Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


comḟorchoimét n(forcomét):robai i[c] comforchoimed gnima
caich`keeping equal watch', Aen. 734 .

comḟorlethan adj(forlethan):is comforlethan a fuirmed ┐ a inde
(of the wordbonus)equallybroad , Auraic. 3400 .in teitged
5is comairleathan i cintaige ┐ i slaintige embraces both a bad
and a good sense
, O'C. 1388 ( H. 3. 18,630ab ) = 900 ( 400 ).

comḟortacht n(fortacht). Also-ḟurtacht.act ofhelping,
comforting;help;comfort,relief: do comfurtacht an craidhi,
Rosa Ang. 140.8 .aon-chomhfhurtacht=consolatio, TSh.
10 6569 .dia chobair ┐ dia chomfhurtachtt, Hugh Roe² 162.4 .
Día . . . na cumhḟurtachda=Deus . . . solatii, Rom. xv 5 .
comhfhortacht bethadh`supplies', Fl. Earls 88.20 .na
Gregaigh do comhfhurtacht d'E., St. Ercuil 2111 .do
bhéaradh comhfhurtacht dó=qui consoletur eum, TSh.
15 4740 .dorinne caomhna ┐ comhfurtacht dom' chill, BNnÉ
266 § 234 . Seecomḟurtachtaigid.

comḟortail adj(fortail):in cethrur crúaid c. ¤ ` equal-strong ', Met.
Dinds. iii 6.54 .

comḟorusta (forusta). Assubst. co tucatar a troighthi . . .
20ar an comfarusda, Caithr. Thoirdh. 67.13 `thetableland '.

comḟosad, n -ṡosad,-osad(fossad II,sosad,os(s)ad):is and
ro bói hi comḟosaud, i nDind rig in residence, ZCP iii 7 § 22
v.l. dorónsat comhluighe ┐ comhosadh rest , FM ii 1064.3 .
go com[s]osad Cind Slebe, Ériu viii 50.30 . Us. meaning
25 truce :bud cotach bud comḟossad, LL 6906 ( SG 373.3 ).do
denam chóra ┐ chomossaid fri Grecu, 31822 ( TTr. 1010 ).
sith ┐ comsosud`peace and truce', Cog. 58.25 .comsossod,
64.33 .comosad dam sa . . . co ndechos . . .`give me time',
Ériu viii 34.13 .
30Asvn. ag a chomhfhosadh for an crann` fastening it',
CRR² 26 .
Seecomsad.

comḟos(s)aid x=cobsaid:Ri comḟossaid, SR 16 .macaemh
ceillidhe comhḟossaidh, FM v 1822.18 . Appar.n. pr.in:
35 orgain Cathrach Comḟossaid, Met. Dinds. iii 242.15 .Cf. corad comfossad comnart, SR 5078 .

comḟostai(gi)d v(fostaid):go n-imat sliūs chomhfhostus ┐
imtheilges in t-uisce restrains , Fl. Earls 40.4 .Part. an
tionglan cruaidh comhfhosduighthe=coacta, 23 K 42,205.18 .

comḟosugud n(fossugud)act ofmaintaining,holdingout:tucc-
40sat . . . cúl ré comhfhosucchadh a ccathlaithreach, FM v
1628.8 .gur luaithigheadar . . . cos(aibh) ré cómhfhosúghadh
ré tarann ain (tarrachtain,v.l.) áigh`to hold firm', CRR² 40 .

comḟot n(fot). Alsocom(ḟ)at,comot,cubat.equallength
(of time or space):comfat eim na sceine a knife-handle's
45length
, Laws i 132.20 Comm. da chomfot na h-amsire i
parrthus isin amsir acainde, LB 230 marg. inf. secht milí
ní comod suaill(cheville), BB 300a26 .con derna so in
comfhad so . . . i slait mair(of the Cross), YBL 136b35 .is
e comfad do dhíon a dheagh-chotun D., .i. . . . go a glun
50 the extent to which, MR xiii 25 .lan iarraid fon comut re
`in proportion to the length of time', Laws iii 310.20 Comm. re
comat rudartha`during the period of prescription', i 80.32
Comm. comfad cuirp in cath-miled na thomhas, MR 260.4 .
co fuair lícc a chomfat`a stone of the right length' (for grave),
55 Dinds. 91 . Hence in concrete sense grave :comfot C. ┐
a arad, Dinds. i § 28 ( RC xv 283 ).comfot, Dinds. i § 28 =cubat, LL 3860 .coro lásat c. ¤ doib
tóeb fri tóeb, Airne F. 153 .cubat fom thaeb, cloch fom
chinn, Fél. 90.1 . Note also:naoi lēige a chomfhat, lēige
amhāin i n-a leithet length, Fl. Earls 86.14 . As quasi-adj.:ní
60comhfhad bhíos barr na mér are not of equal length, Studies
1924, 243 § 15 . ?slis comfat tocht troimfer, Dinds. 42 .
Inadv.phr.in c. ¤ sin (cétna) for so long,equally long :a
fuirech in comfot cétna for an equal length of time, LU 3128 .
in comat sin`a corresponding period', Coibnes 9 gl. 14 .
65 do mhair an comhfhad céadna, TSh. 91 .
Asconj. in c. ¤ while; aslongas; asfaras: i (leg.in ?) com-
fhat ro bátar immi sain snigis tromshnechta, MU² 306 .in
comfhat bís . . . i n-a chuilén, PH 7415 .in comfat beth i
(sic leg.) cuibrech, Laws i 106.23 Comm. Note also:an
70comhfhat aimsire ro buī ag briathradh fri Petor, Fl. Earls
208.20 .in comad ro sia a barr`as far as its top would ex-
tend
' (of a tree), Laws iii 226.11 Comm. mana ro mo guth
in comfot congrur, v 190.3 Comm. Seecomméit,2 cubat.

comḟót n(2 fót):i comfod ┐ i comfhaire watchingtogether , MU²
75 220 v.l.(comóit,L. comfoit, Y).

comḟota adj(fota) equally long;very long: o tuind Clidna comḟada,
IT iii 89.19 .cona n-dib cael-crannoip comfata, CCath.
4717 .is c. ¤ ar cech leth(of a lake), Dinds. 158 . Prov.ni
comḟada ḟásas gach slat, Ériu v 142.4 .ni comḟada barr
80na meur, 8 (seecomḟot). Assubst. (equal)length: clarland
. . . credhumha i comḟata ┐ i coimlet[h]an in creasa sin,
CCath. 5230 .comfota dótbuindi dedhlaeich, Grail 884 .

comḟrecarthach adj(frecarthach) corresponding :na cúig nuim-
reacha . . . dlegar a mbeit comfreacurthach do na cúig
85féiltib, O'Gr. Cat. 312.33 .an comhartha . . . comh-
fhreagrach don mhí in a mbia, Corp. Astron. 106.7 . As
subst. do gabar a comfrecurthach in cach bescna dib in
ḟocail is eitget, O'C. 897 ( H. 3. 18,399 ).