Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


cían Arch.cén( Ériu ix 48 § 23 , xvi 146.7 below). The follg.
may contain a by-formcíana:edcíana , Harl. 5280,42b
(cited Meyer Contribb.), TTr.² 499 ,hi tirchíana , Trip.² 1438 ,
15if not attrib.gen.of the abstractcíana,q.v. Cf.alsocuciana ,
LL 13576 ( Ir. Texts i 33.10 .).
IAsadj. o, ā long,enduring;far,distant :c. ¤ .i. fada, O'Cl.
Attrib. of time:ho etartetarcur cián`at a long interval', Ml.
88d13 .sechmadachta ṅ-ocus ┐ c. ¤ , Thes. ii 229.26 .fri ed cián
20 for a long time, TBC 1846 .íar n-aimseraib cíanaib, Im. Brain
17.12 .ra charusa in laech út uair chéin for a long time, TBC
4560 .loc dam-sa . . . co hūair chéin for the time being, ZCP
viii 312.2 .tri rei ciana`for a long time', Ml. 90d14 .iar reib
cianaib, Ériu xvi 36.5 .dolodar . . . filid . . . riab cianaib
25iarsna gnimaib-sea(`a little time'), Auraic. 149 =reib
chianaiph, 2452 .roan . . . fri ré ciana=multis diebus, Latin
Lives 4.9 .bui iarum imale fri Fergus re ciana, Ériu xvi 37
§ 1 .fria rē ciana, Grail 629 .bai cocad mor etarro fri re ciana
iarsin, RC xxiv 186.9 .le headh gcian, Aithd. D. 52.5 .
30Of place:i crīchaib cīanaib, Arch. iii 224.20 .adclos ua na
(fanav.l.) crichaib ciana comaidchi, TTebe 694 .écndairc
cianut ille gl.absenti, Sg. 138a2 .i cendachaib cianaib in
domain, PH 5500 .tancatar a tirib ciana, 5497 .
Of persons:Colmān cian of yore, Corp. Gen. 126.2 .Conán
35máol coinntinneach c. ¤ `wearisome(?)', Duan. Finn ii 258 § 37 .
Corpre comramach c. ¤ (: fírian), LL 15741 .Nial c. ¤ Caille`old',
Arch. Hib. ii 61 § 42 .
Other applications:ce beo i tairisium chian, Airne F.
138 .gidh céim c. ¤ , Buile S. 120.15 .faghail chian distant,
40 Magauran 4396 .in cú ch. ¤ (: níad), LL 29333 .
Predic. with copula, usuallylong(of time): ni ba cián
ṁbete oca cloinib, Ml. 28a10 .nipi c. ¤ a masse in choirp
lasting , Wb. 28c25 .ni ba cian mbias in pecthach, Ml. 56c22 .
ni ba cián ṁbete and, 66d14 .is cián arfolmas dún in sin,
45 Wb. 21a2 .as cian do rairngredh, Blathm. 127 .is cian bus
cuman, TE 9 (Eg.).domun dīan / cia bether fair nī ba cīan,
ZCP vii 498.5 .cian bhus bladh, Aithd. D. 21.36 .as cian ata
an sean-fhocal, MR 286.21 . Of space:is c. ¤ etarru`far', Ml.
119d10 .im fochróib bá c. ¤ `whether at hand or afar', Sg. 151b2 .
50 ré nách c. ¤ , LU 1992 ( FA 6 ).
In phrases.is c. ¤ co it is long till(freq. with neg.shortly,
soon
):niba ch. ¤ (leg. c. ¤ ? Edd.)cu forcenn á saiguilgl.instare
tempus, Ml. 56d7 .níbí cian conid apail, 91d2 .mad c. ¤ co tari
a fobdhub if it is not immersed quickly(a spear), BDD²
55 1237 .nirbo chian co toracht C.C. in sligid cetna, LU 8530
( FB 39 ).nir-bo chian do Chonchobor . . . co facca, CRR 11 .
ní cian . . . co teccema frit-sa é, Grail 2665 . Note also:nir cian
d'Ercuil . . . in tan nocunnuic in rí E. soon saw, St. Ercuil 463 .
is c. ¤ ó it is long since, far from. Of time:is c. ¤ ós accobor
60lemm far ríchtu I have long wished to come to you, Wb. 7a3 .
is cian . . . o rot carus, Grail 2359 .robo cian o nach facca-som
iad, 1550 .mairg nach cian ó dchualabhair, Content. xi 4 .
cian ód cualadh, Keat. Poems 1357 .
Of place:ni cian huaib imbíat`not far from you where they
65are
', Mon. Tall. 151.9 .ni c. ¤ úait here he is, IT i 71.20 .is c. ¤
uait . . . airm in-das-fil, TBC 884 .
In disjunctive phrases withgar:cid c. ¤ cid gairgl.quanto
tempore, Wb. 3c5 .cēn gair cech fān imthéit lēn`sooner or
later every wanderer comes to grief
', Ériu ix 48.23 .cian gar
70dom beith it ingnais`whether I be a long or short while away
from thee
', LL i p. xvi 11 .c. ¤ garit co bráth, 307a8 ( SG
386.18 ).gēr c[h]ian gar, ML² 156 . As quasi-conjunction
howeverlong,as long as,while :cián gar ro batar for inn-
uropair sin, TBC 2038 .cien goirit boi C. ig a díchur dhe,
75 2302 .co na baoí tesbhaidh neith . . . cian gairitt battar
hisuidhe, FM vi 2276. 11 .cid c. ¤ gairit ro bás . . . atrochair
. . ., Acall. 4736 .cian gar co toirset nóim ind until(?), 2673
(cid cian gairit no co tí,v.l.). Seegar.
With prep.LA: rochīan limsa anad fri sodain I am not
80prepared to wait that long
, TBC² 375 =c. ¤ lim-sa di shodain,
TBC 881 .ba cian lasin righ boi an t-ara tall, BNnÉ 323 § 33 .
cian lem . . . / tren tucc fa toirrsi m'aignedh it grieves me(?),
254.21 .fada ar saoghal d'éis na bhFian / ní cneasta ná
badh cian linn if I did not find it tedious, Measgra D. 71.22 .
85 cíen liom 's ní ar a ghrádh`I long for', Duan. Finn ii 162 § 28 .
Note also:is c. ¤ dúni beith acot irnaidi, TBC 991 .
Adv.:in ch. ¤ gl.diu, Ml. 38b4 .Cf. níbu in c. ¤ (níbuncían,
MS.) riamgl.non multo ante, 32b17 .ro clos cian son a garma
`far', Thes. ii 312.16 (Hy. ii) glossed:fo Herinn. co c. ¤ dar
éis na haband`till long after', Met. Dinds. iii 168.20 .co cíen
5`continuously', Ériu xix 10 § 5 .iar tochaithem a bethad dó
. . . co cian i fhechtnaigi, PH 4296 .
IIAssubst. ā,f.(elliptical forré c. ¤ ,ZimmerKZ xxx 26 - 27 ).
along time,period :triasna cíana cotaislia .i. trisin ré cian,
LU 985 - 6 ( ACC 90 ).is cian mór ó 'tbaltsa, 9496 .baoi cian
10d'aimsir ag coimhmeasgadh flaithis na Rómha`a length of
time
', Keat. i 226.19 .mainistear . . . do bhí cádhasach cian
d'aimsir, iii 1345 . In:re cian do bhliaghnuibh, Párl. na
mB. 390 andre cian d'aimsir, Parrth. Anma 6000 re(see
1 ré) may benounandcían adj. le cianaibh for ages,
15 Hackett² 21.15 . Of distance:is c. ¤ do thír már do muir / eturru
is Imlech Ibair, ZCP viii 327.36 . In cheville:céin n-gle`temps
glorieux
', RC xvii 282 § 6 .
In a variety ofadv.phrases. Without prep. (cach la
céin) . . . in céin n-aili: cach la céin aisndís dia throgai in
20céin n-aili aisndis dind fortacht durat Dia do at one time . . .
at another
, Ml. 40b8 .in céin n-aili`at another time', Sg. 8a9 .
in céin n-ailigl.nunc, Ml. 39d12 .Cuaird Comgi Michíl,
Cuaird Comgi Muire a n-ainm laisim i cen n-ale(of Hymn
to Michael and Hymn to Mary) `respectively', Mon. Tall.
25 137.20 . Note also:dī-cechlacēin is diultad, alaill is aidbliugud,
Corm. Y 418 .nach céin(with neg. vb.)any long while:
arna bether ocu nach cein, Mon. Tall. 164.17 (§ 89) .ní
beind nach céin i ndamnad, KMMisc. 212.11 . See also
1 nach. Various:atat connarc cein`long ago', Blathm.
30 102 § 38 (if notcéin=féin,cf. tá chéin, for M. Milscothach
silence a while(?), BDD² 447 ).is cīan mór hūadh ō dac[h]ótar
mo chíghi-si i ndīsca, Cáin Ad. 8 .cian mór uadh`long ago',
CCath. 4067 .ro-haidnaiced is cian uad`long ago', PH 657 .
do foillsighed dó c. ¤ suil do thicfed long before he was due,
35 BNnÉ 328.22 .
Forcéin mair(withcéinused as preverb, Thurn. Gramm.
241 ) seemaraid. Note further:cein do mhair, Blathm.
207 and n. to 825 .canais moir, 34 , see n. to 133 .can mair
in clercin`long life to the little cleric', Ériu v 236.74 .cēnmair
40Ulltaib, TBC² 3424 =bochin Ultu, TBC 5748 .bo chinmaír
rissa ṅ-gebat, 5707 =cen mair, TBC St. 4709 .Cf. nī gcēinmair
doraa an māin (.i. ní mogenar dochonnaic an eladha), ZCP
v 488 § 7 (B. na f.).céin mairseems to have influencedcéin
móirin later language occasionally givingcéin máir(see
45below).
WithCO:co céin móir for a long time, LU 5230 ( TBC² 752 ).
WithDI from ofyore,long; fromafar :ba di chein`from of
yore
', Blathm. 98 .do-arrchet di chéin no mbiad adrad dǽ
la gentigl.sicut scriptum est, Wb. 6d8 .o Adam co dilind
50dein / in chet-aimser daib dichen, Lec. 30 vb10 .is do chéin
gid so afar, TBC 4689 .can dodeachaig? . . . ní do chein,
YBL 174a40 .boi . . . Petur i cómitecht Ísu do chéin, PH
3135 .do chéin mair anall, 7046 (seecéin mairabove).do
ch. ¤ nó do c[h]omhfhogus`from far or near',
55 Duan. Finn ii 62 § 12 . Also inpl.:robadar cethtri cridiscél liom-sæ de
chianaib`I have long had four darling wishes', Mon. Tall.
136.20 . As quasi-adj.:sen-briathar do chéin`from of old',
Celtica iv 10.41 .Tuatha De Danann dochein, Lec. 58a10 =
BB 31a41 .ar ṡeirc ind óclaích . . . di chéin, LL 31153 ( TTr.
60 336 ).
WithÍAR:in chaingnímai aili is iar ceín rofinnatar after
some time
, Wb. 29a30 .iar cein, PH 1024 .iar cein shortly,
Aisl. Tund. 105 § 3 .íar cēin móir, BColm. 70.18 .iarccein
máir iarsin, BNnÉ 90.24 (seecéin mairabove).iar ceín
65mair, BB 18a49 .iar sin iar cenmair, Ériu viii 174.33 .iar
cen mair do Th. . . . co faca, Aisl. Tund. 106 § 5 .ier cēin
mhāir`a long time ago', Fl. Earls 208.30 . Note also:cu-du-
boing cein (.i. iar cein) comarba curu, Bürgschaft 21.4 (for
féin?).
70WithI N-. For variety of formscf. rachad a ccéin ┐ a
ccíana ┐ a ccíanuibh, Bard. Synt. Tr. 26.19 .indtan noteigdis
i céin`when they went a long distance', Mon. Tall. 129.21 .
taig drochcarad hi céin(proverbial saying), BDD² 58 .fer
bis a cein, Anecd. i 15.1 ( SCano 501 ).dā ndeachaid Congal
75a ccéin, ZCP viii 109.1 .seisrech . . . a toigheacht a gcianaibh
cuige, BNnÉ 186.26 .i gcéin 's i ngar, 51.14 . Note also:
rolaus cian i cein / ardo charait i mbrón, LL 18615 . As
quasi-adj.:créd agaibh aoidhigh a gcéin`from afar', Studies
1924, 241 § 1 . Rarely of time:ní tualaing ionchoisiod i ccéin
80i gcuimhne for long, Ériu xiii 29.11 . Withocus:imb i céin
fa i n-accus beo-sa, Wb. 23b41 .i ceín ┐ i n-ocus,
Thes. ii 356.20 (Hy. vii).cid i cein, cid a focus, Laws i 240.17 Comm.
Withó.ó chéin from ofold,long ago :iarsindi ro-n-an
hua céin di aisndis dun populgl.tam longum`after he had
85ceased a while
', Ml. 126b1 .F . . . . atbath ó céin, Trip.² 1513
`long ago', Trip. 133 .is mé ro baeglaiged ó chéin, LU 3921
( SC 44 ).Bretain o chéin rodochumdaigset the B. had built
it long before
, Anecd. iii 70.2 .ós é sin ó chéin ar nós`our
ancient custom
', Content. xxviii 71 .[Críst] roncuinnig ō
chēin chain, ZCP iii 18.27 .o chein mair anall, PH 3422 .
5 ó chíanaibh just now, lately, already:fotdāilfind a nilparttib
ō chīanaib acht nīpad Fergus(C.C. to Etarcomal), TBC²
1198 .mac na trí curad at-rubart a (= ó) chíanaib, MU²
679 .ticbatis Herind o chianaib they would have reached
Ireland a while ago
, Snedg. u. Mac R. 13.9 .leis an íairmbérla
10adubhart ó chíanuibh just now, IGT Introd. 30.18 . Used as
quasi-adj. recent,just mentioned :int urchar o chianaib`the
cast just now
', TTebe 2087 .is don drochgaidhilg o c[h]ianaibh
é above mentioned(?), IGT Metr. Faults287 § 130 .gach re
cuidechta a cianaib every other company mentioned, BCC
15 384.21 .
Asn. pr. m. tochomladh Céin a Caisil, Anecd. ii 46.18 .
See also Corp. Gen.
IIIAsconjunction (a)(in)céin (later alsoicéin , géin ),
céine(for) as long as,since,when . Folld. by nasalizing rel.
20clause in O. Ir. (see Thurn. Gramm. 553 ) and in later language
also with follg. rel. clause (see Duan. Finn iii 44 n.l . ).cein
mbith oc ic, Blathm. 39 .cein ba dibh amhatair`since His
mother was of them
', 103 .ceín rongabus i carcair`so long as I
am in prison
', Wb. 23b18 .cene ṁ betherin hac uita , Ml.
25 107d8 .cene conmesarsa olseseom ┐ céne connoither mo thim-
nasa`as long as I shall give rules . . . and as long as my injunc-
tions are observed
', Mon. Tall. 129.29 .cen bai Cormac beo,
Ériu xvi 84.101 .céne (cean a, MS.) forcomédaidh fírinni,
65.21 .céin mbete i llucc irnaigdi / céne mbess coic fíal
30findbalc, iii 104 § 34 .i céin ra búi seom aice-sain,
TBC 2956 =an ccein, TBC St. 2564 .hi céin bae Issau ic
triall dont ṡeilcg, Celtica iv 8.20 .in cen bes coir dib, Laws i
136.10 Comm. i céin raibh nemh is talamh while heaven and
earth last
, BNnÉ 314 § 8 .in cein do bas arin cuirt`while this
35assembly was in session
', Ann. Conn. 1228.5 .in gein ronbuí
'na bethaidh, Duan. Finn i 55.8 (`a pseudo-archaism', iii 44).
géin bhus beo, Content. ii 42 . ?Cf. cen bad buidech, Met.
Dinds. iii 192.35 (leg. céin, Corrig.).
(b)céin co until: cein conid ris`till I reach him', Blathm.
40 102 § 42 .an frim céin córda sille, LU 3807 ( SC 37 ).céin co tí
. . . don chath, 5872 ( TBC² 1403 ).?ní béra demon díb nech /
cen corop (leg.cor'p) óg nó aithrigech`while they are perfect',
BColm. 52.7 .céin co n-ebar in fín nua imalle frib(words of
Christ at Last Supper), PH 2995 .céin go dtarrastair .i. no
45go dtarla, O'Cl. gen gar muig rempu till they won the victory,
BNnÉ 310.12 . Exceptionally with art.:in céin co roiscc in
ceilebrad, Grail 1790 , ?Cf. cen co tola, Fing. R. 181 (see n.).
COMPDS. With nouns:iar ccianaois, FM ii 640.12 .cien-
aimser ria n-a thōgbāil, Fl. Earls 110.15 .a chisde na gcian-
50bhann lúidh(to a prince), DDána 79.27 `O thou who art
skilled in the old valour feats
', Ir. Monthly 1921, 247 . ?Colla
Uais uas chianbla chain, LL 15753 .tochombaig Ciannacht
cianbruige, Laws iv 8.17 `C. has recovered distant lands',
Celtica vi 227.5 .i cind chían-chóicthigis, TBC 2050 (as two
55words LL 9331 and so also at 22815 ).ní ro chumaing-
siot a chianchosnamh fris in lion sloigh, FM vi 2026.9 .bud
fata bas chianchuman, LL 7822 ( TBC 294 ).co crich cinnte
. . . cein-eisergi caich, MR 264.5 .a gcáoile ┐ a ccíaneitche,
Ériu v 80.12 .hí cíanfoccus at some little distance, BDD² 626 .
60 dála . . . catha chianfhoghla, DDána 83.8 .clogat . . . cian-
ḟulaing, MR xiv 21 .ar gcabhra i gciainimneadh, Aithd. D.
76.8 .cichsot cēnmuir`shall advance to the distant sea', Ériu
xvi 146.7 .
With adjj.:isin set cianfotta, BB 240b15 .tellach dá
65dechmad / cíanramar`long and solid(?)', Celtica vi 221. 11
( Laws iv 4.18 ) =cennramar, O'C. 846 ( H. 3.18,384b ). With
adjj. derived from nouns:seanoir cianaosda, MR 42.6 .sein
leabar cianáosta, Gorm. p. xviii .a chloidhiomh . . . cian-
ainignech destroying far and wide, MR xiv 24 .clanna cianair-
70gnecha Cuirc, Caithr. CC 81 .do Macc cían clothach`far-
renowned
', BDD 157 .rosc corrglas cianradarcach, BB 427a36 .
níor bhó cianṡaoghlach somh iar ngairm tighearna de,
FM vi 1996.9 .do bhuidhin chuirthe ciainsiublaigh,
FM vi 2318.7 .deaghmhac cian-teasdach Conchubhair far-famed,
75 Misc. Celt. Soc. 177.w .an chloch cian tuinigte`enormous', FM
vi 2012.11 .ben bhocht chumhthach chíantuirseach, Ériu
v 80.5 .