Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


barránach adj o, ā(barrán):bileach . . . beandanach barranach
leafy(?), IT iii 98 § 159.

barrann n(1 barr+finn):is maith in b. ¤ cuilcenann gelmongach
`thewhite-topped . . . is good' (of horses), Celtica ii 42.143 .
is maith in b. ¤ riabach, 152 .

5 barrannta: adj ron dūisgfe ar Tigerna / atrē an brugh b. ¤ (bruth
baranta, Lec. 171 ra25 ), ZCP viii 207.6 .la Bresal mbailc
mb. ¤ , LL 385c52 =. . . . mbaranda, BB 128a11 (`furious',
BR² 154 § 3 ). Seebaranda.

barrḟoth xsee2 foth.

10 barrgal nalsobarrgar(1 barr)what may becutoff,cropped(of
plants, corn,etc.),toppings(of trees): do-[g]niter cretach
curach . . . do barrghur tṡoilech`willow-branches', CCath.
2377. ic comhtuargain bharrghair na crann, 2529 .no
gluaised in ghaeth barrghar in doiri`treetops', RC xiv 42.14 .
15 ar bennaib is ar barrgail, Bruss. 5100,52 cited Meyer Contribb.
183 .barrghail arbhair`the offing of corn', P. O'C.
barrghail crann`the branches of trees',ib.

barrgalach n(barrgal):barrghalach chrann` tops of trees' (of a
Fenian warrior's bed), Keat. ii 328.29 .

20 barrgar xseebarrgal.

barróc n ā,f.(1 barr)fasthold, tightgrip: fáisgthear leis barróg
. . . ar a mheanmain tightens the hold . . . on, TSh. 2328. an
tan fháisgthear linn barróg ar mhianbhruith na colna
( =cum . . . coarctamus), 10413 . hold(in wrestling): gaol . . . í
25Eidirsgeóil na mbarrḟóg do réighteach who loosens the holds,
23 G 24,401 . embrace: both na mborróg milbhéoil mbéasach,
ib. 400 . gripe,stitch(ofpain): san réiltean do réidhfeadh a
mburróga (mbarróga,v.l.)`bring them relief in their hard
fortune
', Ó Bruad. ii 198.19 .Cf. barróg`a knot . . . a stitch
30in sickness
', P. O'C. See Éigse iii 231.

bar(r)thain appar. latevn.of2 barraid.act ofhindering;
harming,endangering: searc dá bráthair ós gach bí / beart dá
bhárthain (bharrthain,v.l.) ba neamhní, Ó Bruad. ii 116.16 .
ní eitiollaim árda ag bárrthain innimhe an úird`which
35imperil my order's poetic repute
', 238.23 .bárthainn, Dinn.

barún n o,m.(Fr. loanword, Risk p. 591)g s. -únand-úin, IGT
Decl. § 35. baron: ardbarun Laigen`chief baron', Ann. Conn.
1235.8 .baruin na hErenn, 1237.5 .imtúsa laochbarúnadh
leithi Mogha, Caithr. Thoirdh. 91.20 .gan baruin gan iarladha
40gan sguiera, Smaointe B. Chr. 396. a baruna na Fraingce,
Fier. 152. cuid do chíos an bh. ¤ bhig, IGT Decl. ex. 942. gidh
b. do ghabh súd mar stíl air, Keat. Poems 725. baróin, Rel.
Celt. ii 260.24 .

barúntacht n(barún):tug sé b. ¤ do Sir H. baronetcy ,
45 ZCP vi 105.14 .B. Chloinne Caoich barony , Hog. Onom. 96.

1 bas n ā,f.Alsobos.bos bas, IGT Decl. § 39. See ZCP
xviii 111.
(a) palmof thehand: bass`palma', Ir. Gl. 94. nabassa gl.
palmas, Gild. Lor. 58. ní bí acht oen díb for a bais(of a
50juggling feat), BDD² 1168. benaid a hurlond fria bais co ba
trí(of feat with lance), 1234 .éicnech ra imluaid a bais / ar
a ḟindgruaid Enechglais, LL 7126. rosṁbī Brigit fria boiss
(bois,v.l.)`against her palm', Thes. ii 346.5 (Hy.v).isat
bána do bassa, TFerbe 711 .etrocht b. ¤ fo beind mbuabaild
55 bright the hand about a drinking-horn, IT iii 19 § 54. oc ool
usci da bois builid, SR 1893. do bhárr a bhoise no imaineadh
cach aeghaire feis cacha fidbaidi`with the palms of his hand',
MR 100.18 .ro-s-buailset dia mbassaib ┐ dornaib a gnuis,
PH 117. dearg an bh. ¤ gidh bé ar a geall`red His hand',
60 Dán Dé ix 16 .a-tá 'gan chol b. ¤ rem béal`sin raises its hand
against me
', xxiii 31 .as a basuibh bairr-gheala, Ériu iv
112.26 .gur buail b. ¤ Críst in comlaid, 116.22 .ruc leis e ar
bharr baisi he took him by the hand, 56.22 .dá ngabha mo
bhais, Aithd. D. 40.10 .le bárr méir baise, Hackett xx 22 .
65 daringni rethrean rebach bossi di(sc.of the spear of Saturn),
LL 31778 ( TTr. 967 ).In name of ametre: debide baisi fri
toin, IT iii 18 § 49 ,bosi, 46 § 71 .
With prep.I inpossession,control: an tir na bhais gé do
beadh`in his hand [possession],' Misc. Celt. Soc. 412.17 .
70In phraseb. ¤ do thabhairt fá toreject: b. ¤ do thabhairt fá
bhréagánaibh an tsaoghail, TSh. 6984.
As object with vbs. ofbeating,striking,expressing grief
or otheremotion: adsoirg a bossa la sodain he beats his hands
(of Bricriu on seeing his ruined house), LU 8383 ( FB 25 ).
75 robuailsetar basa leo`they smote their palms', TTebe 2253 .
rontuaircc a uassv ( = bhassu), Aisl. Tund. 93 § 2. tug . . . /
treas fan uaigh ar bualadh bos, Rel. Celt. ii 234.40 .
Ofcapacity: co tuca nech dib . . . bais gráin do`a handful
of grain
', Laws iii 382.7 Comm. bass dina fertsib immon
80creitt`ahandful ', Táin 4819 .Ofhoofs,claws, etc. ofanimals
andbirds: b. ¤ ind Ḟind`the White Bull's hoof', Met. Dinds.
iii 372.17 .co ruildetar a mbossa ┐ a n-eti dind usciu(of
birds), LU 3265 ( SC 6 ).cét mb. ¤ for cach laim ┐ cét ningen
for cach bais(of an infernal monster), RC iv 252.27 .nosnáit-
85is muir dia mbossa( =mbassaib, ed.) `they (i.e.ravens)
paddled the sea with their feet
', Met. Dinds. iii 258.2 .eoin
bas ndearg, Aithd. D. 9.9 .
(b)Extended applications:ballan boisi boighi .u. uingi
`a boige is a small vessel with a handle', O'Dav. 201. do
basaibh na ruádhrámha blades, CCath. 1934. do bhais
5fidraidh corcra cruind`with . . . wooden oar-blade', Magauran
1284 .
(c) As measure oflengthorbreadth: ceithri orlaighi i
mbais, teora basa i troighid, Laws iii 334.20 Comm. (see
ZCP xiv 358 ).tinne laime .i. b. ¤ a tiget a tinne, ii 252.8
10Comm. is inann in fiche dorn so ┐ in tricha b. ¤ tall i mbrethuib
neimhe, 23 Comm. trí bassa téchtai: bass etir a assa ┐ a
ochrai, bass etir a ó ┐ a berrad, bass etir chorthair a léined
┐ a glún`three lawful handbreadths', Triads 222 .ba cáilithir
b. ¤ (=unius palmae mensura), Aisl. Tund. 100.3 .
15Compds. With adjj. ¤ gel havingwhite hands: Ainnli
baisgel, IT ii2137.13 . ¤ lebar:slat bhoisleabhar ón mBóinn
mir(of Maguire), DDána 75.42 . ¤ lethan(of a horse)having
broad hoofs: gabur . . . b. ¤ , LU 8626 ( FB 47 ).-seng having
slender hands: síodhaidhe boisseang(of Maguire), DDána
20 70.10 . Withsubst.andvn. ¤ béimnech beatingofhands(to
show emotion): nuall . . . ┐ basbemnech ┐ ecaine, LB 154b35 .
¤ orguin act ofbeatingthehands: dogní in bosórguin se oc gait
a bíd aire ar écin, LU 6927 (BDD). Seebaschrann,basgaire.