cairdi,
232.16 Comm. giall fri cain, aitire fri cairddi(of securities),
70 260.17 .traethad c. ¤ la rig ┐ tuaith, 50.29 .i. . . . trentimarcain
na tuath don rig fo smacht cana no c. ¤ , 52.14 Comm. bo
biata na flatha in tan bis oc denam [cánu ┐] cairdi tara cenn,
134.35 Comm. See also undercáin.oc in cet cairdi do gneth
itir Ulta ┐ Feniu, dia mbai urbagh nUlad, O'C. 805 ( H. 3. 18,
75 373a );cf. O'D. 2303 - 4 ( Rawl. B 506,30a) .cis lir c. ¤ docuisin ?
Ni ansa, a tri. C. ¤ nairdbige . . . ┐ c. ¤ nimdilsi criche . . . ┐ c. ¤
feine, O'C. 524 ( H. 3. 18,262b ).c. ¤ urradais,ib.Seeairdbide,
imdílse,aurradas. See also ZCP xv 326 .in c. ¤ righ, mí gacha
raithe do sidhe; masa c. ¤ tuaithe tri caecadhais doibhsidhe
80in cach raithe acht i ngeamhradh, ┐ ceithri caecadhais daibh
is in geamradh; . . . cid fodera conidh sia c. ¤ na tuaithe ina
c. ¤ in righ ? . . . measu a n-eacmhaing re himthecht ria, dia
turbroither hi ina acmaing in righ, O'D. 2303 ( Rawl. B
506,29d ).cain criche (.i. cáin Patraic), cain cáirde, O'D.
85 560 ( H. 3. 17,439 ).c. ¤ ro buí ac na dainib andsin ar dús, ┐
táinic cain cuca fuí, O'D. 1603 ( H. 5. 15,11a ). In transfd. sense of
territory with which pactetc.exists (see Críth Gabl. p. 80 ):
fácabar fri dénum n-échta i cairddiu co cenn mís(ofaire
échta), Críth Gabl. 259 .beirthius . . . co cenn cairdi to the
limits of the allied territory
, 366 .
5(b) respite,truce,delay :ni baí tra carti dóib la C.C. iar
tain, LU 5882 (TBC).ní forcraid c. ¤ dano aní sin(of
respite of three days and three nights), 8755 ( FB 56 ).
tuccsat do an c. ¤ hisin, Mart. Don. Apr. 17 .rogáid díb . . . /
c. ¤ co arnabárach, Met. Dinds. iii 446.82 .c. ¤ dún co matin
10dō`grant us a respite for him till morning', Aisl. MC 29.4 .
tainig bhur gc. ¤ your time is up, Prolegomena 54.12 .gan
cháirde gan choigilt, RC xiv 30 § 10 .is briathar dam-sa
guma gerr an c. ¤ sin, CF² 892 .gé madh gearr c. ¤ na comha,
IGT Decl. ex. 108 .mo ghēnair ghabhus c. ¤ (with play onc. ¤
15andcairde friends), O'R. Poems 2077 .a grás nocha ghabhann
c. ¤ `tarries not' (of Mary), PBocht 4.26 .c. ¤ aithghearr is eadh
fhuarais(from grave), DDána 43.4 .a ch. ¤ `to leave him out',
Content. ii 29 .
With gen. of length of respite:cardi in lae-sin`a truce on
20that day
', Ann. Conn. 1249.9 .c. ¤ bliadna`a year's truce',
TTebe 815 .cardi mís`a month's truce', Cog. 118.26 . With
descriptive or obj. gen.:cardi chlaidib for C.C. cessation of
hostility
, LU 5834 (TBC).óen-chairdde in óenaig`unbroken
truce of the fair
', Met. Dinds. iv 152.69 .ar eagla ch. ¤ an bais
25`differre nolentes mortem', Smaointe B. Chr. 3970 .c. ¤ comh-
lainn, Oss. iii 295.4 . Prov.go mad ionann mo ch. ¤ / ┐ c. ¤ Mic
Coisi an unlimited respite, O'R. Poems 2123 and 2077 n.
(c) In phrases. With prepp.cen ch. ¤ immediately,quickly :
innis dúinn gan ch. ¤ anuis, Anecd. i 26 § 12 .do dhealbh gan
30ch. ¤ . . . / fairge, Dán Dé xxxi 5 .lucht fóirthe cneadh gan ch. ¤
(viz.physicians), Studies 1920, 567 § 16 .dá anmain . . . gan
cháirde / díon na n-aingeal, Keat. Poems 543 . As quasi-adj.:
cath can chardi unremitting, LU 3204 .do dhúais gan cháirde,
O'R. Poems 3269 `incessant gifts', Gloss.for (ar) c. ¤ as quasi-
35adj.:ar c. ¤ a-tá a thóraidheacht(of a raid)postponed, Aithd.
D. 21.12 ..iiii. fichit bó . . . dā fichit ar cairdi co belltaine,
BColm. 92.2 . With follg. prep.:c. ¤ do thabhairt do
Dhál Riada gan dul da n-argain to defer raiding the D.R.,
Keat. iii 1506 .um ch. ¤ bliadhna do thabhairt do Mh. . . .
40gan a ndíbirt, 1910 .c. ¤ fan síoth ní sirthear delay concerning
the peace
, PBocht 21.10 .is frit mo ch. ¤ I have a pact with thee,
Fél. Ep. 534 .dobertsom cairdi friusom granted them a
truce
, TBC² 2900 .conom raib cairte latt frim budin, LU
5539 ( TBC² 1057 ).do muin cairdi fris`on account of his
45affinity to him
', Expugn. Hib. 9 .d'iarraidh cáirde re comhairle
`time for counsel', ML 20.13 .ro íar síad cárde le cómharle
air Gholl, CF Eg. 223 .eadh ┐ c. ¤ do lēcud dō fri hiaraidh in
scēoil sin, Arch. iii 4.15 .cairddi mán ṁborrama co lluán,
LL 306b12 ( SG 385.13 ).c. ¤ im ní . . . / ní chuinngheann
50`he does not ask for delay about giving', Magauran 2912 .fada
a ch. ¤ im chóir a ghon`long is the respite . . . to atone for His
wounds
', Aithd. D. 67.15 .
With verbs.fo-ceird for c. ¤ ,fo-ceird c. ¤ for, léicid for c. ¤
putsoff,delays,neglects :in rí rom-cuir ar cairdi / nimléicfe
55fo bith mairgi gave me length of days, Acall. 1856 .cuirthior
. . . / mo dhán . . . / ar c. ¤ mbronnaidh go haimsir d'áiridhe
`delaying my reward for some time', Aithd. D. 19.3 .beag
nár bhfearr a cara ar c. ¤ , IGT Decl. ex. 15 .nár chuir aonfhear
ar cáirde`who never put off any man', Oss. iii 295.18 .nách
60cuirfe an aithríghi ar cáirde, Mac Aingil 1347 .Cf. ní dam
cuirfe ar choir cairdi, Acall. 802 .na cuir cairdi air,
Ériu v 136.108 .ar chách ná cuir c. ¤ `put not off the pardon of the
world
', A. Ó Dálaigh iv 9 .ar c. ¤ ná leig do lón`delay not to
make provision
', PBocht 7.7 .da léiccthi ar cáirde gan a
65sccriobhadh do lathair`be neglected', FM i lvii 1 . With
ellipse of vb.:ní dúal c. ¤ ar creich ngeimhil`it is unfitting to
postpone a raid for captives
', Ériu ix 162 § 1 .ar m'fhoghnamh
ní huair ch. ¤ , DDána 11.5 .ní gnáth c. ¤ ar a chrithribh, 24.18 .
téit ar c. ¤ tarries, isdelayed :ar eagla go rachadh an bas ar c. ¤ ,
70 Smaointe B. Chr. 3920 .an ceart dochóidh ar c. ¤ , DDána 48.5 .
In chevilles:adbul cairdde, LL 16031 ( Todd. Nenn. 233 ).
gan cairdi cealgaígh, BB 29a3 .

1 cairdech adj o, ā(1 cara)having manyfriends;friendly :ind ḟir
chairdig crechloṅgaig, LL 17683 .nibtar cairdeac cridhserca
75iet . . . imoroile, Leb. Gab. 86.z .gidh cairdeach mé ag maicne
Chais, Content. vii 3 .Adv. go céillidh cáirdeach, Keat.
Poems 417 .

2 cairdech: adj gidh cairdheach an cholann` sinful(?)', PBocht
12.19 . ?Cf. 1 caire.

80 cairdechas adj(1 cairdech):cen chádus cen chairtechas` unbefrien-
ded ', Met. Dinds. iv 232.32 .

cairdemail adj i(1 cara).caraideamhail, Maguires of F. 80 .
friendly . Of persons:daíne . . . cendsa cairdemla, LL 31670
( TTr. 857 ).ben mo cheneoil cartemail, 376a21 .nī cáirdemail
85atā Conaire, ML² 325 .nír'sam cennais cairdemhail(of
soldiers), CCath. 1708 .borb-sluag . . . croda, c. ¤ `united', MR
194.11 .fer . . . cennais cairdemhail, Hugh Roe² 52.21 . In
other applications:ar ccumann bud c. ¤ , Ériu xvii 24 § 27 .
naímdemail nad charddemail sain, TBC 6010 .tir cairdiumail
do Troiannaib, Aen. 62 .failti cundail cardemail, Cog. 156.14 .
5 comhairle chaoin cháirdeamhail, ML 6.22 .Adv. co c. ¤ ,
PH 7167 .