Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


2 coll nOrig. appar.o,n.(c. ¤ ngisse, LU 5115 ), later variable
in form, gender and inflexion.coll call(ón phearsain)m.
80 g s n p. colla, IGT Decl. § 95 (127.8) .coill caill(ón phersain)
f., § 14 (69.7) (cf. g s. cailli, Mac Aingil 1002 ).coill,caill,
coll,call, Verbs § 77 . (a) destruction,spoiling,injury; later
loss ; as quasi-vn. act ofdestroying,injuring;losing :mór c. ¤
ceille . . . / beith fo étoil Maic Maire great folly,
85 Thes. ii 296.8 .ni frīth c. ¤ and dó`no hurt was found to him therein',
343.3 (Hy. v). ? uirum luscumno c. ¤ oculo dextera , 236.3
(or readgoll?).ar c. ¤ a roisc, LU 4058 .coll etha, 7453
( BDD § 101 ).rosiacht c. ¤ do chombár injury has come upon
the nape of your neck
(?), 6034 .amal bis ethaid foluaim-
neach im net ar na ch. ¤ do nathraig impi, TTebe 2100 .ar
5c. ¤ mo cloidhimh-sea, MR 302.15 .acá coill, O'Gr. Cat.
213.32 .gul Gaillsighe ar gcall Gaill on the death of, Dán-
fhocail 271 .i ndiaidh ar gcarad do chaill, DDána 63.2 .
c. ¤ .i. milleadh, O'Cl. súil nó chos nó lámh do chaill, TSh.
5433 .ar gcaill do lúith ┐ do mheisnigh, Maguires of F. 94 .
10 mo chall`my misfortune', E. O'Rahilly 26.6 .d'a nach
bhfuil fós breith na caill who has nothing to gain or lose,
Donl. 332.27 .caill na glóire the loss of glory, 186.8 .íar ccaill
a fhola, Parrth. Anma 782 .
(b) castration :ag . . . slan o cull entire, ZCP xiv 351 § 9
15( Laws ii 244.x ).na laoigh, na cullaigh ┐ na huain fireanna
do chaill, Corp. Astron. 52.7 .
(c) deflowering :ar is leis c. ¤ cetingen (sic leg.?) ria nUltaib
do gres(of Conchobar), LU 10476 .caill a nn-oigi ┐ a n-in-
genais, TTebe 727 .go raibh sí na máthair . . . gan caill a
20hoghachta, Donl. 386.13 .
(d) violation(of a law, taboo,etc.):c. ¤ geisi ┐ cána, Trip.²
447 .bid aithrech c. ¤ cid īar tain / fo[r] foīsam maic Roig
rogmair(i.e.the violation of Fergus's guarantee will be
regretted), Lg.² 65 .a enech do ch. ¤ , Cóir Anm. 239 .gin c. ¤
25cana P., Laws iii 388.4 Comm. toigheacht tar c. ¤ cairdeas
(sic) dom iondsoighidh, ZCP x 293.20 .c. ¤ creidimh, DDána
55.5 .call eagna, Content. viii 11 .nach guais coill a co-
muirghe`whose safeguard is not in danger of violation',
O'Hara 656 .tré ch. ¤ a smachta, FM v 1480.17 .tré choill
30reachta na Teamhrach`for having transgressed',
Keat. iii 1382 .ní heól uainn gan chall na cánadh no one of us is
known not to have violated
, IGT Verbs ex. 698 .
In phrr.i cca(i)ll, ar ch. ¤ inneed, inmisfortune :bíodh gur
léir léigis me i gcaill ar lár, Hackett xxi 6 (accaoill,v.l.).
35 ar núaisleacht chineil ar call, Rel. Celt. ii 254 § 36 .oc c. ¤
ar (= for): gnáth é [sc.an saoghal] ar a chaomhthach ag
call`always it fails a companion', Celtica iv 111 § 1 .cen
ch. ¤ without fail, complete:nai mbliadna ┐ cet gan c. ¤ , Mac-
Carthy 312.w § 2 .trian ele an chiosa gan chaill, BNnÉ
40 259 § 219 .dobhér sa da chionn gan caill / nert, is umhlacht,
is oirrim, 271 § 243 .abla tīre Barsābe / ubla orro gach
rāithe, / dia domnaig tīagaid dia c. ¤ (coill, MS) / 's nī bí
orro aenuball, Ériu iii 145 § 27 (`to steal them').
? Compd.tri capall a collbuilg .i. cuaball .i. derc a tona,
45 O'Dav. 572 (`foul belly').

3 coll n oexpld. as neck,jaw,head :c. ¤ ab eo quod est collus.i.
c. ¤ , Corm. Y 287 .cu feic a cuill .i. a carpait, LL 29400 (B.
na f.).anmann in chinn . . . `trull', `c. ¤ ', `itropa', Met. Gl.
16 § 38 (tromch. ¤ , is tropa tromdha,v.l.). c. ¤ .i. ceann, O'Cl.
50? Also:dicetul do chollaib cend, Rawl. B 512,f. 114b1
(cited Met. Gl. p. 59 s.v., where transltd. `jowl').dicetal
di cennaib c. ¤ , Laud 610,f. 57b (citedibid.).dicetal do
chollaib cenn ┐ teinm laoga, Anecd. ii 76.4 .

colla xseecon-slá.

55 collach adj o, ā(colainn) corpulent :laech munremur c. ¤ , TBC
5268 .c. ¤ cech sámach, Tec. Corm. § 15.16 .cerchaill bói
mo a medón amal chlicht fir cholnaig remair, LL p. 333
marg. sup.( Cóir Anm. 140 ).┐ é collnach remhairshliastach,
Hugh Roe² 20.23 .c. ¤ no rónch. ¤ .i. colann[-]reamhár, O'Cl.
60(?leg. róch.). Assubst. ni tualuing toile nach roch. ¤ .i.
. . . in ti im a mbi in cholond ro remar, Laws v 132.7 and
134.24 Comm.

collad xseecollud.

1 collaid n(unlenited -d) heifer :cosmhuil . . . ré colluid bhréagh-
65dha(heifer), Jer. xlvi 20 .colluid, colpach, seachbhuidh,
a heifer, a cow, Eg. Gl. 187 .collaidh`a two-year old heifer',
O'R.

2 collaid xseecoillid.

collaide xseecolnaide.

70 collaidecht n ā,f.(colnaide) (a) corporeality :do rér mo choll-
aidechta ┐ mo doennachta`corporeity', PH 3046 .
(b) carnality,sensuality :na ro fhedligemm i mbas na
pene suthaine ar ar c. ¤ , PH 5597 .uair nach ar ch. ¤ tairis-
mhighit 'na n-athardha`for the sake of the body', Lism. L. 717 .
75 aoinní díomháoinis na colnaighechta anything of vanity or
carnality
, RSClára 117b .collaidheacht na ndaoine n-óg,
Beatha S.F. 76 (`lusts', Gloss.).

colláisión xseecoláision.

collait n(Lat. loanword) collation,light repast :loisiom ar c. ¤ i.
80etham ar gccuit, Dúil Laithne 194 ( Goid. p. 78 ).Fig. denam
. . . c. ¤ briathar ar pais do mheic, LB 280b57 .Cf. coláision,
callóid.

collán n o,m.(1 coll) hazel-tree :Noísi co mid chollan chain, LL
34487 ( Lg. 17 ,comlan,v.l.).cūach co medh collāin, K. and
85H. 22 (`hazelnut').collān cnōbeac / crōebach nglas, 14.
a c[h]olláin, a chraobhacháin, Buile Ṡ. 64.7 .