Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


2 coimsech adj(commus) strong,powerful;able,capable (not
always easily dist. from1 c.):ar dhaighin serce coimsighe,
80 Ériu xiii 45.34 .niclithchoimmsech, SR 8359 `affording no
shelter
', Meyer Contribb. 454 .co C. comsech, Met. Dinds.
iii 16.196 .laech . . . c. ¤ cumachtach, ZCP x 299.5 .tug beim
cuimsidh, MR 278.26 . With follg. gen.:nída ch. ¤ mu ṡoíre
I cannot attain to noble rank(?), Trip.² 2976 .M. ba c. ¤ cáich,
85 LL 17376 (see note) ( RC xlvii 314.22 ).nirbo comsich
cummaiscc no cathaigti na sluaig-sin re 'roile were unable to
join battle, Ann. Conn. 1315.4 .gonach duine fadessin is
c. ¤ a hirlabra eter acht Dia, Celtica iv 38.549 .
WithFOR(AR):damtís comsig for iltuathaib if they had
power over
, LL 31297 (TTr.).mac C. ar cet ba c. ¤ , BB 53b12 .
5 G. ba c. ¤ cuir / for D. had the advantage of the contract over D.(?),
Met. Dinds. iii 410.5 .coimseach iad ar na huilibh, DDána
113.14 .as iat ba coimsigh ar a canta fris ┐ uadh, Marco P. 94 .
Note further:ingnais Ērenn / diamsa cuimsech where I was
powerful
, ZCP vii 309.24 .imá cend nar c(a)oimseach sluagh
10`against whom no army prevailed', FM ii 898.6 .
Adv. go comsech, Ériu iv 53.5 .Compar. ní coimtig dune
bes coimsechu indas inti adgladar, Études Celt. ii 292.5 .
Assubst. comsig Conaire`the captains of C.', Met. Dinds. iii
116.84 .maithi ┐ mōr-c[h]oimsig, ML² 708 .

15 coimṡéna n(séna):cána cáich dá gcoimhshéna`refusing
persistently to pay tribute
', O'Hara 214 .

coimseóir x=coimsid(subst.):coimseoir ar bhuaidh Bhanbha
(: doirseoir), O'Hara 3959 .Cf. coimsigtheóir.

coimṡesmach adj(comṡesam):as ead as beatha ann nī coimsheas-
20mach maille rē hoileamain=vita per alimentum consistat.
RSláinte 1716 .

coimṡétaigid v(sétaigid):acht corochoimsetaigi fris .i. diambe foroenset fris .i. for sétiustitiae (in gl. onconetis, July 16 ), Fel.² cxiv 2 .

coimsetu n[t,m.] (coimse):coimsetu biidetǽtichgl.cum
sufficientia, Wb. 29b13 .

coimsid adj[i] (a) =2 coimsech:ara comsid, LL 24904 .ní
25coimsidh nech dechmad an neich dorigne-sim do aisnéis
none can relate, BColm. 104.13 .corbat c. ¤ coisc / cech toisc
immatēig (cuimsioch,v.l.), KMMisc. 260.11 .fri cairib
comsidi against overmastering faults, ZCP vi 271 § 2 .
?gid choimsigh an fer (: toirrsi; cuimsi,v.l.), BNnÉ 254 § 211 .
30Note also:is nemchoimsigh an anóir doberitt na Serristtínig
don eclais sin, Maund. 78 (for1 coimsech).
(b) Assubst.[i,m.]g s. choimsidh, Aithd. D. 94.9 .
n p. coimsighe(?), ZCP vi 258.13 ,coimsidhe, TTr.² 77 .
one who iscompetentor capable,master,lord,controller:
35 he fesin as ch. ¤ dáu / in muid dungní cach oenláu`is master
of the work
', Thes. ii 294 § 8 .ach. ¤ forslóg nD., SR 6970 .
coimsig ar cach(Saturn), BB 412a5 .comsid na náem
. . . / Día, LU 3042 .tri accaldaim E. comsid ┐ cumachtaig
na ṅgáeth, LL 31354 (TTr.).a Ch. báid co mbúadaib, Ériu
40 vi 114.19 .c. ¤ Laigen, Ériu xvii 38 § 8 .athissech cach comsid,
LL 344c20 .coimsigh mo c[h]omarle / Crīst cathbarr cāich,
ZCP viii 199.7 .a choimsig nime ┐ talman, PH 767 .c. ¤ nime
`Heaven's Ruler', O'Gr. Cat. 463.20 .ní fhacattar . . . a
ccoimsigh talmanda, FM vi 2292.6 .intreb tige caich di
45lestrai, coruicce c. ¤ comoil Laws v 390.x (lit.lord of the feast,
perh. concr. of a drinking-vessel;leg. coimse, Plummer
MS. notes. see alsocoimsiugad).

coimside n(coimse):prímh fria craes nach c. ¤ (: soillside)
` immoderate gluttony ', SG 160.3 ( Acall. 2958 ).

50 coimsigid v(coimse,commus). In etymol. glosses:eimcoim-
sithergl.imcumas, Laws v 464.4 Comm. i 190.y Comm.
tri haoisi eimcoimsither dona macaib becagl.imcomadhais,
O'C. 2365 ( Eg. 88,28(29)b ). arranges,disposes: ri ro choimsig
na grada, SR 677 .is í rochumsig`disposed it', Met. Dinds.
55 iv 336.9 .nos-coimsig`arrange it', Murphy Lyrics 25.4 (qu.
omitted Arch. iii 231 ).rochoimsigid inair . . . fa chneasaib
na curad, TTebe 1274 . Note also:ród ar gcabhra ná coimsigh
`stay not thy steps to my aid' (lit.moderate), PBocht. 3.34 .
go gCoimsighid an tiomlán=they comprehend, Donl. 452.12 .
60 Vn. coimsiugad.Part. coimsigthe. Seecon-midethar.

coimṡigniugad n(signuagad):on coimhsigniuccadh dorinne aran
righ, BNnÉ 202.6 = Lat.consignatio (confirmation?),
Gloss.

coimsigthe part.ofcoimsigid: incomprehensible .i. neamh-
65choimsigh[the], Eg. Gl. 764 .

coimsigtheóir x=coimseóir:coimsightheoir an tsluaigh diadha,
Smaointe B. Chr. 3467 .Satanas .i. coimsigtheoir ┐ airch-
indech in bais(expansion tentative), YBL 150b4 .

coimsiugad [u,m.]vn.ofcoimsigid. In etymol. glosses:
70 in t-emcoimsigudhgl.commus, Laws v 392.4 ; gl.imcomus,
ii 186.7 Comm. (-ui-). v 256.6 Comm. Note further:ni uil
cindeadh na coimsegud ar in lin estimate(?),limitation(?),
Laws v 28.15 Comm. cid fodera cotestaigenn . . . gan
coimsiughadh ┐ nach dénann in fiadhnaise acht co log enech?
75 freely(?). O'Don. 1660 (H 5.15, 23a).mac bec . . . can cinedh
cin coimsigedh, O'C. 248 ( H. 3. 18,143 ) =coimsed, 267 (151).
coinsiud (sicMS.) .i. lestar coimsigthe, O'C. 95 ( H. 3. 18,67 )
(seecoimsid).coimsiughadh . . . ar riachtanus na háoisi=
determine, RSClára 84a .rogabsat coimsiugudh don chom-
80urdhudh`made a closely contested match', Aen. 995 .
trefocul . . . cen comsiudh`sameness', Auraic. 1930 .
deacair an clú do choimsiughadh moderate(?), Aithd. D.
89.39 .mórán do Neithibh . . . nach féidir linne do
choimsiughadh, ná do thuisgin understand, Donl. 244.7 .
85 a choimsiughadh=comprehend, Eph. iii 18 .

coimṡlechtad n(slechtad):targlomoid tinol tromda / dá
ccoimslechtadh to slaughter them, Leb. Gab. 106.3 .coimh-
shleachtadh .i. coimhghearradh, O'Cl.