Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640


cen latercin,can,gen,gin,gan(usual modern form).Prep.
with accus., leniting. See Thurn. Gramm. 111 , 273 , 501 .chen,
Sg. 75a1 , 78b2 , 147b3 (so alsochen(a)e(see below) regularly in
Sg. as against c- in Wb. and Ml., see Thes. ii 154 ). With
5dat.cen suidib, Ml. 20d3 , andcf. cenaibwith3 pl.suff. pron.
below. With accus. in class. lang.:a bheith gan bhú (: chlú),
O'R. Poems 252 . In laterVn.constructions of the type:
gan an bás . . . do dhol, TSh. 2703 takes noun in nom.
(`takes art. + noun in the form of nom., as verbsdo', TSh.
10Gloss.). See TD 3.15 and note. Duan. Finn iii s.v. gan.
For usage of late MSS. in matter of follg. lenition see
Aithd. D.s.v. gan. cuiridh `gan' séimhioghadh, gion go
ttuigthear do gháoidheilg ┐ gion go habuirthear (sic) d'ogham
é, IGT Introd. § 7 . In class. lang. does not prefix t to ṡ,
15 §§ 67 , 70 . Note alliteration in:mé gan ṡeise ó ṡain a-nall,
DDána 77.3 ,gan ḟolta gan imreasainn, 70.16 .
With suff. pron. in O.Ir. only (apart from3 s. cen(a)e,
cena, for which see below), and rare even here with no forms
occurring for1 s.andpl. 2 s. cenut, Wb. 6b25 .3 s. m.and
20 n. c(h)enae.2 pl. cenuib, Wb. 9c2 .3 pl. cenaib, Ml. 20d4 .
Later with follg. indep. pron. (in3pers.é,í,iat).
Orig.onthis sideof(see Thurn. Gramm. 501 , Ped. ii 197 ),
hence apartfrom,besides etc.(seeI(a)andIIIbelow).
The usual meaning at all stages of the language is without,
25 deprivedof,not having, -less. Freq. with follg.Vn.with which,
in its verbal function, it serves as neg. particle (seeII).
I (a) apartfrom,besides,except :atá brithem and cenutsu
gl.omnes enim stabimus ante tribunal Dei, Wb. 6b25 .atá
brithem lasuidib cenuib-sigl.Deus iudicabit, 9c2 .tāthut
30bith[ḟ]laith . . . / cen a tír i fail do rúaim apart from, Hail
Brigit 26 .cé atchetha óinchairptech / . . . / fil mór d'echaib
. . . / cen suidi (-e,v.l.) nad aicci-siu besides him, Im. Brain
39 .ni ettis nech cena domanches except in the case of, LU
3488 ( SC 26 ).i n-atconnarc . . . / bes atcoad cena slúag
35 in the absence of his army(?), 3323 ( SC 11 ).cen airitin a
cobsen`short of receiving his confession', Mon. Tall. 147.30 .
(b) without,not having, -less (of things, objects, persons):
buith cenchlaind, Ml. 23d12 .buith cen chomaccomla, 28d6 .
buid cen sétchi, Wb. 10a17 .cen intertpersin, Sg. 161a4 .
40 ni farcbad nech cen dire la Fēne, BCrólige 56 .ro sai cen
usci`returned without water', RC xxiv 198.11 .nī anab gan é
fēin, Fianaig. 80.4 .bheith don Bhanbha gan bhuachail,
TD 10.19 .cin cennaib, cin tsúilib, Maund. 174 .
(c) With noun as in (b) and follg. prep. indicating position,
45accompaniment, possession:cennech n indib són`without
anyone in them
', Ml. 131d7 .cenchaille fora ciunn, Wb. 11c9 .
cengutai ṅetarru, Sg. 7a4 .cen chonsin re n-os , 105b5 .cen-
briathra leo, 215a6 .cona rabi aithles . . . cen mac i n-inad a
athar, MU² 133 .gan cheó ortha acht aghaidh each, TD 11.12 .
50(d) With abstracts (incl. vnn.):cennach n-astud, Ml.
15a15 .cen fodrúbugl.sine deflexionum moris, 22a6 .cennach
n-indlachgl.sine ulla interruptione, 32a1 .centosach cenfor-
cenn, 110d15 .cen chumsanadgl.sine intermisione, Wb.
25c23 .trechosc conacarbi cenchinta, 27c6 .cen ḟortacht
55indanmma aili(with subj. gen.), Sg. 30a2 .eitir codlad ┐
cen cotlatt`whether he be asleep or awake', Mon. Tall. 152.4 .
dia lleictir can imcoimet`if (such women) be let go without
guarding
', BCrólige 37 . In sense of unimpairedby,untroubled
by etc.see LU 2294 - 99 ( FA 35 ).cen nach tairmesc netir, Hib.
60Min. 9.279 .bás . . . cen bethaid, PH 4320 .tilid Éirinn gan
ainimh, TD 10.11 .'n-a adhbar rīg gan [fh]resabra, ML² 30 .
gan í without it(umhla), RSClára 158a .gan iad, 104b .gan
amhrus undoubtedly , Párl. na mB. 6 .gan mhoill immediately ,
164 .
65(e) Withfis:cen fius scél uáibsi`without tidings from you',
Wb. 25a5 .cenfius dúib, 25c4 .cen ḟis cen airḟis,
Anecd. i 3.8 ( SCano 50 ).cen a fis doibsom`without their knowledge',
Mon. Tall. 146.31 .gan fhios do féin unknown to himself,
unwittingly , Párl. na mB. 1385 .gurab gan fhios do ionnsuidh
70Samson na Filistínigh unexpectedly , TSh. 767 .
(f) Freq. in verse in chevilles and quasi-adj. phrases:
ind fir cen uaill, Blathm. 13 .slóig Íssu cen escur, Fél.
Prol. 63 .regmi cen nach díchiul, 291 .ceithre fedha, fāth gin
gheis . . ., ZCP viii 107.10 .slōg ōss a ucht cen nach socht,
75 108.15 .
(g) With abstr. and follg. preposition:cen fortacht nachaili
oco, Ml. 53a9 .cenfochraic n damgl.infructuosse, 91b5 .
cenchol, fair, 93d1 .nā bī gan gart at gnīomh nglē,
ZCP viii 109.9 .cen smacht ríg forro, LU 3441 ( SC 21 ).ó dho bhí
80tuigse . . . ag an duine . . . ┐ gan í anois aige, TSh. 2909 .
dia mbeth gan do righe la C. acht na nai righa . . .`if C. had
no realm save
. . . ', ZCP i 402.19 .
IIIn a variety of constructions with vnn. (a) WithVn.
with verbal force, the whole phrase having the value of an
85adj. or adv.:nísechmalfam ní and centadal, Ml. 25a3 .
canim[ebol] lib ambuid [li]b cenprecept doibref. toignoran-
tiam enim Dei quidam habent, Wb. 13c17 .it cairigthi inmaicsi
et intuistidi cendethidin dissi`when they do not take care of
her
', 28d22 .cen tairmthecht opersin dialailigl.intransitiuum,
Sg. 189a7 .uar rombi ind fit . . . cin cumscugud, Mon. Tall.
5 147.14 .téora bliadna doib . . . cen teacht as, Anecd. i 11.24
( SCano 356 ).fada an treimhse ataid re a chois / gan tocht
dá dtíribh, TD 4.38 .soinend no doinend na haimsire do
bidh gan techt, BCC 416.18 .fá h-ár gan áireamh it was a
slaughter incalculable
, ML 130.24 .
10(b) WithVn.and obj. gen.:cenaéitsechtgl.non . . . audire,
Ml. 21b11 .batrom foraib són centíchtain átíre fadesin they
were distressed at not reaching their own land
, 34d12 .cen
foraithmet ananmae . . . damgl.ut etiam uocabula eorum
obliuioni tradam, 37c13 .cen a chomalladgl.sub Lege
15(fuerunt), 76a15 .cid atobaich cendílgud cech ancridigl.
quare non magis iniuriam accipistis? Wb. 9c20 .cena aetarcne
riamgl.sine praeiudicio, 29a20 .cenacomol naich aili do
gl.`ipse' quoque in tertia persona per se, Sg. 197b17 .cen
imcabáil . . .cum nobisdo epirt, 203a8 .cia beith cen (gin,
20 MS) gabáil n-orbai, Críth Gabl. 69 .cen a coisecrad`without
being reconsecrated
', Mon. Tall. 153.15 .ō ro-gabus gāi im láim
nad-raba cen guin duini I have never failed to slay a man,
Sc. M² 16 .bi gan a thabairt do not swear it(an oath), PH
7343 .gan oba gliadh, TD 26.40 .
25(c) With follg. noun or pron. and prep.DOwithVn.(for
case of noun in later lang. see above):foilsigthi feisin cen
ainm dothórmuch fris`without the addition of a noun to it',
Sg. 211a8 .ma ro látar ce[n] ní do ḟacbáil leo, Ériu xvii 66 § 4 .
afuine . . . / cenachnáma dobrissiud, SR 3904 .in fer nār
30c[h]otail énoidchi ríam gan maithes Gall da innluccud da
dúintib, ZCP viii 111.13 .ata recht ocaind .i. cen luige do
thabairt, PH 2684 .can T. . . . do thegmail dó, TTebe 987 .
gan é d'áireamh oramsa, TD 14.9 . Similarly, without vn.:
trágh. ráth . . . , inann ┐ so sís acht gan so sís do bainindscne
35 except that the following are not feminine, IGT Decl. § 38 .
gan mé aniogh san mhín mhaighrigh since I am not(?),
Studies 1921, 568 § 23 . With follg.achtin sense of except
that,only ,etc.:gan acht coibhche . . . do dháil di`provided
he gave her a marriage-portion
', Keat. ii 4642 .gan é acht i
40naois óiglenaib still of tender years, O'Gr. Cat. 381.13 .gan
acht neart aoidheadh orra, Content. xxx 26 .do-ghéubha
tú sail ad tshúil féin 's gan achd brodh a súil Pharaon only
a mote
, Mac Aingil 904 .
In a number of exx. in the early lang., and with increasing
45frequency in the later, the clause introduced by cen assumes
the character of a nominal clause functioning as the subject
or object of a verb, as a case governed by a preposition,
and occasionally even as a genitive depending on a noun.
For class. lang. see the analysis in TSh.s.v. gan.
50(d) As subject of a verb:isingir lem cenchretim dúib,
Wb. 4b28 .isaithiss doibsom cid anísiu .i. cenprecept dondaís
anfiss their failure to preach . . . discredits them, 13b11 .cen
buith i bar ṅgnáissi / is mór fodom-glúassi, Fél. Ep. 375 .
ba imned la F. cen acallaim na ingine F. was anxious to
55speak with the girl
, TBFr. 155 .fonascar fair can tudecht,
LU 5943 .mad dia m-beith at cumang, a ben, ol C., in ghein
fil fat bruindi gan a breith có abhárach, RC vi 175 § 55 .
ba dogessib conculainn cenadall fulachta diachathim,
iii 176.17 .ba col cen a choemna not to protect him, Gorm.
60 March 15 .ata is-in recht cen mnái do gabail i fhiadnaise,
PH 2794 .nár dhamhsa gan dol red chois, TD 14.32 .an
cóir gan síodh d'fhagháil uadh? Aithd. D. 63.5 .is truag
duind gan E. acar n-imdidin, St. Ercuil 745 .
(e) As object:fobithin adrimet som deit su armelacht cen
65arṅ ditin ni`not to protect us', Ml. 129d22 .madh ro achtaigh
cín ar, ┐ rohairedh, Laws iv 132.25 .fonaiscid C. forrosom
cen curadmir do chosnam, LU 9025 ( FB 77 ).na lécob
d'Ultaib cen taidecht lim, MU² 182 .foracaib . . . can a
n-uilc do dígail dóib, LU 3117 (see Duan. Finn iii 8 - 9 ).
70 cid fodera . . . cen Crist do-t furtacht-su? PH 738 .asbert an
file fris cen ní don bradan do tomailt, RC v 201.23 .gan
chrích Néill fút ná fulaing, TD 6.16 .do cheannuigh Dia . . . /
gan mo bheith i mbrugh Ifeirn, Dán Dé v 45 .mar do chonn-cadar
cliatha na Cruithnigh gan iad féin líon cathuighthe ris that
75they were not strong enough to fight him
, Keat. ii 1779 .orduigh-
mid . . . gan labhairt dona Sethrachaibh`that the Sisters
keepe silence
', RSClára 102b .
(f) With vbs. of forgetting,preventing ,etc.the prep. merely
reinforces the meaning of the main verb:arnabé anfochell
80leu cenatlugud buide diasoirad so that they may not neglect
to return thanks
, Ml. 117b7 .cenasechimgl.uestigia relinquere,
Sg. 30a20 .rothairmisc . . . in scel sin fa P. . . . gan sid re
brathair, TTebe 2767 .a Bhē-binn, bean ar do mac / gan
mhnāi trīallfas dó tochmarc, ZCP xiii 167.1 .léigfeamaoid
85dínn . . . gan teacht tarsa, TSh. 294 `which we shall avoid treat-
ing of
', Gloss.tug i ndearmad gan maith na n-Éireannach
do mhaoidheamh he has forgotten to, Keat. i 56.25 .nīr
dhermait . . . in doirseóir gan in custam d'iarraidh ┐ d'fagáil
`the keeper did not neglect demanding and receiving it', Fl.
Earls 90.5 .Cf. Ml. 25a3 cited under (a).
5(g) As case governed by prep.:tré gan rabhadh do chur dho
through failing to warn him, Content. xvi 71 .fá gan fearthuinn
do dheanadh, Donl. 440.30 .déinig faire . . . chum gan tuitim
a ttemptásion so as not to enter into temptation, Párl. na mB.
789 .maille ré gan é d'fhaigsin, TSh. 6387 .
10(h) Asgen.:d'easbaidh gan an creideamh do bheith aca
because they have no faith, TSh. 4784 (where gan merely
reinforces meaning ofeasbhaidh). The phrase introduced
byganis technicallygen.also in:rún do ghlacadh gan tuitim
to resolve not to fall, Donl. 448.19 .
15 IIIWith suff. pron.3 s. m. n. c(h)ene,c(h)ena(e),ceni,
cheana(usual mod. form). On O.Ir.cene,cenaesee Ped.
i 346 . In class. verse may be stressed or unstressed, Aithd.
D. 25.19n.
(a) In more or less literal senseinadditionto it,without
20him or it,besides,apartfrom this.As shown by occas. exx.
ofcenaereferring to f. or pl. nouns the word had even in
O.Ir. begun to have the force of an indep.adv. besides,
inaddition,moreover,anyway . In literal sense:huare is
lán chiall indib chenaegl.uerba non egent casu, Sg. 140b3 .
25 ní laimtis cena they dared not omit to do it, Sc.M² 20 ,cf.
étaim-sea chena I cannot help it(gan a dheanamh,v.l.),
TBC 6080 .cía nocarainn cách chenae besides him, Liad.
and Cuir. 24.21 .nícon bíad cenae, 24 `without him . . . it
will not live
', Murphy Lyrics 35.10 .ceni beth nach aili isin
30tig cenae acht hé a oenur, BDD² 1086 `any other save he',
Gloss.ní fuil aurlabraidi . . . leo chenae besides him, MU² 986 .
(b) In more general sense:cenitormastar homéit istrom
cenae ho aicniud in any case, Ml. 20a20 .bamór fechtae cenae
`there were many times besides', 39a3 .legi enim Dei non est
35subiecta(ofsapientia carnis).i. atá dethiden fuiri cene
`besides', Wb. 3d34 .barafie dúib darígente cene cenimmormus
nachmór, 11d5 .apronomen asberreiusdem┐ cach pronomen
dono chene`besides', Sg. 203b1 .os me chene am faelid`I too',
Thes. ii 293.25 .at-béla chenaeo(sic), BDD² 1438 `in any
40case
', Gloss.sáeilim nem cena I am looking forward to heaven
as it is
, BColm. 68.22 .
Following f. and pl. nouns:ni reccar ales dano epistle
uáibsi arrofitemmar cene`without it' (ref. to epistil, f.), Wb.
15a5 .runsluinfemni didiu cene fanisin(ref. toepistolis),
45 15a4 .etar fileda ┐ áis ṅdénma sairse chenae`and other artists',
Sg. 212a11 .atethatár eóin damsa chena other birds will be
caught for me
, LU 3276 ( SC 7 ).ní lamhat eonu na fiadhmhilu
cena beth for an sliab sin`nor other wild animals',
ZCP i 254.6 .
50(c) Hence of actions and states of being already,previously :
nírecat . . . les tintuda . . . ataat iltintudai leu cene, Ml.
3a14 .tanice-side céne`He hath come already', Wb. 4d26 .
adib eolaig and cene, 33c19 .ar biid iouis cenenominatiuo ,
Sg. 99a3 .ar ní thucad dó chena hí, LU 3168 .ag feoilgherradh
55in ridiri ata marbh chena, St. Ercuil 758 .cheana`alwaies'
(=hitherto, Ed.), RSClára 81a . ?Cf. cheana no archeana
.i. o sin amach, O'Cl.
(d) More vaguely asadv.of asseveration moreover,indeed,
of atruth,then,so (see PH, TSh.):ni réid chene, Sg. 238b1 .
60 saībse, céni, i m-bith chē, Im. Br. 45 `moreover', Murphy
Lyrics 39.13 .ní boí isin bith frisa samailte chena there was
indeed nothing with which it could be compared
, LU 3378
( SC 16 ).ceist cena . . . cid as áil dúib? MU² 332 .ó racuala
in maith cena, cid ar ná cechlaind in saith? Airne F. 237 .
65 cia airm itá do thigerna-su chena ale? TBC 1418 .ní fitir
in challech nach do fhoigdi chena tánic in giIla that it was
not simply to beg the servant came
, Ériu i 132.81 .leicem as
ar n imram . . . acht in chonair beras ar curach sind cheana,
YBL 87a44 .nocha lám chena ná cos / do géba, O'Gr. Cat.
70 367.17 .an chloch cheana . . . on the other hand, TSh. 64 .
gidhedh chena, BCC 124.30 . Withocusat beg. of sentence:
┐ chena bid lat ┐ lad chlaind co brath in rigi, RC xxiv 200.14 .
┐ cena ni . . ., TTebe 4293 . V. freq. with prec.acht:acht
chena is . . ., LU 3914 ( SC 43 ).acht chena ro-diultais etc.,
75 PH 601 .acht cheana do ghabhadar etc., Párl. na mB. 3947 .
acht atā ni cena moreover, ZCP viii 111.14 .
Cf. archena,oIchena.
IVFreq. with follg.coasconjunction withoutthat,though
. . . not, in some uses replacing O.Ir.ceni. Not found in O.
80Ir. glosses. See Strachan, Subjunctive Mood 56 .cencois perh. rather to be explained from *ceni-co, O'Rahilly, Celtica ix 113 - 34 . In class.
Ir.gion etc. go(see DDána), which appar. no longer felt as
containing the prep.cen(gan). Form somet. influenced by
cían(céin),q.v.
(a) withoutthat,apartfrom thecasethat,becauseof the
85 factthat not(with indic. and subj.):bid messu dúib . . . céin
co tísaid lim it will be the worse for you if you do not come with
me, LU 8082 ( FB 6 ).ní eicsind uile cenco cumhsanaind icca
aisneis ria mbrath I could not relate it all short of keeping
at it till doomsday
, Ériu ii 136 § 120 .gén cu taibre ar hanmuin
/ let a talmain nisbera short of giving it (worldly goods?) for
5your soul
, 228.17 .cumma lem etir / cen co tīas ilLaighnib
I care not at all if I go not into L., ZCP viii 110.8 .cóir, cen
co beth biad ocut`right then is it that food should fail thee',
PH 1312 .nír bó toil do A. sin, gen gur triall la hI. do Roimh
A. was unwilling not to go with I. to Rome, BNnÉ 4.25 .
10Usually though. . . not.
(b) Withindic.Rare in older lang.:cenco n-acatár though
they did not see (her
), LU 10010 .cín co fetar cia tu though I
don't know who you are
, RC v 200 § 15 .achd gin gur fheith
iad, DDána 3.29 .comhla gen go bī (sic leg.) rem baeis,
15 Arch. iii 236 § 9 .gion gur chomhmaoidh sin though she
boasted not of it
, Dán Dé ii 5 .gion go ttuigthear do gháoi-
dheilg ┐ gion go habuirthear d'ogham é, IGT Introd. 5.1 .
gin co fuil, CF² 585 .cin co híbhitt na Serrisdínig fín, Maund.
61 .gin cur chaith . . . caithfet-sa`though no one has eaten',
20 Ériu iii 158 § 10 .génco faicidhisi é, RC xxiv 371.26 .gion
go ffaicfit mo chorp . . . docífitt m'fiorta ┐ mo miorbuile,
BNnÉ 267 § 235 (fut.replacingsubj.?).Cf. gion go bhfaicfear
(-cthear,v.l. ). Dán Dé v 35 .
(c) Withsubj.:acht ropom airdricse, maith lim cen co
25bend būan acht ōenlāa even though I should live only one day,
TBC² 572 .cen cop mōr mo thuasa, Mór M. 6 .cen co pat
comṡáeglaig, Airne F. 19 .cenco n-essara though you eat not,
Sc.M² 3 .as a rad ata a nadmaim cin co be saying untruth-
fully that it is
. . . , Laws iv 52.30 .cian combat lia iar n-umir
30 though they be not more in number, Rawl. 70b22 .ra raidsebair
cenco tucaind ar áis doberaind ar écin that I would take it
willy-nilly
, LL 7685 ( TBC 150 ).cia fogabad cenco fagbad
whether he got it or not, 7328 .cen co dernad, CRR 18 .cinco
dernadais na Masilecdha do maith . . . acht . . . if the M. did
35no other good than
. . . , CCath. 1751 .gion go dtí riomsa
. . . / Dia do dhearmad, Dán Dé xxv 9 .do rígh gion go
rabhtha id mhac even wert thou not a king's son, DDána 91.15 .
Occas. with loss of negative sense:gion go mbiadh gnúis
gheanamhail . . . ag fear na ceilge though the deceiver should
40have
. . . , TSh. 8965 (see Vocab.).atá ár sáith d'íoc againn
gin gurab deired dúinn féin taréis na deithbire so`though
immediately upon termination of this quarrel we ourselves too
made an end
', Caithr. Thoirdh. 119.24 .

cena: n cach manach tar eis a laile on eclais isin c. ¤ , O'C. 871
45( H. 3. 18,391b ) `the monastic refectory(Lat.coena)', Plummer
MS. notes.

cenach adj(1 cin):an chalannsa is c. ¤ / an t-anamsa ar h'einech
(mo chalann gu ceanachv.l.) sinful , IGT Decl. ex. 802 .risan
ndreim ccathbhrais cceanaigh, O'R. Poems 1575 `given to
50spoilings
', Gloss.

cenadid: prep inch. gl.absque, Sg. 213b6 (an artificial formation
fromcen, note p. 216). Seecenathe.

? cenaide: n nī gnīm ceanaidi (: trebaire), ZCP vi 264 § 3 .

cenalpande adj .i. fri alpai ṅ desiugl.cisalpina, Sg. 217b8 .in
55gallia c. ¤ , 9 .

cenamail adj n(1 cin):cionamhail, Eg. Gl. 209 .ro cheanamhuil
órrtha féin=lovers of self, 2 Tim. iii 2 .an cháil ón ceanamhla
sind`that quality which makes us fond of each other',
O'Hara 1331 .atá an t-ord sa . . . ceanamhuil, Beatha S.F. 1652
60`lovable', Gloss. (see note).ceanamhuil= beloved , Prov. iv 3 .

cenann adj o, ā(cenn+1 finn). See Thurn. Gramm. 75 , 218 .
white-headed,white-faced . Us. of animals:Fiacha Cenannán,
c. ¤ uili báe Herend na amsir, LL 5377 and note.ech . . . cenand,
13909 .gabur cenand, LU 8625 ( FB 47 ).an lócuiste ceanann
65=bald locust, Lev. xi 22 .mindtan c. ¤ ` white-faced ',
Laws v 276.6 Comm. bruic cheananna, Feis TC 31 .mo chathmerge
cenand, LL 18597 ( PRIA xix 550 ). In n.loc..na Tonda
Cenanda, BCC 194.18 . Assubst.:ni thuca in cenainn
ngāirechtaig(i.e.as wife), ZCP viii 112.z .Cf. stagnum na
70Genanny(=na Cenainne), V.SS.Hib. ii 70 . Application
doubtful:is messi in chomairge chenand, LL 358 marg.5,
is cenand in chomairge, 56 .

cenannán n(cenann)Of thewren: mad congaire an ceanandan
duit anair, Ériu viii 122.23 .Ofsea-monster: a róin ┐ a
75rossail ┐ a chorrcind ┐ a chenandáin, LL 22787 ( CRR 10 ).
In n.pr.Cruimthir Cenannáin, Rawl. 89c6 .Cf. i Raith
Muadain Da Cheinndán, Lat. Lives 40.31 (Ardm.) =
Cheinn[ḟin]dán, Thes. ii 364.14 .

cenathe adjgl.absens, Wb. 18a25 .Cf. cenadid.

80 cenbair: n lūag cossi c. ¤ `the price of a chafer's leg', Aisl. MC
103.x . Perh. forcrebair, Plummer MS notes.

cenbar xseecennbarr.

cenbaran n(cf. cennbarr?) gl.uolua (valva? Stokes), Ir. Gl. 181 .

cenchair adj(cin) loving,affectionate :go carthannach ┐ go cean-
85chair=benigne, Rial. S.F. 1540 .go ceanchair caoindūth-
rachdach, Parrth. Anma 71 .