Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


bréc n ā,f. Thurn. Gramm. § 209. falsehood,lie;deception:
35 fabhall .i. brég, Eg. Gl. 634. is tri intleda ┐ bréic dagniatgl.
callide, Ml. 28c8 .ní radat som fri sudib acht breic ┐ togais,
ref. tosubdola, 31a18 . 61a6 .in sacart nád b. ¤ `the true priest'
(of Christ), Blathm. 805. is b. ¤ bríg in domain`the might
of the world is a lie
', Fél. Prol. 145. is b. ¤ uile acht Issucán,
40 44.13 .conid b. ¤ amlaid sin cétfaid na fairni út the interpreta-
tion . . . given by those authorities is wrong
, LU 5022inmarg.
ni bui do bréic in betha frecnairc cosmailius etc. in all the
pomp of this world
, Alex. 631. apair friu . . . co n-id b. ¤ in ni
ro-raidis, PH 2245. is ed a ḟir . . . ┐ is edh on a brecc the
45right view . . . the wrong view of it
, IT iii 86 § 86. mass ar
brēic atām if we are on a false track, Arch. iii 241 § 4. ( Aithd.
D. 70 ).irnaidi fri bréic a false expectation, TFerbe 800 .ni do
brécaib a slight invention(?), exaggeration(?),
Met. Dinds. iii 104.25 .saor ó bhréig an bheatha ché`free from the deceits
50of this world
', Dán Dé v 48 .nombeir a breig a durnn
Cuculaind(sic)takes himself by guile out of C.'s hand(?),
RC vi 183.19 .a mbréic falsely , BCC 353. labhras bréaga=
that speaketh lies, Prov. vi 19. brég thairngire`a lying
forecast
', O'Gr. Cat. 392.25. is bréag bhuan ar bhréig dhiom-
55buain(of poetry), DDána 72.18 .lucht na mbréag scandal-
mongers , Dánta Gr. 38.13 . In chevilles:ni bu breg, Blathm.
387. ní breg (: cēt), MacCarthy 434 § 5 .
Attrib.g s. lying,false;sham;fraudulent: bresbréci
`a lying noise', Met. Dinds. iv 48.15 .no-melltais na dee
60bréce-sin na doine, PH 1949. ulcha smeartha .i. feasog
bhreige, RC xv 63.23 .galar bréige`feigned illness', Atlantis
iv 118.34 .maith bhréige an bheatha`life's deceitful show',
Dán Dé xxviii 40 .sgath bhrēige`a blossom that will bear
no fruit
' (Gloss.), O'R. Poems 1293. fíadhnuisi bhréige=
65 false witness, Mk. xiv 56. mic breice suppositious son, BCC
353. bás bréige do léigean chugat`to feign death', Keat. ii
2510 . Seeturbaid.
With prec. vb. and follg. prep.:nataibred cách . . . bréic
immalailegl.nolite mentiri inuicem, Wb. 27b12 .ni tartat
70 sénsusbreíc im anmingl.ad fallendum, Thes. ii 2.33 (Acr.).
sochaide ma tar[a]t bréic whom she (Findabair) played false,
LL 10482 (TBC).maircc dā ttabhair an bith bréicc, KMMisc.
346.20 .immumsa rabertad in b.sa on me the trick has been
played
, Táin 3801 .cid do chana duit in b. ¤ do imbirt form
75 to deceive me, LU 5054 (TBC).brég do cuireadh ar Cloinn E.
the C. E. were slandered, IGT Introd. 5.28 .do chur choire
brēige air a false accusation, Parrth. Anma 1430. an té . . .
do chuireas breug air` slandering ', Donl. 108.11 .ni dingen
brég ar mo gelladh`I will not break my promise', St. Ercuil 680.
80Compds. With nouns:bréigbhreath`an unjust judgement',
Keat. iii 518. dar mbreith ór mbréigceanaibh`deceitful sins',
Aithd. D. 72.2 .mar atá an bréag-chrábhadh=quod est
hypocrisis( Luc. xii 1 ), TSh. 8926. na bréig-dhealbha false
images
, 820 .ná déin bréigfhiaghnuisi ar neach do not bear
85false witness against
. . ., Mac Aingil 3102 .an brēcḟine lying
tribe
, ZCP viii 211.7 .de . . . briathraib brec-ingill ban
cendḟind Connacht of a false promise, TBC 4019. an bhréig-
insi lér fhaoi Art beguiling isle(Éire), Studies 1921, 75 § 18 .
brethem an brēclaithi / ūair a mbīa an brāth, ZCP viii 210.29 .
brēclasrach borb, 211.8 .díol na mbréagrann`deceitful
5poems
', Aithd. D. 43.9 .timoircid na brec-scela, PH 724.
dorat brecṡíth dó`gave him a false peace', Trip. 46.18 .cumad
bréc-thechtairecht braflaingi do berad, MR 178.6 .lá brécc-
thingealltoibh`by specious promises', FM vi 1998.20 .

brécach adj o, ā(bréc) lying,deceitful,counterfeit,false: fáith
10 brégach gl.pseudo, Ir. Gl. 958. co marbann in bél brégach
in animm(=os . . . quod mentitur Lib. Sap. i 11 ), PH 7634.
gúbreith brégach, Triads 244 n .flaith b. ¤ , 96 .co ndern-
sat comairli ṁbrēcaig`a deceptive plan' ( ZCP iii 6 § 19 ),
Fing. R. 398. cúisi bréagacha`false reasons', TFrag. 118.10 .
15 uch, a ionnmais bhréccaidhbháin(Judas to the silver
received for the betrayal), BNnÉ 102.5 .sgáthán bréagach
`lying mirror', Aithd. D. 79.7 .

brécad u,m. vn.ofbrécaid.act ofdeceiving,leading astray;
enticing,coaxing: cian atá oc for ṁbrecad, SR 4680. ar
20melludne ┐ ar mbrecad rop ail libsi, LB 154b43 .is dot b.-sa
ro-ráid, PH 3836. do bregadh (-ach,MS,note) na Troianach,
Aen. 485. robai ac brecad na naidean sealad co roibi ina
thast soothing , TTebe 1784 .ba fearr lais anad isin cathraigh
na bregad di uaithi`to being lured out of it by her', Aen. 3116.
25 branán bréagtha bantrachta(of a harper), Keat. Poems 266.
áobhdha an brēgadh`a pleasing guile', Sc.G.St. iv 64 § 17.
do láthair bhan da mbréagadh to divert them, TSh. 1722.
Legal:cen saithiud (sic leg.) .i. cen breccad`without fraud',
Laws ii 362.12 Comm.
30Compd.dia mbrégadhtarrang (sic leg.?) gosan bhail i mbuí
Ó Domhnaill`decoying them', Hugh Roe² 106.7 .

brécaid v(bréc) occas. alsobréicid. deceives,leads astray;
entices,seduces;decoys: fella uerbo fello [fallo?] .i. brego
(sic), Corm. Y 634. ram bregsitar`they . . . have deceived me'
35(of sins), Ir. Lit. 6.5 .brécait ┐ sáebait na sluagu, LU 2205
( FA 28 ).tres ros-hetla in bith buide / robrectha tria ban-
gide, Rawl. 76a9 =trén . . . / ro bréctha tria banchuire,
LL 17411. as mairg rosbrēgfa-san / an brēg a mbíad, ZCP
viii 213 § 65. indis cia rot-breg tell who has seduced you, YBL
40 156b45 .co rosbréc dia póic phecda / do ṡaigthin a comleptha,
Met. Dinds. iv 44.25 .gur brégus Eaba`I . . . beguiled E.'
(said by the Devil), Ériu iv 112 § 8. Note:a De uile cumacht-
aigh, or se, cuir as in loch tria breigter, conach raibh uisgi tria
bithu sund by which people are deceived, RC xlvi 226.25 .
45Note also:Flaind (read a Ḟl-?) line nacham lūaidh / nād
rotbréccat meschoin, ZCP viii 17.5 ( MS. Mat. 478 ).
In more favourable senseentices;coaxes: do bhreg he mar
is ferr d'fed(=consolare, Gloss.), Smaointe B. Chr. 678.
gach leanb bréagthar lé bhuimigh`every child can be coaxed',
50 Dán Dé xv 5 .báoghal go mbréagfaid misi / a thoirbhearta
tairisi that . . . will entice me, O'R. Poems 2945. fer lé
mbrécthur banntracht`by whom ladies are beguiled', Studies
1920, 418.z. With prepp.mar brécthar séd a láim lenaibh
as one wheedles a valuable article out of a child's hands, IGT
55 Decl. ex. 706. bréagthar lé caraid Eoghain a coimhthionól
Chiaráin é`E.'s friends enticed him to quit. . .,' Keat. iii 828.
co robrēgai cosinn gāi mbulga decoyed him towards the g. b.,
Ériu i 118 § 11. do bhréag ón rosg a radharc`deprived it
(the eye) of its sight
', Dán Dé vi 30 .do bhrég . . . / glas mo
60thoile uam gan fhios, Rel. Celt. ii 242.y .do bhréagais mo
dheor o m'rosg`coaxed the tears from my eyes', KMMisc. 49.25 .
in duine ro bregustar in mac o gaire a athur, no ro bregustur
in fer fine o dliged corusa fine, Laws iii 64.9 , 10 Comm.

brécaigid v=brécaid:bréugaidh(leg. -aigh, ed.)persuade, Eg.
65Gl. 79. ?ni dingned cid frimsa in tAichil ombrecaigisiu
do bith, BB 443b30 .

brécaire n io,m.(bréc) liar,deceiver;flatterer;hypocrite: b. ¤ ic
brecairecht, SR 3484. olc dona brēgairib / . . . / nīsfōirfe
an brēgairecht, ZCP viii 209.31 .fúathcraibdig ┐ b. ¤ brécait
70. . . na sluagu, LU 2205 ( FA 28 ).a breccaire`impostor',
BNnÉ 34 § 56 .ná déntar uabar oili / do bhualadh in brégoiri
`the smiting of the deceiver', Ériu iv 112 § 6. fuirseoir no b. ¤ gl.
parasito, Lib. Hymn. 69 gloss 25 .amal dogniat inna b. ¤
(=hypocritae, Matt. vi 2 ), PH 5947. rothaire reatha an
75bréagaire`the liar', E. O'Rahilly 244.14. in brécairi daimh
the rogue stag, Acall. 900.

brécairecht n[ā,f.] (brécaire) falsehood,cunning,deceit: imbrec-
airechtgl.astutiá, Wb. 15b10 .nīsfōirfe an brēgairecht false-
hood will not aid them
(sc.liars), ZCP viii 209.33 .dorrom-
80naibter clerchechta .i. brécairecht, LL 24776 ( RC xxvi 40
§ 211 ).brecairecht (.i. tuisle) ┐ deismerecht air: cleirech ag
bregairecht blaith / doirtfider a ngnimrad graid by smooth
corruption
(?), 41 n. 2 .ni denad sainchrabud ar brecair-
echt`from hypocrisy', ACC 97 Comm. ?sionnaigh beca ag
85bregairecht (: legairecht ?) / chugum ┐ úaim, Buile S. 76.1
(see note and Murphy Lyrics 46.44 ).