Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


35 búain f. vn.ofboingid.g s. búana. Prob. orig.ā,f., Thurn.
Gramm. 454. b. ¤ f., IGT Decl. § 149. bérla na búana(without
finite forms, these being supplied bydo-alla), Verbs § 32 .
buaint, O'R. Poems 3300 , Oss. iv 170.8 . In later lang.
replacingbéim(vn.ofbenaid) in vn. constructions (see TSh.
40Gloss.,etc.).Cf. béin.
(a) act ofcutting,breaking. Of plants:cuttingdown,
reaping;crop,harvest: dornán buana manipulus, Ir. Gl. 502.
bacc buana fínime, Sg. 62b10 .lathe búana, Thes. ii 334.3
(Hy. v).scena búana aíne, Críth Gabl. 177. i n-aimsir na
45búana, Rawl. B 512,142a (cited Meyer Contribb. 283 ).
bibhsiutt buain cech raithi(fig. etymol.), RC xii 106.1 .méit
chléib búana, LU 6953 ( BDD 58 ).methel . . . oc buain,
IT i 41.36 .oc b. ¤ na luachra, RC xxv 28 § 10. ar ┐ buain,
BB 11a4 .olann na caorach . . . iar na buain di, Laws iii
50376.z Comm. do-chúaidh . . . / do bh. ¤ bhuindén, IGT
Decl. ex. 824. Ofdrawing,delineating: ar bhuain ghréasa
`for doing her needlework', O'Hara 4167. dealbh dragain . . .
arna buain ar taeb in tuir`cut on the side of the tower',
ZCP vi 284.29 .nī héidir a ccosmhaile . . . do bhuain lé
55pinntéoireachd, Parrth. Anma 1287. fioghair na croise do
bhuain ar a éadan, Eochairsg. 43.8 . Note also:ag buain
both breaking up shielings(in order to go to war), Aithd. D.
5.4 . IGT Decl. ex. 473. gan búana, gan chís, gan cháin
exactions(?), Harl. 5280,51b (cited Meyer Contribb. 283 ).
60?ar taiscid gu h-uain athairec iar mbuain, BB 277a33 =iar
n-uari, BR 184.8 .
(b)In uses approximating to those ofbéim:ni teiged bem
. . . gan a buain do Ch. i cleithi i chind, TTebe 2527 .buain
béime ar mo bhogha-sa, Content. xxiv 22 .ic buain cluig,
65 Laws v 22.6 Comm. timchell chluig Ave Maria do bhuain,
Fl. Earls 188.5 . ?ní háil bas do bhuain umhaexpld. as `ní
haon chabhair bheith ag gearán,' DDána 77.28 and note
( Aithd. D. 14.28 ) (on the death of two patrons). ?clocha
némaind in chuirn chláoin / cuirm Í Maíl Brénuind gá mb. ¤ ,
70 IGT Decl. ex. 356.
(c)In vn. constructions with follg. prep.introducing
indirect obj., freq. in sense oftaking awayfrom,deprivingof,
etc.: buain mhela a mecnaib iobhuir(attempting to) extract
(in list of vain undertakings), Anecd. ii 72.7 .in gnim do
75buain astu`getting the work out of them' (oxen), Laws iii
270.9 Comm. rethid A. dia bein asin crund ┐ femidh a buain
as(a spear), Aen. 3150. dar mbuain a broid to save us from
bondage
, Dán Dé xv 18 .iasocht bunaidh do bhuain air to
obtain a permanent loan from him
, DDána 69.7 (seeA 368. 63-4).
80 buain a deala ar Dhia depriving her of God's love, Dán Dé xxiii
28 .ga buain oruinn taking it from us, Aithd. D. 56.11 .badhbh
ag b. ¤ chrú dod chrúisigh getting blood off your spear, IGT
Decl. ex. 578. fá Mac 'gá bhuain don bhan-óigh`being taken
from
', Dán Dé xx 46 .ar mbuain a eididh de, St. Ercuil 1023.
85 buain righe d'Ó Ruairc, BNnÉ 289.29 .ic b. ¤ duilisc do
charraic, ZCP v 497 § 11. a cend do buáin d'Eoin Baisti,
Maund. 83. buain ceille do chabhair despairing , St. Ercuil
1537. ar mb. ¤ cheille d'Ḟ., Acall. 5266 v.l.('ar n-esbaid . . . F.,
text).ar mbuain ó chomhghar a chéile, O'Hara 2877. a
bhúain ón táoibhréim iollraidh it is derived from the genitive
5plural
, IGT Introd. 29.5 . Note also:ag buain an gai ind
striking him with the spear, TTebe 1018 .
(d)With meaning completed by follg. prep.:o buain as
gl.ag . . . slan o cull gelding, Laws ii 238.22 ( ZCP xiv 347 ).
buain a bosaibh wringing of hands, Aithd. D. 95.32 .buain a
10síoth Sagsanach profiting by(?), LBranach 5353 (see note).
go buain t'oidhre dhar n-iomchar till your heir concerned
himself with . . .
(?), DDána 40.22 .le buain dod bhiodh-
bhaidh in conflict with your enemy(?), 14.13 .ag buain fa
bheith i n-easard concerning himself in an argument, Content.
15 xxv 1. b. ¤ fāt fheidhm, O'R. Poems 30 `to tackle your
strength
', notes.an finnealbha ar mb. ¤ fa brón plunged in
grief
, Rel. Celt. ii 266.19 .buain fá chéile take a husband(?),
Hackett x 4 ,cf. 11 .beart da buain fūm as dū dam something
must happen me
(?), Arch. iii 236 § 6 ( Aithd. D. 62 ).nir lamsat
20buain friss they were afraid to go near him, LB 234a63 .ar mb. ¤
guine an ringcne ris when the spearpoint touched him, IGT
Decl. ex. 1200. gan bhuain re torchar ag tuinn`no produce
is driven in by the wave
', Rel. Celt. ii 234.30 .gach aén bhall . .
aga mbeith buain no báidh le Saxancoibh`connexion or
25alliance
', FM vi 2056.3 .ní fhuil buain ag briathraibh Sh.
ria, TSh. 4329 `do not refer to', Gloss.buain i dtagra`inter-
fere
', Content. xiv 16. an toil . . . / buain uimpi ní bog an
céim, Dánfhocail 265 `to run counter to it', Gloss. ?lór uaibh
ar chách mar chionnta / buain iompa a ttráth na teannta,
30 O'Hara 2108 (see note).a n-airm . . . ag buain dar aigthib
sciath, TTebe 4115 .
(e) b. ¤ amach act ofextracting,obtaining: trí longa do
longaibh Gall . . . do bhuain amach`were captured', FM ii
958.6 .cáin nó díol do bhuain amach i n-éiric . . . an loit,
35 Keat. i 68.47 .do bhuain a chríche féin amach`regain', ii
2569 .ren a buaín amuigh, BCC 220.

búaine n[iā,f.] (1 búan)quality of being lasting;permanence;
constancy: b. ¤ (boane, boine, baine,v.ll.) la háni`everlasting
joy
', Im. Brain 21. ferr búane āne, Thurn. Zu Ir. Hdschr. 16
40§ 4.46 .mór . . . b. ¤ in cathaigthi fri ré .lxxx. laa, TTr.² 1034.
co mb. ¤ mothair, Met. Dinds. iv 16.23 .ar bethaid co mbuaine
`lasting life', Gorm. June 12. ar míne ┐ ar buaine, ar deirc ┐
ar trocaire(example of Christ), Maund. 123.

búaines x búaine:buaineas ratha ┐ róchumuis,
45 Ó Bruad. iii 86.18 .

buaingnech xseebuaibléorach.

búainid v(búain):buainfidh sé díomhaóineas=shallreap
vanity, Prov. xxii 8. nach dhíth cumhachta do bhuain do
Chríost gan e féin do sgaoileadh an ghlais which prevented
50C. from opening the lock
, Eochairsg. 78.27 .anns na neithibh
bhuaineas re creideamh that relate to, 5.20 .

búaische n[iā,f.] (1 or2 búasach) wealth(in kine). See Gwynn,
Hermathena xlix 60 .mo heich . . . do M.; mo būasche do
B.; mo dīgal do F.(bequests of Níall to his sons),
55 ZCP viii 305.6 .Cf. mo būar do Ch., 13 .

? buaith: n barc tar b. ¤ conscara fri tir, O'Dav. 477. Cf. buth.

1 búal n prob. an inference from2 búalad; expld. aswater.
See ZCP i 98. būal .i. usce, ut dicitur: nī ragha do chos i
mbūal, Corm. Y 183 , Ériu xiii 76 § 197. fual .i. bual uisce
60inde dicitur arna sai hi fual (.i. i mbual), Corm. 20. fūal
quasi fuil ar a dath.Uel quasibūal .i. uisce, Corm. Y 643 ,
Corm. Tr. 79. bual .i. uisce, O'Dav. 210 , O'Cl. loithēan do
loingeas ō bhūalglossed:.i. lacha d'indarba ó uisge(B. na f.),
ZCP v 488 § 3.
65? In compd.:bualeann didu .i. lenn frith for bual .i. brat
fuaradar meic Míledh forsan ocian amail tresbann, ┐ ní fes
cisi luibh dia ndernadh, O'Dav. 210. Cf. fleann-uisge`water
crowfoot
', Hog. Luibhl.

2 búal n(same wd. as prec.)expld. ascure,curing: bual .i.
70leighis,ut est: luigh Cú Chulainn dia bhual isin uisci, Ériu
xiii 76 § 198. buall .i. leighes, [ut est] luidh Cúchulainn dia
buall,etc.`healing . . . C. went to cure himself',etc., O'Dav. 333.

1 búalad uando,m. vn.ofbúailid.búaladh m. g s. n p.
-l(a)idh,-ilte,-lta, IGT Decl. § 48. act ofstriking,beating;
75 attacking,fighting;beating,blow,stroke;attack: pluic thentide
ina llámaib ocá mb. ¤ ina cend, LU 2183 ( FA 26 ).do thetarr-
achtain a chind do b. ¤ , Táin 3301 .do-t shroigled . . . ┐ do-t
bualad ┐ do-t brissed, PH 2850. bualadh Tairrdelbaig . . .
do drem dia muíndtir fen, RC xviii 35.25 (Tig.).bachlaig dá
80bualad, mar bidbaid`smiting him in enmity', Stud. Hib. iv
(1964) 63 § 15 .do linadh . . . do bhristibh ┐ do bhualtaibh=
livoribus(Gloss.), Smaointe B. Chr. 3812. buailte dearga ar
a croiceann red spots, 23 K 42,166.9 .
In phr.idir mharbhadh ┐ bualadh between dead and
85wounded
, Cín Lae Ó Meall. 43.1 .
Other applications:do badar [na heoin] ag bualad a
n-eiteagh`beating their wings', Ériu iii 160 § 14. bualadh
fiacal gnashing of teeth, Luc. Fid. 5870. bualadh laidir ag in
bpulsa a strong pulse beat, 23 K 42,107.7 .comarthaí na
nescoidi . . . bualad`throbbing', Rosa Ang. 176.6 .or ┐
5airget dia bhualadh dō do gnāth`being . . . coined', Fl.
Earls 82.9 .
With following prepp.rob ail leis bualadh ar na sluaghaibh
`would fain have attacked', ZCP vi 70.30 .níl bualadh ag
flathaibh faoi`yet will princes not with him associate',
10 Ó Bruad. ii 20.5 .is bualadh romham ar mholadh mo
mhíleadh keep on praising my hero, Hackett² xxx 122.
tucatar bualad da cheili`they attacked one another', L. Chl.
Suibhne 46. áit buailte place of attack(?), Mac Aingil 1748 .