Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


blichtach n o, [n.] (blicht) alsoblechtach. milch-cows: imbérat
a mb. ¤ do feólaib hi [n]gaimred, LU 5614 = TBC² 1135.
muirfidhid Ulaidh a sesgraidhi, in tan nach biad a mbleacht-
aighi aco, ZCP viii 546.5 .aisioc bleachtach fhear nE.,
85 Atlantis iv 176.9 .ni raibhe loim no blechtach oc espucc
Eirc, BNnÉ 46 § 11 .bleachtach Briain uí Ruairc badhéin
`O R.'s own milch cows', FM vi 1936.3 .a fledha ag díl a
deacrach / bleachtach rígh Ceara Corcach, IGT Decl. ex. 828.

blichtaide adj[io, iā] (1 blicht):bai buidhe blichtaidhie milk-
giving , Anecd. ii 59.2 (bai bodai b. ¤ ,v.l.).

5 blichtmaire n[iā,f.] (blichtmar) lactiferousness,abundant yield
ofmilk: sēgamla .i. b. ¤ . . . isna Brethaib Neimed: meser būar
a sēgamlai .i. . ara mb. ¤ , Corm. Y 1135.

blichtmar adj o, ā(1 blicht) alsoblechtmar. yielding milk;fruit-
ful: iarsinní is blicht[m]ur i mmi gaim .i. i ngamrid, Corm. 23.
10 bainleómhan bliochtmar`in suck', Ériu v 168.96 .Fig.(in
elegy on a priest)eagnuidhe socair . . . / bríoghmhar bleacht-
mhar basgheal dáilteach`fruitful', E. O'Rahilly 164.2.
Superl. as é seo am is seasga na ba ┐ is bleachtmhuire na
sróna, Ceisneamh Inghine Guil, cited Meyer Contribb. 227
15(see Hib. Min. 66.14 citeds. 2 blicht).

bligid vmid. Ir. form ofmligid. Seeblegnaid. Note transi-
tional formmblegar, Corm. Y 861 ,cf. blegar, 1000 . milks:
`mulgeo' bligim, Met. Gl. 5.2 .tuctha . . . na bai ┐ robligtea,
Thes. ii 334.44 .na bu ro bligis=vaccae quas mulsisti, Lat.
20Lives 70 § 65. m. N. lasa mbligithe (mbligdis,v.l.) diabul-
buar, Corp. Gen. 198.4 .tricha aigi a lucht in choiri, ┐ noblig-
thea a lān . . . ūaidib, Ériu ii 20 § 1. bo blegar fri fit`which
is milked for a [light] repast
', Laws v 260.3 .amail bid blegun
nodombligthe, Dinds. 46. A. cosa mbligtis na helti amal
25 of būar, ZCP viii 303.8 .Muire . . . iarmbreith a Meic, ┐ mar ar
bhligh a cíghi`where she milked her paps', Maund. 60. Fig.
chor go mblifidh=that ye may milk out, Is. lxvi 11.
Vn. blegon.

bligre n io,m.(cf. bligid) milker: fogni dino forcraid fhiach for
30coice ┐ b. ¤ (MS.,sic leg., but ed. suggests readingbligreóirí,
n. 1), Rule of Céli Dé 66 § 7 .is aithgin . . . i n-a b. ¤ ┐ i n-a
buachuill`there is compensation . . . for her (i.e.a vicious
cow's) milker
', Laws v 152. 20 Comm. fo aicned in buachalla
no in bligri, O'Don. 1641 (H.5.15, 19a).letaithgin a mb. ¤ ┐ a
35mbuachuill, 2038 ( Rawl. 487,54 ).C. Bliugere Brigti, Arch.
Hib. i 325.24 .

bligreóir n etc.[i,m.orf.] =bligre:O. . . . is í ba bliglióir do
B., LL 22312 ( Dinds. 113 ).bligrióir B. búasaig, 22323 .trī
fichit loilgech cona mbligreoraib, Ériu i 46.29 =cona mbligh-
40theóirib, RC xxvi 376.17 .

blim xseeblinn.

blin adj(see Sc. G. St. ii 29.7 ) thin,lean,starved: la selche salli
seingbline, la tana táib na blinmuici`with the thin side of a
lean pig
', Hib. Min. 66 § 9.

45 blinn,blind n(AS or ONblind. For ON see Bidrag 93 , 101 , 155 .
Cormac'sblindauga, see ex. below, prob. a Norse personal
name, 155 ).Expld. as dead person'sspittle,filament(nerve?)
of a dead person'seye: blind .i. saile mairb,unde dicitur:
bās mblindach, Corm. Y 136. blinn .i. snāithe ruisc mairb,
50 unde diciturblind (.i. auga,MS.) .i. dall nō cōech.Blindauga
.i. dallṡúilechin ling[u]a Galleorum , 138 . So also O'Mulc. 183.
blind .i. saile, O'Dav. 337. blinn .i. seile dhuine mhairbh,
O'Cl. blinn .i. snáithe ruisg mairbh,ib. `blim' (a corruption
of blinn,blind,ed.) sili, Met. Gl. 34 § 26.

55 blinnach adj[o, ā] (blinn):blind .i. saile mairbunde diciturbás
[m]b. ¤ (`a frothing death', Corm. Trans. 21 ), Corm. 7.

blioma n g s.=bladma?Cf. bladmann.a n-ionad gach b. ¤ an
ghúna dhuibh instead of the fulmination of the black cloth
(sc.of the protestant minister), 23 O 15,248.z. Cf. blaom-
60adh
`blasting, fulminating, burning, blazing, flaming',Scurry's
collection of Ir. Words,Celtica vi 69 s.v.blaom.

? blipecht: n ferr búaidh b. ¤ (blipfeacht,v.l.)` warfare ', RC xlv
82 § 31 = Anecd. iii 18.2 .

blisán n[o,m.]bliosan`anartechoke ', Eg. Gl. 738.

65 bliscán xseebriscén.

blith xseebleith,meilid.

bloa n(cf. uball):b. ¤ .i. vbla, Goid. 76 § 87 (Dúil Laithne).

bloach n[m.] sea-monster,whale: blaoch`a whale', Eg. Gl. 731. cf. blodach mara, Celtica vi 146 § lx.
ní sain b. ¤ (.i. míol mór) is maghar, Hard. ii 298.8 . Seeparn.

70 bloc n(with unvoiced-c) [o,m.] (Engl. or Rom. loanword)
block: co n-iarand blocaib . . . acu`iron blocks', MR 248.15 .
blocc re cach aen fher, 20 .b. ¤ .i. cruinn, O'Cl. Asn.pr.(perh.
a wd. of different origin):Maol, B. Bluicne, ZCP iii 458.16 .
LL 3841 ( Dinds. 1 § 21 ).

75 1 blod xseeblog.

? 2 blod xsee1 blad.

blodad xseeblogad.

? blodas: n do dhuilleabhur crainn na mblodhas, 23 K 42,415.15 .
?Cf. buglosa.

80 blog n ā,f.See O'Rahilly, Ériu xiii 165. Alsoblag,blad.
blogh bladh(ón roind), IGT Decl. § 39.16 .
(a) fragment,piece,bit: b. ¤ dergthened(rhetoric), LU 8683
( FB 52 ).boíseom oc ithi blogi do thanaig. . . . Dobeir in
ṁbloig isin tabaill, LL 14429 , 30 .cindus rombatur int
85psailm hi tosugh . . . i mblogaibh`in fragments', Hib. Min.
7.3 .blagh don telcomu`a fragment of that cask', Lism. L.
4409. lestar . . . cu torchair ┐ co nderna(d) bloga de(=con-
fractum est), Lat. Lives 73 § 67. do bert builli di co cloidim
co nderna di bloig (sic leg.) di made two pieces of her, Laws i
74.2 Comm. co ro-scáil a ṅdíb blogu(of an enchanted
5animal), PH 1180. a sciath ina blodhuibh brisdi fura thaebh,
ZCP vi 44.21 .domarb se seiser dib le bloidh bic do crann
sleghi, 280.30 .cóir damh go bhfionnam an bhfuil / blagh
ionnam do na harmuibh, DDána 5.5 .blagh (blodh,v.l.) dá
héill le a (let,v.l.) ferchoinsin a piece of . . . leash, IGT Decl.
10ex. 419. an bloghúd don bhairghin, ex. 923 .go ndéantar
blogha béal-sgaoilte dhi(of a wrecked ship), TSh. 735. blogo
egae(B. na f.), Arch. iii 310 § 4. brisfighthear a mblodh-
uibh sibh=shall be broken in pieces, Is. viii 9. le dteilg-
thear . . . gach blodh d'armaibh innilte na hurchóide piece
15(separate weapon ?), Eochairsg. 47.3 .Fig.of a saint: b. ¤
dond liic lógmair, Fél. Oct. 5.
(b) part,portion: bladh .i. rann no cuid do ní, O'Cl. co
n-derna v blogai de(viz.of bacon), IT i 41.20 .brisedh do
thabhairt annsin for blaidh da sluagh, FM iii 384.5 .mar
20bhloigh don Bhórumha`share', Aithd. D. 4.8 .a chor ina
chalaind féin / blodh do phéin an anaim úaib,
IGT Decl. ex. 720 .inniss dúinni . . . blogh (bladh,v.l.) ale dott imthechtaib
another bit of your adventure, Anecd. i 29.14 .blagh . . . dá
bhoirb-éachtaibh, TSh. 1168. Ofland,territory,terrain etc.:
25 cot ngab rígi blogi do Ultaib .i. Mag Murthemni, IT ii2215.26 .
bladh d'feronn, BNnÉ 284 § 271 .dar cenn bloighi bicce don
doman, CCath. 553. aga raibhe bladh mór don tír`a large
portion of the territory
', FM vi 2006.5 .imon mbloidh mbicc
tíre i mboí, 2260.15 .Coire Bhreacán blagh dar gconair`part
30of our path
', Sc. G. St. iv 62 § 8. Oftime: iar mbloid don
ló, Ériu v 116.4 .sē bliadna . . . co mbloidh do blíadain,
ZCP viii 111.27 .o caictigis do gemrid co blaig don errach
`from . . . the first fortnight in Winter into the Spring', Ann.
Conn. 1339.4 .tar bloigh dá n-aois, DDána 42.9 .do ghabh-
35adar . . . ríoghacht Éireann bladh do bhliadhain`part of a
year
', Keat. ii 1823.
A part of a number ofpeople,animals,etc.: fagbhus blogh
día naomaibh ag cantain oifice Dé ann, BNnÉ 187 § 27 .ar
cenn na blodhe eile . . . don Gamanraige`the rest of the G.',
40 Ériu viii 138.5 .blogh d'aes na criche sin, Marco P. 165.
a mbloigh dia mbarcuibh`some of the ships', 150 .blad da
n-echaib maithi, Ann. Conn. 1288.5 .blogh dib darab ainm
acuta ┐ blod d[ara]b ainm croinica` group' (ofdiseases),
RC xlix 55.22 , 23 .
45 Inliterary contexts:(explainingesse feda` essence. . . of
letter ')in b. ¤ aoir tebide gebhes in fid i n-elluch focail`the
fragment of cut off air
' (of a vowel), Auraic. 897. is blod do
q quidim u, 2838 .in blad sin issin sceol that passage , BB
428b45 .conidh bladh do bhethaid Mhaodhocc conuicce sin,
50 BNnÉ 274 § 249 .blag bec de, TBC² 800. tirūarsi ┐ blogha
beca dhī(viz.of the Táin), Arch. iii 4.24 .
Compds.blod beim bailc`smashing onset', Cog. 172.29 .
blo[g]bemnech na scíath ┐ na bocote, TFerbe 331 .iar ná
bhlaidhrébadh lá gonna mór`greatly battered', FM vi 2328. 3 .