Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


botachán n[o,m.] (botach) rustic: ingen bhodacháin, O'Gr. Cat.
654.26.

1 both xsee1 buith.

2 both n ā,f.(see Osthoff, ZCP vi 415 ).b. ¤ f., IGT Decl. § 39.
5 hut,bothy,cot;cabin: in tabernaculis.i. botha, Thes. i 3.28 .
b. ¤ quasibeith,a nomine ebraico beth,quasi domus , Corm.
Y 171. a mbothaibh(glossinga gcubaibh), H. 3.18,212.25 .
b. ¤ bec i mbither ocomét ubúllgl.umbraculo, Ml. 100c21 .
screpul cacha bóbotha, LL 13006 (` cow-shed ', RC xiv 430
10§ 56 ).Botha ainm in puirtsin, ūair dogēnsad botha(forro,
add.LU)and, TBC² 903 , 904 .botha ┐ bélscáláin` bothies ',
Táin 320 .na bí i mbaegulan braith / t'oenurán it boith,
LL 18913 ( KMMisc. 266 § 27 ).adhbhur boithe ┐ bēlsgálain
` hunting-bothy ' (Vocab.), Feis TC 52. giollanraidh each ag
15búain bh. ¤ i.e.cutting wood for huts, IGT Decl. ex. 473.
caitior fiodhbhadh le boing mb. ¤ `constructing huts', LBranach
267 .Oforatories,cells,etc.: dorignesium tra a boith(of
Colum Cille), Thr. Hom. 104.17 .i mboith aroli meic lēgend
`cell', Aisl. MC 53.21 .mētt mo boithi, K. and H. 10. do-
20rinde Columb cille a b. ¤ . . . ┐ ni ag an dorus do bi ar an
eclais . . . dorinde se hi`bothy', BCC 71. As place ofresort
for poetic composition: ionmhain b. ¤ dhiamhair dhána
`mystic hut of poesy', Studies 1924, 89 § 29 .ní clos sgolaidhe
. . . / . . . / ag túr lighe i leabthaibh b. ¤ (on the decay of the
25poetic order), DDána 115.5 .gan boith ndiamhoir, gan
deacoir`without a dark hut' (of composing verse in the open
air), Studies 1920, 261 § 2 . Further applications:tainig aen
do moghadhaib in rig . . . ┐ ros fug leis do cum a boithe
` cabin ', Todd Nenn. 80.8 .rolotted mo b. ¤ `hut' (of a leper),
30 RC xiii 82.1 .cian do bhíoth a mbothaibh slat(of Cormac
Mac Airt), O'Hara 1711. láimh ris an mbaile nó ris an
mboith, Keat. ii 4710. a b. ¤ `her shieling' (of a deceased
patron), E. O'Rahilly 126.10 (1900) .
Legal =2 bothach(`seems to beused in the sense of
35 cottier tenants ,' Plummer MS. notes):o ceilib .i. botha ┐ sen-
chleth `botha . . . persons', Laws v 358.13 Comm. cuir . . .
na mb. ¤ itir sochur ┐ dochur do taithmech uile fri re mis iar
fis`of cottiers', ii 218.11 Comm.
With qual.g s. ainm do boith légind(gl.cudbud), LU 1146
40(ACC Comm.).mó na b. ¤ leptha a leth-chlúas` sleeping-hut ',
Met. Dinds. iv 138.22 (see ZCP xxix 187 ).b. ¤ folachta
`acooking-tent ', Laws i 206.4 Comm. asiad tighe na main-
istre robtar botha longpuirt dóibh` military quarters ',
FM iii 130.2 .
45 Innn. loc.? cath Botha, RC xvii 180.10 (Tig.).do
Bhoith chnó budhtúaid, Acall. 1941. See Hog. Onom.(also
Botha , Ráith B. ).
Compds.d'fhios Teamhrach bothbhuige Breagh, Aithd. D.
16.26 .cath Slebi Betha bothbricc of S.B. speckled with huts,
50 LL 2003. go Clár mbothlongach mBalair`abounding in
house-like ships
' (Gloss.), O'R. Poems 1488.

1 bothach adj o, ā(2 both) full of huts: os Banba bothaig,
MacCarthy 208.2 .i níarthar betha bothaigh `hovel-like' (?)
(full of hovels?), BNnÉ 143.30 .

55 2 bothach n o,m.(2 both) cottier,crofter . In Laws `a tenant at
will who receives land (and doubtless stock also) from a flaith
in return for uncertain services . . . the b. ¤ is not bound to
the soil, but may terminate the relationship by giving notice
to his landlord
,' Críth Gabl. p. 78 , see also p. 93 , Cóic Con.
60Fug. p. 77 , Ir. Recht 81 - 83 , ZCP xiv 375 § 38. Later com-
mentaries make a distinction betweensóerb. ¤ as opposed to
doérb. ¤ , see compds.s.v. doír,I saer. The distinction may be
purely schematic, Críth Gabl. p. 78 , and see Thurneysen,
Cóic Con. Fug. 78 § 54. ma beith fognum diib do ḟlaithib
65co nómad n-aó, it bothaig it fuidri; it senchléithe íarmithá,
Críth Gabl. 327 (theb. ¤ and thefuidirwhose ancestors have
rendered uncertain service for nine generations (gíallnae
éislinne, p. 97) in return for occupation of the same lands
became hereditary serfs (sennchléithe) tied to that land).
70 gach fuidir, Laws v 512.1 .i. daer a athair ┐ a sen-athair . . .
.i. saer-fuidir fri re ndeisi; daer- b. ¤ isin tres fir; sen-cleithi
isin cethrumad fir, 11 Comm. is urocra[ig] gach fuidir, gach
b. ¤ `. . .every cottier . . . are as persons proclaimed' ( i.e.are
unqualified to make a contract
, Thurn., ZCP xiv 375 § 38 ),
75 Laws ii 288.6 .cor . . . for b. ¤ (contract which cannot be
enforced), H. 3.18,20b28 ( ZCP xiii 23.27 , Bürgschaft 11 § 37 ).
trí cuir tintaiter do réir britheman: cor mná ┐ micc ┐ both-
aich, Triads 150 .bothaig ┐ fudir ┐ senchlethi flatha . . . do
acrau forin chonair fugill is techta, Cóic Con. Fug. 21 § 16.
80 is donafinib tacair seo biti bothaig(glossed .i.daerbothaig)
┐ fuidir ┐ senclethi, H. 3.18,227b9 ( O'C. 413 ).in daer-
fuidir, ┐ in daer-b., ┐ in sen-clethi . . . taithmither a sochur-
sidhi ┐ a ndochur uile, . . . ar indligi doib cuir no cunnartha
do denum i n-a n-egmuis (sc.a cend), Laws v 286.23 Comm.
85 saorb. .i. saor a bothachus re ré (sic leg., ed.) samraid ar
ferann neth ele ag caitham feoir ┐ uisce, ┐ nocha-fuil ní
uadha donti aga-ta acht loim a bo. Daorb. é isin cethramad
fir, ┐ con-ic dul ó gach fir do fir itir a fine budein tall ┐ nocha-
cumaing tiachtain asti amach, Cóic Con. Fug. 22 § 17
(Comm.).