Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


50 comnaide n(*com-ni-suide, see Thurn. Gramm. § 846 ).g s.
comhnuidhthe, Keat. iii 2787 .act ofabiding,remaining,
staying;livingin,inhabiting(with prep. or obj. gen.);
dwelling,habitation .
(a)comnaige cacha cercailli`resting on each bed', Laws v
55486.19 .c. ¤ i tāide, ZCP xv 356.8 persistence in an illicit
connection
? see xvi 228.1 .fota mo chomnaidi sund, LU
3027 .dosfuc fo éc omnaide / c. ¤ cen inmaine, LL 25808 .
bind-guth cúach it ch. ¤ `that dwell with thee', Met. Dinds. iii
96.6 .crechadh comhnaidhe, Ériu xiii 25.11 .comhnoidhe
60chríche M.`to dwell in M.'s land', O'Hara 3655 .ag comh-
naidhe a Callaind, IGT Decl. ex. 1320 .tar eis comhnuidhi
`after a space', Rosa Ang. 56.5 .
(b) With verbs:do ronsad comnaidhe n-athgoirit ann,
TBC p. 723 n. 9 ,v.l. ar ndéanamh chomhnoidhe`when they
65had dwelt
', Aithd. D. 30.25 .gibe háit i ngebhadh an charracc
comhnaighe should come to rest, Mart. Don. 200.10 .
(c) Attrib.g s permanent,enduring,lasting;residential:
chor c. ¤ `continually', Met. Dinds. iv 322.55 .as a corpionadh
cobsaidh comnaidhe, TBC 3818 v.l. 's a gcompánach
70comhnoidhe constant companion, DDána 73.18 .cathair
comnaidhi, St. Ercuil 2300 .a chatháir ch. ¤ rig nime`ever-
lasting seat
', PH 8337 .a áit chomhnuidhe his habitation, Acts
i 20 . Gramm.ciall comhnaidhe . . . ciall shiobhuil do chur
.i. fáoi ┐ air, ┐ ann idea of rest . . . motion, IGT Introd. § 73 .
75(d) Withi+ possess. stationary,situated,resident :beit
clerig na c. ¤ / úas altorib aṅglide, LL 38116 .bláth na ríogh
ó Ráth Doire / bíodh mar chách 'n-a chomhnuidhe, DDána
75.37 .atá doigh . . . / im thaobh chlé 'n-a comhnoidhe
`is ever in my heart', Aithd. D. 14.10 .da mbeth fuath duine
80i na chómnaide am chride`if hate of any man dwell in my
heart
', PH 7488 .fin . . . ┐ lignum aloes ina comnuidhi
selad and`wine wherein lignum aloes is steeped for a time',
Rosa Ang. 144.6 .bí 'na c. ¤ feth na sechtmaine`it standeth
still
' (a river), Maund. 113 .in innti dobí A. . . . ina comh-
85naidhi`therein dwelt', 50 .talamh bhíos 'na chomhnuídhe
`land undisturbed' (Gloss.), Párl. na mB. 1316 .
Withi n- atrest; inpermanent state ; hence asadv. always :
teora catha for clár chliu / arar cind i comnaidiu`in waiting',
LL 23049 ( CRR § 29 ).doni leimnech isin tshámrad ┐ bíd
si i comnaige i ngémrad`keeps close to the house', PH 7665 .
5Gramm.re b[e]ith and in c[h]oir os i comhnaighi atathar
as a state of rest is implied, IGT Metr. Faults§ 149 .toil na
gciontadh im chroidhe / a chuirp Chríosd i gcomhnoidhe,
Dán Dé xviii 10 .cathsciath ar a cul-sein i comnaidi, MR
224.6 .créd in uair . . .? A [g]comhnaidhe . . ., Celtica i
10164.63 .a ccomhnaidhe, Desid. 1855 .
In n. loc.tilach na c. ¤ , SG 73.29 .

comnaidech adj o, ā(comnaide) lasting,continuous,constant .
Latercomnaigthech,etc. cúirt an chuire comhnuightheach
(sic) `ever-ready with the cauldron', Timth. vi 37 § 5 .itir na
15ballaib comhnuidtecha`constant members', Rosa Ang. 128.18 .
cathughadh comhnuightheach(of human life), TSh. 2777 .
grasa comhnuigheacha ┐ grása gníomharthacha=Habitual
and Actual Grace
, Donl. 208.8 .go céillidh comhnuidheach,
DDána 75.15 `peaceable', Ir. Monthly 1920, 595.15 .chum
20a inntinde do bheith comhnuightheach (comnadach,MS.) a
toil . . . a Thighearna constant(ly), ITS xxix 119.21 . Adv.
go comhnuidheach, O'R. Poems 350 .smuain . . . co
comhnaighthech=morose(mora), Smaointe B.Chr. 1856 .
go comhnaghthach, Párl. na mB. 790 . Assubst. a chomh-
25nuightheacha na talmhan`inhabitants', Isa. xviii 3 .

comnaídigid v(naídigidseenúaidigid):da chomnaidhigh
(:fhorbhailidh) cain a ball`the surface of his body is ever
bright
', Magauran 4117 .

comnaidm n(naidm)occas. alsocomṡnaidm.mutualcontract,
30 bond :folongat c. ¤ fīach`they sustain a joint contract of debts',
Cáin Ad. 48 .do-grinn go teóra certle comhnadma. Ériu
xiii 43.20 =co teora crith comnadma`the payment of a
joint contract
', O'Dav. 570 .ionsaigh cunnradh comataidh
in-saigh comhnaidm comhráith for coimhḟiadhnaibh, Ériu
35 xiii 22.9 .im comnaidhm ┐ im comraith`joint contract',
Laws ii 280.6 Comm. nis camaib caoinibh coiccele
conamadhair Athairne áncoraibh cumal gacha comhnadhma
conrannad, Ériu xiii 14.5 .ro ug Aithirne saoi sechtbrethach
fiche séd gacha comhsnadhma, 12 .cuairt saigeas a c. ¤ la
40fear foirgeall fiadnaise`her right', Laws iv 8.24 .coir
comnadma, iv 34.1 .cindnim . . . a comhshnaidm na desi
sin daibsi`the troth', TTebe 664 .

comnaidthe n(cf. comnaide):neamh . . . is innti is comnaidhthi
bís grían=c'est en lui qu'est la demeure du soleil, RC xxiv
45372.23 .

comnaidthech xseecomnaidech.

comnaigid v(comnaide) remains,continues,dwells :madh ann
so comnochair, BNnÉ 17.10 v.l. nach comhnuighenn
sneachta uirre gan leagadh, 156.13 .ann ro chomhnaig ┐
50rothairissimh I. ┐ A.`lived', Fl. Earls 110.18 .áit ar
c[h]omhnuighsiod feadh bliadhna, Keat. ii 518 .do
chomnuidh T. go dubhach=remained desolate, 2 Sam.
xiii 20 .

comnairte n[iā,f.] (comnart)greatstrength;prowess,etc. :stāb
55 a stando.i. ara chomnairti, Corm. Y 1181 .i n-Étar fúair
duilge de / cen chuibde cen ch. ¤ , Met. Dinds. iii 114.51 .
ri comnairti na curad, LL 31476 ( TTr. 661 ).

comnait n(appar.com+not) in phr.fo ch. ¤ :abrait fri nem
fo ch. ¤ (:molmait), Ériu ii 64 § 4 .cú na cerda fo chomnoit
60(: troit)`equally noted', Met. Dinds. iv 170.18 .

comnáma(e) n(námae) (see O'Rahilly, Ériu xiii 213 ) fellow-
fighter: do chomhnámhaid do chleamhnaoi / cruinnigh
fad chéibh n-imealnaoi`thy battle-allies', TD 2.9 .aurslaid
crícha comnart comnámat cen Ultu imbi, LU 8291 ( FB 22 ).
65Seecomnámaí.

comnámaí nmod. form of prec., O'Rahilly, Ériu xiii 213 (cf.
snámaige?):uachtaran na conamhuinec superiorem nec
aequalem , Stapleton, cited O'Rahillyloc. cit. do bheith ar
na eisdeacht le na chomhnamhuighthibh=to be tried by
70one's peers
, Begly, citedibid.

comnár adj(1 nár)verymodest,etc. :mór class cobsaid comnar
(: slán), SR 490 .

comnárach x=comnár:bel caemh comhnārach`modest mouth',
Ériu xi 205.13 .

75 comnart adj o, ā(nert)verystrong . Occas. also-nairt( TTr.² 38 ,
MR 224.21 ), and in later lang. with-nert.fri comairle
comnirt`with strong advice', Laws ii 392.2 .gním comnort
(: longphort), SR 6346 .comhnart caur`a mighty hero',
Ériu xvi 146.2 .bása chúsa c. ¤ do chomlond, LU 9327 .
80 ní comnairt limm . . . comrac rit`no equal fight do I deem it',
Táin 3221 .C. c. ¤ glond, ZCP xi 109 § 11 .c. ¤ re leighius, nīr
lag / re reimmess robu c. ¤ , viii 105.14 .comainn Crúachna
comnairte (:snaitte)`of powerful C.', Met. Dinds. iii 348.18 .
ba mé a chomhairleach comh-nort (:Corc)`strong counsellor',
85 Content. i 9 .in crannchar cubaidh coimneart`even equal
lottery
', Duan. Finn ii 130.4 .da cath commora comnerta,
RC xxiii 408 § 17 . Adv.co coimnert`in full force', St.
Ercuil 1402 .
Seecomnert.